-
21 в результате несчастного случая погиб один человек
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в результате несчастного случая погиб один человек
-
22 воскрешать из мёртвых
vgener. (кого-л.) j-n von den Toten erweckenУниверсальный русско-немецкий словарь > воскрешать из мёртвых
-
23 выемка тайника
n -
24 голосить
-
25 держаться буквы закона
vgener. (мёртвой) sich an den (toten) Buchstaben des Gesetzes haltenУниверсальный русско-немецкий словарь > держаться буквы закона
-
26 добиваться
добива́ть, <доби́ть> (-бью́, -ьёшь; -бе́й!; - тый) töten, den Rest geben, den Todesstoß versetzen; ganz oder vollends zerschlagen;доби́тый zerschunden;добива́ться (Р) impf. et. zu erreichen oder erlangen suchen; streben (nach D); hinarbeiten (auf A); in Erfahrung bringen (wollen); sich verschaffen; pf. erreichen, erlangen; fam herankommen (к Д an A);доби́ться своего́ seinen Willen durchsetzen* * *добива́| ться<-юсь, -ешься> нсврефл streben nach, sich bemühenдобива́ться популя́рности nach Popularität strebenдобива́ться успе́хов Erfolg anstrebenдобива́ться встре́чи sich um ein Treffen mit jdm bemühenдобива́ться це́ли ein Ziel anstrebenдобива́ться своего́ sein Ziel erreichen, seinen Willen durchsetzen* * *v1) gener. abgewinnen (чего-л. от кого-л.), anhalten (чего-л.), auf den Weg bringen, auskämpfen (чего-л.), bewirken, bringen (чего-л.), einer Sache (D) hinterdrein sein (чего-л.), erfechten (чего-л.), erlangen, erreichen, erschwingen (чего-л. дорогостоящего), erschwingen (чего-л. с трудом), erzwecken, gelangen (чего-л.), gelängen (чего-л.), powern (durchsetzen), ringen (nach D, um A, mit D) (чего-л.), seine Absicht auf etw. (A) richten (чего-л.), sich bewerben (um A), sich um etw. (A) mühen (чего-л.), streben, ausrichten, bewerben, sich bemühen (чего-л.), erringen, ertrotzen (упорством, настойчивостью; чего-л.), erzielen, erlichen (чего-л.), erstreiten (чего-л.)2) colloq. anbaggern (werben), bestellen, münzen (чего-л.), (руки) werben (um), losarbeiten (чего-л.)3) dial. tächtern4) obs. ansprechen, begehren (чего-л.)5) book. (etw.) geltend machen (чего-л.), anstreben, bezwecken (чего-л.), trachten (чего-л.), erstreben, erwirken (чего-л.)6) law. erwirken (напр. оправдания)7) deprecat. hinarbeiten (чего-л.)8) busin. mit sich bringen9) Austrian. (auf A) aspirieren (чего-л.)10) S.-Germ. aufstecken11) pompous. (um A) werben -
27 загробный мир
-
28 задушить
зад|уши́ть<-ушу́, -у́шишь> свпрх см. души́ть¹* * *v1) gener. (j-m die) Kehle zuschnüren (кого-л.), (j-m) die Kehle zuschnüren (кого-л.), (j-m) die Luft abschnüren (кого-л.), abdrosseln, abwürgen, durch Ersticken töten, erdrosseln, ersticken, erwürgen2) colloq. (j-m) die Gurgel abschneiden (перен. экономически; кого-л.), (j-m) die Gurgel zuschnüren (перен. экономически; кого-л.)3) liter. (экономически) (j-m) das Rückgrat brechen (кого-л.)4) law. erdrücken, strangulieren (петлёй)5) rude.expr. (кого-л.) (j-m) das Gas abdrehen6) avunc. (j-m die) Gurgel zudrücken (экономически; кого-л.), (j-m die) Gurgel zuschnüren (экономически; кого-л.) -
29 закрыть глаза умершему
vУниверсальный русско-немецкий словарь > закрыть глаза умершему
-
30 замаривание куколки
ntextile. Töten der Puppe -
31 имущество мёртвой руки
nlaw. Eigentum der "toten Hand"Универсальный русско-немецкий словарь > имущество мёртвой руки
-
32 иск об уплате мёртвого фрахта
nf.trade. Klage auf Bezahlung der toten FrachtУниверсальный русско-немецкий словарь > иск об уплате мёртвого фрахта
-
33 коварное убийство
adjlaw. heimtückische Tötung, heimtückischer Mord, heimtückisches Töten, verschlagener Mord -
34 лежать на воде
vgener. den töten Mann mächen (при плавании; не двигаясь) -
35 мёртвые взывают к потомкам
adjgener. die Toten mahnen unsУниверсальный русско-немецкий словарь > мёртвые взывают к потомкам
-
36 минимальная дальность обнаружения
adj1) eng. Nahauflösungsvermögen2) radioloc. Nahauflösung3) shipb. Radius der toten Zone (у радиолокационной, станции)Универсальный русско-немецкий словарь > минимальная дальность обнаружения
-
37 находиться на мёртвой точке
vgener. am töten Punkt stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > находиться на мёртвой точке
-
38 не убий!
prepos.bible.term. du sollst nicht töten! -
39 он дерёт с живого и мёртвого
colloq. (weil er von den Toten nicht nehmen kann) er nimmt's von den Lebenden (букв. он старается взять с живых, так как с мёртвых нечего взять)Универсальный русско-немецкий словарь > он дерёт с живого и мёртвого
-
40 опознание личности умершего
nУниверсальный русско-немецкий словарь > опознание личности умершего
См. также в других словарях:
Toten — is a traditional district in Oppland county in the eastern part of Norway. It consists of the municipalities Østre Toten, Vestre Toten, and Gjøvik.Toten was a petty kingdom in the early Viking Ages, with Halfdan Hvitbeinn as the most notable king … Wikipedia
Toten — Toten, 1) Voigtei u. 2) Kirchspiel im norwegischen Amte Christian … Pierer's Universal-Lexikon
töten — ↑killen, ↑liquidieren, ↑lynchen, ↑massakrieren … Das große Fremdwörterbuch
töten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • umbringen Bsp.: • Zwei Polizisten wurden getötet. • Das Mädchen kam bei einem Unfall ums Leben. • Wenn du den Kater rauf in mein Zimmer schickst, töte ich ihn und ich spreche nicht von der Maus. • John F … Deutsch Wörterbuch
töten — V. (Grundstufe) bewirken, dass jmd. nicht mehr lebt Synonym: umbringen Beispiele: Der Mörder hat 25 Personen getötet. Er wurde durch eine Kugel getötet … Extremes Deutsch
töten — erlegen; umlegen (umgangssprachlich); beseitigen; beiseite schaffen (derb); über die Klinge springen lassen (umgangssprachlich); umbringen; liquidieren; ermorden; um die Ecke bringen ( … Universal-Lexikon
töten — abschießen, abschlachten, abstechen, aus dem Weg räumen, ausrotten, beiseiteschaffen, das Todesurteil vollstrecken, den Schädel einschlagen, einen Mord begehen/verüben, einschläfern, erdrosseln, erhängen, ermorden, erschießen, erschlagen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
töten — Ausgelöst durch das biblische Gesetz ›Du sollst nicht töten‹, wird der Begriff töten durch eine Fülle verhüllender bildlicher Wendungen umschrieben, z.B. ›Um die Ecke bringen‹, ›Einem den Garaus machen‹, ›Jemanden kaltmachen‹, ›Killen‹ etc.; ⇨… … Das Wörterbuch der Idiome
töten — tö̲·ten; tötete, hat getötet; [Vt/i] (jemanden / ein Tier) töten bewirken, dass ein Mensch oder ein Tier stirbt <jemanden fahrlässig, vorsätzlich, mit einem Dolch, mit Gift töten> || ID ↑Nerv … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Töten — Der Homo sapiens ist praktisch einzigartig im Reich der Lebewesen, was das Fehlen instinktiver Schutzvorkehrungen gegen das Töten von Artgenossen betrifft. «Arthur Koestler, Mensch» Wenn ein Mensch einen Tiger töten will, spricht er von Sport.… … Zitate - Herkunft und Themen
töten — tot: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. tōt, got. dauÞs, engl. dead, schwed. död ist eine alte Partizipialbildung zu dem im Mhd. untergegangenen Verb ahd. touwen, asächs. dōian, aisl. deyja »sterben« (beachte das aus dem Nord. entlehnte engl.… … Das Herkunftswörterbuch