-
1 télé-
télé- [teelee]1 tele- -
2 télé
-
3 télé couleur
télé couleur -
4 qu'est-ce qu'elle a, cette télé?
qu'est-ce qu'elle a, cette télé?wat mankeert er aan die televisie?Dictionnaire français-néerlandais > qu'est-ce qu'elle a, cette télé?
-
5 consommer de la télé
consommer de la télé -
6 avoir
avoir1 [aavwaar]〈m.〉1 bezit ⇒ vermogen, goed♦voorbeelden:avoir fiscal • belastingfaciliteitense faire faire un avoir • een tegoedbon laten uitschrijvenavoir à la caisse d'épargne • spaartegoedportez cette somme à mon avoir • crediteert u mij voor dit bedrag————————avoir2 [aavwaar]2 〈 vooral met toekomende tijd, passé composé, passé défini〉 krijgen ⇒ in het bezit komen van, hebben ⇒ 〈 examen, trein〉 halen3 te pakken nemen ⇒ beetnemen, te grazen nemen6 schelen ⇒ mankeren, hebben♦voorbeelden:avoir qn. à déjeuner • iemand te lunchen hebbenen avoir assez de qn. • genoeg van iemand hebbenen avoir à, après, contre qn. • iets tegen iemand hebben, op iemand gebeten zijnnous en avons pour deux heures • we hebben er twee uur voor nodigen avoir pour son argent • waar voor zijn geld krijgenavoir pour ami • als vriend hebbenavoir qc. sur soi • iets bij zich hebbenavoir un prix • een prijs krijgenfaire avoir qc. à qn. • iemand aan iets helpen6 qu'est-ce qu'elle a, cette télé? • wat mankeert er aan die televisie?1 er is, zijn ⇒ er staat, staan, er ligt, liggen♦voorbeelden:il y a cinq kilomètres d'ici au village • het dorp is vijf kilometer hiervandaanil y en a qui • er zijn mensen diecombien y a-t-il d'ici à Paris? • hoever is het (van hier) naar Parijs?il n'y a pas de quoi • niets te dankenil n'y a pas que lui • hij is niet de enigequ'est-ce qu'il y a de nouveau? • wat voor nieuws is er?→ unIII 〈 hulpwerkwoord〉1 hebben, zijn2 moeten ⇒ behoeven, willen♦voorbeelden:il n'a pas à se plaindre • hij heeft niet te klagentu n'auras pas à le regretter • je zult er geen spijt van krijgenje n'ai rien à faire • ik heb niets te doenj'ai (fort) à faire • ik heb het (erg) druk1. m1) bezit, vermogen2) creditpost2. v1) hebben, bezitten2) krijgen3) halen [examen, trein]5) dragen [kleren]6) zijn [leeftijd]7) meten8) schelen, mankeren9) lijken (op)10) [hulpww.] hebben, zijn11) [hulpww.] moeten3. il y av1) er is/zijn2) geleden zijn -
7 consommer
consommer [kõsommee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verbruiken ⇒ (op)gebruiken, eten2 voltooien ⇒ voleindigen, volvoeren♦voorbeelden:consommer sa ruine • zijn ondergang bezegelenv1) verbruiken2) gebruiken, verorberen, drinken3) voltooien, voleindigen4) begaan [misdaad, aanslag] -
8 couleur
couleur [koelur]〈v.〉1 kleur♦voorbeelden:linge de couleur • bontgoedcouleur paille • strokleurigtélé couleur • kleurentelevisieavoir de belles couleurs • er gezond uitziencouleur composée • mengkleurvocabulaire plein de couleur • kleurrijke woordenschatlaver le blanc et la couleur • witgoed en bontgoed wassen〈 figuurlijk〉 prendre couleur • duidelijker worden, zich beter aftekenenreprendre des couleurs • weer kleur krijgen, bruin wordenfilm en couleurs • kleurenfilmstyle sans couleur • matte stijlsous de nouvelles couleurs • in een geheel nieuw, ander daglichtsans couleur • verfloos→ goûten faire voir à qn. de toutes les couleurs • iemand het leven zuur makenpasser par toutes les couleurs • afwisselend rood en bleek worden (van emotie)vous n'en verrez plus la couleur • die zie je nooit meer terug1. f1) kleur2) verf, kleurstof3) partij2. couleursf pl -
9 radio
radio [raadie.oo]I 〈m.〉1 marconist ⇒ radio-officier, radiotelegrafist♦voorbeelden:II 〈v.〉1 radio ⇒ radio-omroep, radiotelegrafie2 radio ⇒ radio-ontvanger, radiotoestel♦voorbeelden:une voiture radio • een mobilofoonwagenpasser à la radio • voor de radio komentravailler à la radio • bij de radio werkenf1) radio2) radioscopie3) röntgenfoto -
10 radiogramme
-
11 télécopie
-
12 télécopieur
-
13 téléinformatique
téléinformatique [teelee.ẽformaatiek]〈v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉 〈 computer〉1 datacommunicatie ⇒ teledocumentatie, tele-informatie♦voorbeelden: -
14 R.T.L.
R.T.L. [ertee.el]1 [Radio-Télé-Luxembourg] 〈 Luxemburgse radio en televisie〉
См. также в других словарях:
télé — télé … Dictionnaire des rimes
télé — [ tele ] n. f. • v. 1952; abrév. de télévision ♦ Fam. 1 ♦ Télévision. Regarder la télé. Une émission de télé. En appos. Feuilleton télé. 2 ♦ Poste de télévision. ⇒ téléviseur. Allumer, éteindre la télé. Var. très fam. TÉLOCHE [ telɔʃ ]. « Vous… … Encyclopédie Universelle
Tele 5 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang … Deutsch Wikipedia
tele — tele·cast; tele·me·ter; tele·photo; tele·commuter; tele·conference; tele·ki·net·ic; tele·marketer; tele·mechanically; tele·meteorographic; tele·meteorography; tele·met·ric; tele·met·ri·cal·ly; tele·o·nom·ic; tele·plasmic; tele·por·ta·tion;… … English syllables
Télé Z — Pays France Langue … Wikipédia en Français
Tele Z — Télé Z Télé Z {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Tele MB — Télé MB Création 1985 Langue Français Pays d origine Belgique … Wikipédia en Français
Tele M1 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang … Deutsch Wikipedia
Tele K — Nombre público Tele K Eslogan Nunca seremos la primera Tipo de canal DVB T Programación Generalista Propietario Federación de Asociaciones de Vallecas País … Wikipedia Español
Tele 5 — Création 11 janvier 1988 (1re version) 28 avril 2002 (2e version) Disparition 31 décembre 1992 (1re … Wikipédia en Français
Tele- — Télé Pour les articles homonymes, voir télé (homonymie). Télé est un préfixe d origine grecque signifiant loin. Il est utilisé pour former moult mots français au point que les composés proprement grecs sont maintenant minoritaires. Sommaire 1 Un… … Wikipédia en Français