-
21 tale
1. n1) оповідання; повість; розповідь, історія2) (тж pl) плітка; побрехенька, вигадка; брехня3) фікція; щось неіснуюче4) число; кількість; перелікthe tale is complete — усі на місці, усі зібралися
5) сума, сукупність; список6) категоріяa Canterbury tale — вигадка, казка, байка
a tale of a tub, old travellers' (wives') tales — сон рябої кобили
to tell tales out of school — а) розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати; б) ябедничати, нашіптувати
2. vвідраховувати; роздавати поштучно* * *I [teil] n1) розповідь; історія; повістьthe Winter's Tale — Зимова казка (п'єса Шекспір; свідчення)
that tells its own tale — це говорить саме за себе, після цього ніяких інших доказів не потрібно
2) часто pl чутка, вигадкиit's only a tale — це усього лише розмови; розм. плітки, вигадки; брехня, казки; неправда
3) щось неіснуюче, фікція4) тк.; sing; icт. рахунок, перерахування; числоby tale — на рахунок, поштучно
the tale of dead and wounded — число убитих, поранених; сума, список, сукупність
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers є tales — вигадки, байки, бабусині казочки, жіночі плітки, мисливські розповіді, небилиці
he lived to tell the tale = — є живий свідок цих ( трагічних) подій
to tell /to bring, to carry/ tales — розголошувати секрети; брехати, розносити плітки
to tell tales out or school — розбовтувати чиїсь секрети; = виносити сміття з хати; оббріхувати, навушничати, доносити
II [`tuːlei] n; бот.to hold /to make, to give, to tell/ no tale of smth — не додавати чомусь значення
очерет (Scirpus gen.) -
22 tale
tale1 ['taːlə] <-n; -r> Rede f, Ansprache f; Sprache f;daglig tale Umgangssprache f;det kan der ikke være tale om davon kann keine Rede sein; das kommt nicht in Frage;ikke tale om! ausgeschlossen!;der er tale om, at … es geht die Rede oder man munkelt, dass …;høre tale om ngt. von etwas reden hören;falde én i talen jemandem ins Wort fallen;få én i tale jemanden sprechen;bringe på tale zur Sprache bringen;komme på tale in Frage kommen; zur Sprache kommentale2 ['taːlə] <-te> sprechen, reden;hvem taler jeg med? TEL wer ist dort?;tale politik über Politik reden;alt taler for, at … alles spricht dafür, dass …;tale forbi hinanden aneinander vorbeireden;tale i munden på hinanden durcheinanderreden;tale med mitreden;han er ikke til at tale med mit ihm ist nicht zu reden;ikke værd at tale om nicht der Rede wert;for ikke at tale om … ganz zu schweigen von …;lad os ikke tale om det sprechen wir nicht darüber;tale over sig fig sich verplappern;tale sammen miteinander sprechen, sich unterhalten;tale én til rette jemanden zur Vernunft bringen;tale ud med én sich mit jemandem aussprechen;tales ved sich sprechen -
23 tale
teɪl сущ.
1) рассказ;
сказка to concoct a tale ≈ придумать, состряпать рассказ to make up a tale ≈ сочинить сказку to narrate a tale, to tell a tale ≈ рассказать сказку absorbing tale exciting tale fascinating tale gripping tale fairy tale fanciful tale hair-raising tale harrowing tale shocking tale folk tale tall tale Syn: story, narrative
2) часто мн. басни, россказни
3) сплетня Syn: gossip, tittle-tattle рассказ;
история;
повесть - stirring * волнующий рассказ - romantic * романтическая история - the Winter's T. Зимняя сказка (пьеса Шекспира) - folk *s былины - *s of the court of King Arthur рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура;
рассказы о Короле Артуре - there's a * that... существует предание, что... - to tell smb. the tale of one's adventures рассказать кому-л. о своих приключениях свидетельство - his drawn face told the * of his sufferings его изможденное лицо говорило о пережитом - that tells its own * это говорит само за себя;
после этого никаких других доказательств не требуется часто pl слухи, россказни;
(разговорное) сплетни, выдумки;
враки, сказки;
ложь - it's only a * это всего лишь разговоры - this is the * that's going about вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом - I've heard some pretty *s about you мне кое-что о тебе порассказали - he told me a * он солгал мне - I've heard that * before эту байку я уже слышал - *s lose nothing in the telling( красивая) выдумка не становится хуже от повторения что-л. несуществующее, фикция - if it were not for them the town would have been a mere * если бы не они, от города остались бы одни воспоминания (тк. в ед. ч.) (устаревшее) счет, перечисление;
число;
сумма, список, совокупность - by * на счет, поштучно - to sell smth. by * or by the weight продавать что-л. поштучно или на вес - the * is complete все на месте, все в сборе - the * of dead and wounded число убитых и раненых - the yearly * сумма за год - the * of traits совокупность черт( характера) > a Canterbury *, a * of a tub, old wives' /travellers'/ *s выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицы > to tell the * рассказывать о несчастьях > he lived to tell the * есть живой свидетель этих( трагических) событий > to tell /to bring, to carry/ *s раззванивать( что-л., о чем-л.), разглашать секреты;
сплетничать, разносить сплетни > to tell *s out of school разбалтывать чьи-л. секреты;
выносить сор из избы;
ябедничать, наушничать, доносить > to hold /to make, to give, to tell/ no * of smth. не придавать чему-л. значения > thereby hangs a * об этом есть что порассказать > his * is told его песенка спета, с ним все кончено an old wives' ~ неправдоподобная история, бабьи сказки tale (часто pl) выдумки, россказни ~ рассказ;
повесть;
a twice told tale старая история ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ рассказ;
повесть;
a twice told tale старая история -
24 tale
[teıl] n1. 1) рассказ; история; повестьtales of the court of King Arthur - рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура; рассказы о Короле Артуре
there's a tale that... - существует предание, что...
to tell smb. the tale of one's adventures - рассказать кому-л. о своих приключениях
2) свидетельствоhis drawn face told the tale of his sufferings - его измождённое лицо говорило о пережитом
that tells its own tale - это говорит само за себя, после этого никаких других доказательств не требуется
2. часто pl1) слухи, россказниthis is the tale that's going about - вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом
2) разг. сплетни, выдумки; враки, сказки; ложьtales lose nothing in the telling - (красивая) выдумка не становится хуже от повторения
3. что-л. несуществующее, фикцияif it were not for them the town would have been a mere tale - если бы не они, от города остались бы одни воспоминания
1) счёт, перечисление; числоby tale - на счёт, поштучно
to sell smth. by tale or by weight - продавать что-л. поштучно или на вес
the tale is complete - все на месте, все в сборе
2) сумма, список, совокупность♢
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers'/ tales - выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицыhe lived to tell the tale - ≅ есть живой свидетель этих (трагических) событий
to tell /to bring, to carry/ tales - раззванивать (что-л., о чём-л.), разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни
to tell tales out of school - а) разбалтывать чьи-л. секреты; ≅ выносить сор из избы; б) ябедничать, наушничать, доносить
to hold /to make, to live, to tell/ no tale of smth. - не придавать чему-л. значения
his tale is told - его песенка спета, с ним всё кончено
-
25 tale
(tal)1. agg. e pron. dimostr.c'era una tale ressa, che non si riusciva a entrare — была такая давка, что невозможно было войти
c'era un tale rumore, che non si sentiva nulla — стоял такой шум, что ничего не было слышно
prese uno spavento tale che restò senza parole — он так испугался, что не мог слова сказать
è un uomo onesto, e non ha mai smesso di essere tale — он честный человек и всегда был таким
la parola in quanto tale — слово, как таковое
2. agg. indef.некий, какой-то, такой-то, некто"Un'altra, tale Zobeida, mi raccontò..." (I. Calvino) — "Другая женщина, некая Дзобеида, мне рассказала..." (И. Кальвино)
stabilirono di vedersi il tale giorno alla tale ora — они договорились встретиться в такой-то день, в такой-то час
3. pron. indef.этот (тот, один) человек; (colloq.) тип, субчик; эта (та, одна) особа (женщина); (gerg.) хмырьè arrivato il tale che aspettavi — пришёл (тот) человек, которого ты ждал
dissi che mi mandava il tale dei tali — я сказал, что я от такого-то (что меня прислал такой-то)
4.• -
26 tale
noun* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) die Geschichte2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) das Märchen* * *[teɪl]nfairy \tale Märchen nt\tale of woe Leidensgeschichte ftall \tales Lügenmärchen pl, Lügengeschichten plto tell \tales (tell on sb) petzen, SCHWEIZ a. rätschen pej fam; ( dated: tell lies) Märchen erzählen3.▶ dead men tell no \tales Tote reden nicht* * *[teɪl]n1) Geschichte f; (LITER) Erzählung fhe had quite a tale to tell — er hatte einiges zu erzählen, der hatte vielleicht was zu erzählen (inf)
at least he lived to tell the tale — zumindest hat er die Sache überlebt
thereby hangs a tale —
I've heard a fine tale about you (iro) — von dir hört man ja schöne Geschichten!
2)to +dat ); ( datedto tell tales — petzen (inf) (
to tell tales out of school (inf) — aus der Schule plaudern
to tell tales about sb — jdn verpetzen (inf) (to bei)
* * *tale [teıl] s1. Erzählung f, Bericht m:it tells its own tale fig es spricht für sich selbst2. Erzählung f, Geschichte f:thereby hangs a tale damit ist eine Geschichte verknüpft; → academic.ru/51573/old_wives%E2%80%99_tale">old wives’ tale3. Sage f, Märchen n:pitch a tale umg (s)ein Garn spinnen4. Lüge(ngeschichte) f, Märchen n5. Klatschgeschichte f:6. obs oder poet (An-, Gesamt)Zahl f* * *noun* * *n.Fabel -n f.Geschichte f. -
27 tale
{teil}
1. приказка, разказ, история
a TALE of a tub измислица, измишлъотина
his TALE is told песента му е изпята, неговата свърши
to tell a TALE разказвам приказка
this tells a TALE това е много показателно/говори много
it tells its own TALE това не се нуждае от обяснение/коментар, положението е съвсем ясно
to tell one's own TALE сам разказвам как е станало нещо
to tell the TALE sl. разказвам жалостива история
2. измислица, клюка, слух
to tell TALEs out of school издавам (чужди) тайни, клюкарствувам, доноснича, издайнича
3. ост., поет. общ брой, сбор, число, категория* * *{teil} n 1. приказка, разказ, история; a tale of a tub измислица, и* * *приказка; разказ;* * *1. a tale of a tub измислица, измишлъотина 2. his tale is told песента му е изпята, неговата свърши 3. it tells its own tale това не се нуждае от обяснение/коментар, положението е съвсем ясно 4. this tells a tale това е много показателно/говори много 5. to tell a tale разказвам приказка 6. to tell one's own tale сам разказвам как е станало нещо 7. to tell tales out of school издавам (чужди) тайни, клюкарствувам, доноснича, издайнича 8. to tell the tale sl. разказвам жалостива история 9. измислица, клюка, слух 10. ост., поет. общ брой, сбор, число, категория 11. приказка, разказ, история* * *tale [teil] n 1. приказка, разказ; \tales out of school издаване на чужди тайни; old wife's \tales бабини деветини; неправдоподобна история; \tale of a tub измислица; his \tale is told песента му е изпята, разг. вижда му се краят; 2. слух, клюка; сплетня, клевета; to tell \tales издайнича, сплетнича, доноснича, клеветя; 3. ост., поет. брой, число, количество. -
28 tale
1. n рассказ; история; повестьround unvarnished tale — неприкрашенная история;
a chilling tale — повесть, от которой в дрожь бросает
2. n свидетельство3. n часто l4. n слухи, россказни5. n разг. сплетни, выдумки; враки, сказки; ложь6. n тк. уст. счёт, перечисление; числоby tale — на счёт, поштучно
7. n тк. уст. сумма, список, совокупностьto tell tales — раззванивать, разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни
Синонимический ряд:1. detraction (noun) backbiting; backstabbing; belittlement; calumny; character assassination; defamation; depreciation; detraction; disparagement; scandal; slander; sycophancy2. fable (noun) fable; legend; myth3. lie (noun) canard; cock-and-bull story; exaggeration; falsehood; falsity; fib; inveracity; lie; misrepresentation; misstatement; prevarication; tall tale; taradiddle; untruism; untruth; whopper4. story (noun) account; anecdote; fairy tale; fiction; narration; narrative; story; yarn5. whole (noun) aggregate; all; be-all and end-all; entirety; gross; sum; sum total; total; totality; whole6. count (verb) count; enumerate; number; numerate; tally; tellАнтонимический ряд: -
29 tale
1. agggiungere / condursi a tale книжн. — дойти / опуститься до такой степениtale quale — такой же, точно такойuna tal tale... — некая...avere una qual tale paura — испытывать какой-то страх3) такой-то, определённый2. pronun tale — некто, такой-тоquel tale (с оттенком презр.) — определённый, известный3. avv уст.•• -
30 tale
I [teil] n1) розповідь; історія; повістьthe Winter's Tale — Зимова казка (п'єса Шекспір; свідчення)
that tells its own tale — це говорить саме за себе, після цього ніяких інших доказів не потрібно
2) часто pl чутка, вигадкиit's only a tale — це усього лише розмови; розм. плітки, вигадки; брехня, казки; неправда
3) щось неіснуюче, фікція4) тк.; sing; icт. рахунок, перерахування; числоby tale — на рахунок, поштучно
the tale of dead and wounded — число убитих, поранених; сума, список, сукупність
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers є tales — вигадки, байки, бабусині казочки, жіночі плітки, мисливські розповіді, небилиці
he lived to tell the tale = — є живий свідок цих ( трагічних) подій
to tell /to bring, to carry/ tales — розголошувати секрети; брехати, розносити плітки
to tell tales out or school — розбовтувати чиїсь секрети; = виносити сміття з хати; оббріхувати, навушничати, доносити
II [`tuːlei] n; бот.to hold /to make, to give, to tell/ no tale of smth — не додавати чомусь значення
очерет (Scirpus gen.) -
31 TALE
agg e pron- T42 —- T43 —- T44 —— см. - E24in tal modo (тж. in modo tale)
— см. - M1653— см. - S1930— см. - D517tale abate, tali monaci
— см. -A6tale albero, tale frutto
— см. - F1410— см. -A1247— см. - C505tale il capo, tale il sapore
— см. - C825a tal coltello tal guaina (тж, tal guaina, tal coltello)
— см. - C2280tale è il gregge, qual è chi Io regge
— см. - G1030tal la figlia, qual la madre (тж. tal madre, tal figlia)
— см. - M62tal gamba, tale calza
— см. - G190a— см. - L44tale il padre, tale il figlio
— см. - P39tal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenza
— см. - L386a tal rovina, tal puntello
— см. - R600— см. - S788tal sonata, tal ballata
— см. - S1019- T45 —tal si vive, tal si muore
— см. - V797 -
32 tale
teil1) (a story: He told me the tale of his travels.) historia, relato2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) mentira, trolatale n cuentotr[teɪl]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tell tales contar cuentosold wife's tale cuento de viejastale ['teɪl] n1) anecdote, story: cuento m, relato m, anécdota f2) falsehood: cuento m, mentira fn.• cuento s.m.• fábula s.f.• historia s.f.• jácara s.f.• mentira s.f.• relación s.f.• relato s.m.teɪlnoun cuento m, relato mah now, thereby hangs a tale — (set phrase) ah, eso es toda una historia
to tell tales — (used by or to children) contar* chismes or cuentos
that's not true: you're telling tales! — mentira! eso es un cuento chino! (fam)
[teɪl]N1) (=story) cuento m, historia fTales of King Arthur — Leyendas fpl del Rey Arturo
sound the alarm, or we shan't live to tell the tale — toca el timbre, o no salimos vivos de esto, toca el timbre, o no lo contamos
fairy, hang 2., 1), woefew people get caught in an avalanche and live to tell the tale — muy poca gente sobrevive una avalancha
2) (=fabrication) cuento m, patraña f- tell talesold 3.* * *[teɪl]noun cuento m, relato mah now, thereby hangs a tale — (set phrase) ah, eso es toda una historia
to tell tales — (used by or to children) contar* chismes or cuentos
that's not true: you're telling tales! — mentira! eso es un cuento chino! (fam)
-
33 tale
[teɪl]an old wives' tale неправдоподобная история, бабьи сказки tale (часто pl) выдумки, россказни tale рассказ; повесть; a twice told tale старая история tale сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы tale уст. счет, число; количество; the tale is complete все в сборе; Canterbury tale вымысел, сказки, басни tale уст. счет, число; количество; the tale is complete все в сборе; Canterbury tale вымысел, сказки, басни tale сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы tale сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы tale рассказ; повесть; a twice told tale старая история -
34 tale
teil1) (a story: He told me the tale of his travels.) fortelling, historie2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) skrøne; løgnhistoriesubst. \/teɪl\/1) beretning, historie, saga, fortelling2) løgn(historie)3) sladderhistorie, ondsinnet prat4) (gammeldags, \/poetisk) antall, sum5) ( gammeldags) regning, opptellingknow how to tell the tale vite hvordan man skal få sagt detold wives' tales kjerringprat, kjerringsnakk, ammestuehistorier, overtrotell a tale fortelle en historie si en hel deltell a different tale fortelle noe annet ( overført) peke i en annen retningtell its own tale tale for seg selvtell tales (out of school) fare med løgn og fanteri, sladre, fare med sladdertell the tale ( hverdagslig) komme med en fantastisk\/rørende historie• sadly, he wasn't alive to tell the talethereby hangs a tale det er en (spesiell) historie knyttet til det -
35 tale
говорить, речьязыкразговор, держать речь* * *I. tale [tælə] sb. -n, -r, -teречь, выступление, разговорhan vil holde en tale for fødselsdagsbarnet он хочет произнести речь в честь именинникаII. tale [tælə] vb. -er, -te, -tговорить, беседоватьjeg vil gerne tale med Peter Hansen я бы хотел переговорить с Петером Хансеномvi taler forbi hinanden мы говорим, не слыша друг другаvi tales ved! (ещё) поговорим!når hun først har talt sig varm, er hun ikke til at stoppe когда она разговориться/сядет на своего любимого конька, её уже не остановитьikke tale оt! об этом не может быть и речи -
36 tale
[teɪl]nome (story) storia f.; (fantasy story) favola f.; (narrative, account) racconto m.; (legend) leggenda f.the figures tell the same, another tale — le cifre confermano la cosa, dicono tutt'altra cosa
••* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) storia, resoconto2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) bugia, frottola* * *[teɪl]nome (story) storia f.; (fantasy story) favola f.; (narrative, account) racconto m.; (legend) leggenda f.the figures tell the same, another tale — le cifre confermano la cosa, dicono tutt'altra cosa
•• -
37 tale
[teɪl]сущ.1) рассказ; сказкаabsorbing / exciting / fascinating / gripping tale — захватывающая история, увлекательный рассказ, интересная сказка
hair-raising / harrowing tale — страшная сказка или история (от которой "волосы дыбом встают")
- shocking taleto narrate / tell a tale — рассказать сказку
- folk tale
- tall taleSyn:2)а) обычно мн. басни, россказниб) сказка, выдумка, неправдаto concoct / make up a tale — придумать сказку, небылицу
3) сплетняSyn:4) уст. счёт, подсчёт; количество•• -
38 tale
[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) zgodba2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) pravljica* * *[téil]nounzgodba, povest, pripoved, pripovedka; bajka, pravljica; poročilo, vest, novica; izmislek, izmišljotina, lažna zgodba, laž; obsolete pogovor, pogovarjanje; opravljanje, obiranje; obsolete naštevanje; obračun; (skupno) številohis tale is out figuratively z njim je konecif all tales be true — če je vse res, kar se pripovedujethat tells its own tale — to že samo vse pove, stvar je jasna, vsak komentar k temu je odvečto tell (to carry, to bear, to bring) tales — brbljati, klepetati, čenčati; opravljati, obrekovati, ovajatito tell tales out of school figuratively pripovedovati zaupane skrivnosti, izklepetati; tožariti, ovajati -
39 tale
-
40 tale
[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) história2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) mentira* * *[teil] n 1 narrativa, história, narração, conto. the thing tells its own tale / a coisa fala por si. thereby hangs a tale / a isto liga-se uma história. 2 mentira, falsidade. fairy tale conto de fadas. to tell a tale revelar algo importante. to tell tales fuxicar, fofocar.
См. также в других словарях:
talé — talé … Dictionnaire des rimes
Tale — Tale, n. [AS. talu number, speech, narrative; akin to D. taal speech, language, G. zahl number, OHG. zala, Icel. tal, tala, number, speech, Sw. tal, Dan. tal number, tale speech, Goth. talzjan to instruct. Cf. {Tell}, v. t., {Toll} a tax, also… … The Collaborative International Dictionary of English
tale — W3 [teıl] n [: Old English; Origin: talu] 1.) a story about exciting imaginary events tale of ▪ tales of adventure ▪ a book of old Japanese folk tales (=traditional stories) ▪ a fairy tale by Hans Christian Andersen ▪ a caution … Dictionary of contemporary English
Tale — may refer to:*Cautionary tale, a traditional story told in folklore, to warn its hearer of a danger *Fairy tale, a fictional story that usually features folkloric characters (such as fairies, goblins, elves, trolls, witches, giants, and talking… … Wikipedia
tale — [ teıl ] noun count ** 1. ) a story about imaginary events or people: tale of: tales of bravery and romance 2. ) a spoken account of someone s experiences, especially when they are made to seem more exciting or unpleasant than they really were:… … Usage of the words and phrases in modern English
talé — talé, ée [ tale ] adj. • taulé « broyé » v. 1330; repris 1860; de taler ♦ Meurtri, taché, en parlant des fruits. Pêches talées. ⊗ HOM. Taller. ● talé Participe passé de taler. talé, ée [tale] adj. ÉTYM. V. 1330, taulé « … Encyclopédie Universelle
tale — [n1] story account, anecdote, fable, fairy tale, fiction, folk tale, legend, myth, narration, narrative, novel, relation, report, romance, saga, short story, yarn; concept 282 tale [n2] made up story canard, chestnut*, clothesline*, cock and bull … New thesaurus
Tale — (Балтэзерс,Латвия) Категория отеля: Адрес: Senču prospekts 45, Балтэзерс, LV 2164, Латвия … Каталог отелей
tale — (n.) O.E. talu story, tale, the action of telling, from P.Gmc. *talo (Cf. Du. taal speech, language ), from PIE root *del to recount, count. The secondary English sense of number, numerical reckoning (c.1200) probably was the primary one in… … Etymology dictionary
Tale — Tale, n. See {Tael}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tale — Tale, v. i. To tell stories. [Obs.] Chaucer. Gower. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English