-
1 szlachetnie
Ⅰ adv. grad. 1. (wspaniałomyślnie) [postępować] nobly; [zachowywać się] gentlemanly 2. (harmonijnie) [wyglądać, brzmieć] refined adj. Ⅱ adv. szlachetnie urodzony of noble birth* * *adv* * *adv.nobly; szlachetnie urodzony of noble birth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szlachetnie
-
2 szlachetnie
szlachetnie [ʃlaxɛtɲɛ] adv3) ( jako arystokrata)\szlachetnie urodzony ad[e]lig geboren, von ad[e]liger Geburt ( geh) -
3 szlachetnie
noblement -
4 szlachetnie
[шляхетне]advблагородно, шляхетно -
5 szlachetnie
шляхетно; благородно -
6 szlachetnie
nobres -
7 szlachetnie urodzony
-
8 noblement
szlachetnie -
9 dobrze urodzony
= szlachetnie urodzony или wysoko urodzony уст. благоро́дного (дворя́нского) происхожде́ния -
10 urodzony
adjborn; ( rodowity) born and bred* * *a.- eni1. (= zawołany) born; urodzony aktor born actor.2. (= rodowity) born and bred, native; urodzony nowojorczyk New Yorker born and bred; ktoś szlachetnie urodzony sb of noble birth; w czepku urodzony born with a silver spoon in one's mouth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urodzony
-
11 urodzony
urodz|ony\urodzonyeni 1. прирождённый;\urodzony muzyk прирождённый музыкант;
2. истинный, настоящий;\urodzonyona warszawianka настоящая варшавянка;
● dobrze (szlachetnie, wysoko) \urodzony уст. благородного (дворянского) происхождения+1. zawołany 2. rodowity, rdzenny
* * *1) прирождённыйurodzony muzyk — прирождённый музыка́нт
2) и́стинный, настоя́щийurodzona warszawianka — настоя́щая варшавя́нка
•- szlachetnie urodzony
- wysoko urodzonySyn: -
12 nobly
-
13 czysto
( porządnie) clean(ly); ( przejrzyście) clear(ly); (śpiewać, brzmieć) in tune; (tylko: ekonomiczny, formalny) purelyprzepisywać (przepisać perf) coś na czysto — to make a final copy of sth
* * *adv.1. (= bez brudu) clean; przepisać coś na czysto make a clean l. fair copy of sth.2. (= przejrzyście) clearly, clear.3. (= dźwięcznie) clearly, clear, in tune.4. (= bez domieszek, wpływów) purely; mówić czysto po polsku speak perfect Polish.5. (= szlachetnie, fair) fair.6. (= bez obciążeń) net; wyjść na czysto be square; zarobić na czysto 100 tysięcy dolarów make a net profit of $100 thousand.7. (= prawdziwie, niewątpliwie) clearly.8. (= wyłącznie) solely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czysto
-
14 nieskazitelnie
adv. książk. [ubierać się] impeccably, immaculately- nieskazitelnie biały obrus an impeccably white cloth- było tam nieskazitelnie czysto the place was impeccably clean- dobrzy ludzie, nieskazitelnie bezinteresowni good, irreproachably selfless a. unselfish people* * *adv.1. lit. (= idealnie) impeccably; (czysty, biały) immaculately.2. lit. (= szlachetnie) irreproachably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieskazitelnie
-
15 благородно
błahorodnoприсл. -
16 шляхетно
szl'ahetnoприсл. -
17 gentleman
['dʒɛntlmən]( man) pan m; ( referring to social position) człowiek m szlachetnie or wysoko urodzony; ≈ szlachcic m ( old); ( well-mannered man) dżentelmen m* * *['‹entlmən]plural - gentlemen; noun( abbreviation gent)1) (a polite word for a man: Two gentlemen arrived this morning.) pan2) (a polite, well-mannered man: He's a real gentleman.) dżentelmen•- gents -
18 noble
['nəubl]adj( admirable) szlachetny; ( aristocratic) szlachecki; ( impressive) wspaniały, imponujący* * *['nəubl] 1. adjective1) (honourable; unselfish: a noble mind; a noble deed.) szlachetny2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) szlachecki2. noun(a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) szlachcic- nobility- nobly
- nobleman -
19 hono|r
Ⅰ m (G honoru) 1. sgt (poczucie godności) honour GB, honor US- plama na honorze a stain on one’s/sb’s honour- był złodziejem, ale złodziejem z honorem he was a thief, but an honourable one2. (zaszczyt) honour GB, honor US- to prawdziwy honor gościć pana u nas it’s a great honour to have you as our guestⅡ honory plt 1. (oznaki hołdu) ceremony U, honour U GB, honor U US- przyjmować kogoś z należnymi honorami to receive sb with all due ceremony- oddawać/oddać honory wojskowe to salute sb- pochowany z honorami wojskowymi buried with full military honours2. Gry honours GB, honors US■ na honor! przest. (upon) my word! przest.- ten obraz wisi na słowo honoru that picture is hanging by the skin of its teeth- punkt honoru point of honour- pełnić honory domu książk. to do the honours- swoim zachowaniem szargasz honor rodziny książk. your behaviour is a disgrace to the family- unieść się honorem (poczuć się urażonym) to take offence; (postąpić szlachetnie) to behave honourably, to do the honourable thing- wyjść z honorem to emerge with one’s honour intact- wycofać się z honorem (z umowy, zobowiązania) to back out without losing face; (w konflikcie) to retreat with honour, to make a. beat an honourable retreat- czy mam honor z…? książk. przest. do I have the honour of addressing …?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hono|r
-
20 mu|sieć
impf (musisz, musiał, musieli) vi 1. (podlegać przymusowi) musisz to zrobić you have to a. you’ve got to do it- zostanę, jeśli będę musiał I’ll stay if I have to- nie musisz pracować na dwa etaty you don’t have to a. don’t need to have two full-time jobs- czy muszę iść na przyjęcie? do I have to a. have I got to go to the party?- wszyscy musimy kiedyś umrzeć we all have to die some day- tak musi być this is how it’s got to be- żebym nie musiał ci powtarzać don’t make me tell you again2. (uznawać za potrzebne) musisz to zrobić you must do it, you have to a. need to do it- nie musiałeś tego robić you needn’t have done that, you didn’t have to a. need to do that- muszę już iść I must go a. be going now, I have to a. I’ve got to go now- dokument musi zostać podpisany the document must be signed a. needs signing- musisz mi wszystko opowiedzieć you must a. have to tell me everything- musiał pomagać rodzicom he had to help his parents- kandydat musi mieć wyższe wykształcenie the candidate must have a college US a. university education- muszę powiedzieć, że zachował się bardzo szlachetnie I must say he behaved very nobly- musisz przyznać, że egzaminy były trudne you must admit (that) the exams were difficult- musisz wiedzieć, że on nie jest uczciwy you should a. ought to know that he isn’t honest- „czy naprawdę muszę teraz odrabiać lekcje?” – „tak, musisz!” ‘do I really have to do my homework now?’ – ‘yes, you do!’3. (bardzo chcieć) muszę tu jeszcze kiedyś wrócić I must return a. I’ll have to return here some day- muszę mieć tę sukienkę! I must have this dress!- muszę z nim pomówić I must talk a. speak to him4. (prawdopodobieństwo) musiałeś o tym słyszeć you must have heard about that- musiał już dostać mój list he must have received my letter by now- ktoś puka, to musi być on someone’s knocking, it must be a. has to be him- ona musi być bardzo nieszczęśliwa she must be very unhappy- w tym musi coś być there must be something to it5. (pewność) ten pies musi być chory that dog must be ill- musiało tu padać, bo ulice są mokre it must have rained here, the streets are wet- musicie być bardzo zmęczeni po podróży you must be very tired after the journey- musi być już dziewiąta it must be nine o’clock now- musiałem cię już gdzieś widzieć I’m sure I’ve seen you somewhere before- to musi być prawda it must be true- to nie musi być prawda it isn’t necessarily true6. (konieczność, zachęta) musisz zobaczyć ten film you must see a. you’ve got to see this film, this film is a must- musicie koniecznie spróbować mojego ciasta you absolutely a. really have to try my cake7. (nie móc się powstrzymać) on zawsze musi postawić na swoim he always has to have his way, he’s always got to have his way- dlaczego ty zawsze musisz się spóźniać? why do you always have to be late?, why must you always be late?- musiałem spróbować I (just) had to try8. (nieuchronność) to musiało się stać this (just) had to happen, this was bound to happen■ co pan każe, sługa musi przysł. those that are bound must obey przysł.- kazał pan, musiał sam przysł. (it’s a case of) keep a dog and bark yourself przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mu|sieć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
szlachetnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. szlachetnieej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. szlachetny w zn. 2.: Szlachetnie potraktować pokonanego wroga; w zn. 3.: Szlachetnie rysująca się sylwetka. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szlachetnie — szlachetnieej przysłów. od szlachetny a) w zn. 1: Postępować, zachować się szlachetnie. b) w zn. 2: Szlachetnie brzmiący głos śpiewaka. c) w zn. 3: Szlachetnie pachnący trunek … Słownik języka polskiego
szlachetnie — Ktoś szlachetnie urodzony zob. urodzony 1 … Słownik frazeologiczny
lwi — Lwia czupryna, grzywa «bujne, zmierzwione włosy»: Wspaniała lwia czupryna okalała jego szlachetnie piękną twarz (...). A. Bart, Pociąg. Lwia część (czegoś) zob. część 1. Lwie serce zob. serce 12. Lwi pazur zob. pazur 1 … Słownik frazeologiczny
prawy — I. Z prawa i z lewa «zewsząd, ze wszystkich stron»: W społeczeństwie podzielonym trudno wszakże liczyć na oklaski i z prawa, i z lewa. Dlatego stając wobec decyzji kłopotliwej dobrze jest zdobyć się na całkowitą szczerość przynajmniej wobec… … Słownik frazeologiczny
urodzony — 1. Ktoś dobrze, wysoko, szlachetnie urodzony «ktoś o szlacheckim, arystokratycznym pochodzeniu»: Na pierwszym miejscu wśród wysoko urodzonych kawalerów wymienia się następcę tronu Hiszpanii, Filipa księcia Asturii, na drugim – jego kuzyna z Danii … Słownik frazeologiczny
honor — m IV, D. u, Ms. honororze 1. blm «poczucie godności osobistej, dobre imię; cześć» Plamić honor. Godzić w czyjś honor. ∆ Słowo honoru «formuła wypowiadana przy uroczystym zaręczeniu własnym dobrym imieniem» ◊ Punkt honoru «to, co ma rozstrzygnąć o … Słownik języka polskiego
jasny — jaśni, jaśniejszy 1. «świecący, palący się, błyszczący; jaskrawy, oślepiający» Jasny ogień, płomień. Jasna lampa. Jasne słońce. Jasne światło. ◊ Zobaczyć coś w jasnym świetle «przekonać się o czymś w sposób oczywisty, zrozumieć coś wyraźnie» ◊… … Słownik języka polskiego
nieskazitelnie — 1. książk. «idealnie, bez skaz» Nieskazitelnie biały obrus. 2. książk. «bez zarzutu pod względem moralnym; nieposzlakowanie, szlachetnie, uczciwie» Żyć, postępować nieskazitelnie … Słownik języka polskiego
prawy — prawywi 1. «znajdujący się po przeciwnej stronie ciała (ludzkiego lub zwierzęcego) w stosunku do tej, gdzie normalnie jest serce; o otoczeniu człowieka: znajdujący się po stronie tej ręki, która (normalnie) jest dalej od serca» Prawa noga, ręka.… … Słownik języka polskiego
wspaniałomyślny — wspaniałomyślnyni, wspaniałomyślnyniejszy «szlachetnie myślący i postępujący, wyrozumiały, hojny, wielkoduszny; właściwy człowiekowi o takich cechach» Zwycięzca był wspaniałomyślny dla zwyciężonych. Wspaniałomyślny gest, postępek. Wspaniałomyślne … Słownik języka polskiego