-
1 synchronisieren
v/t synchronize; (Film) dub* * *to dub; to sync; to synchronize* * *syn|chro|ni|sie|ren [zʏnkroni'ziːrən] ptp synchronisiertvtto synchronize; (= übersetzen) Film to dub* * *1) (to give (a film) a new sound-track (eg in a different language).) dub2) (to add sound effects or music to (a film etc).) dub* * *syn·chro·ni·sie·ren *[zʏnkroniˈzi:rən]vt1. FILM, TV▪ etw \synchronisieren to dub sth▪ etw \synchronisieren to synchronize sth* * *transitives Verb2) (Technik, fig.) synchronize <watches, operations, etc.>* * ** * *transitives Verb2) (Technik, fig.) synchronize <watches, operations, etc.>* * *v.to sync v.to synchronise (UK) v.to synchronize (US) v. -
2 gleichzeitig sein
to synchronize* * *1) (to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) synchronize2) (to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) synchronise -
3 synchronisieren
synchronisieren v 1. GEN synchronize; 2. V&M dub, synchronize* * *v 1. < Geschäft> synchronize; 2. <V&M> dub, synchronize* * *Synchronisieren
(Computer) handshaking. -
4 vergleichen
(unreg.)I v/t1. compare ( mit to, with); die Preise vergleichen compare prices; es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with; vergleiche (abgek. vgl.) Seite 10 etc. compare (abgek. cf.) page 10 etc.II v/refl1. sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to); mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him* * *to match; to parallel; to liken; to compare;sich vergleichento compare* * *ver|glei|chen ptp vergli\#chen irreg [fɛɐ'glɪçn]1. vtto compareetw mit etw vergléíchen (prüfend) — to compare sth with sth
sie sind nicht (miteinander) zu vergléíchen — they cannot be compared (to one another)
die kann man nicht (miteinander) vergléíchen — they cannot be compared (with one another), they are not comparable
2. vr1)sich mit jdm vergléíchen — to compare oneself with sb
wie könnte ich mich mit ihm vergléíchen? — how could I compare myself to him?
2) (JUR) to reach a settlement, to settle (mit with)* * *1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) compare2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) compare3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) compare4) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) contrast5) (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) liken* * *ver·glei·chen *I. vt▪ [miteinander] \vergleichen to compare things [with each other]ich vergleiche die Preise immer genau I always compare prices very carefully▪ jdn [mit jdm] \vergleichen to compare sb with sbverglichen mit compared with [or to]vergleiche S. 102 compare p. 102II. vr1. (sich gleichsetzen) to compare oneself with sb* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *vergleichen (irr)A. v/t1. compare (mit to, with);die Preise vergleichen compare prices;es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with;vergleiche (abk vgl.)2. (Uhren) synchronize;die Uhren vergleichen synchronize watchesB. v/r1.sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to);mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him2.* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *(mit) v.to compare (with) v. v.to collate v.to liken v. -
5 zeitlich
I Adj.1. Faktor, Unterschied etc.: time...; Problem etc.: time-related,... of time; Aspekt etc.: temporal; (chronologisch) chronological; in großen / kleinen zeitlichen Abständen at long / short intervals; zeitliche Berechnung timing; aus zeitlichen Gründen Zeitgründe; zeitliche Probleme problems of time; zeitliche Reihenfolge sequence2. bes. RELI. (vergänglich) temporal; das Zeitliche segnen altm., euph. depart this life; hum., auch Sache: give up the ghostII Adv. timewise; (chronologisch) chronologically; zeitlich aufeinander abstimmen synchronize; zeitlich befristet limited, attr. limited-period...; es ist zeitlich befristet there’s a time limit (on it), it’s for a limited time ( oder period) only; ich schaffe es zeitlich nicht (werde damit nicht fertig) I’m not going to make it in time; (kann es nicht tun) I can’t fit it in (timewise), I haven’t got time for it; das passt mir zeitlich nicht I can’t fit it in (timewise), it’s not (at) a very convenient time for me; zeitlich zusammenfallen coincide, concur* * *temporal* * *zeit|lich ['tsaitlɪç]1. adjtemporal; Verzögerungen time-related; (= chronologisch) Reihenfolge chronologicalaus zéítlichen Gründen — for reasons of time
in kurzem/großem zéítlichem Abstand — at short/long intervals (of time)
einen hohen zéítlichen Aufwand erfordern — to require a great deal of time
das Zeitliche segnen (euph: Mensch) — to depart this life; (inf: Sache) to bite the dust (inf)
2. advtimewise (inf), from the point of view of time; (= chronologisch) chronologicallydas kann sie zéítlich nicht einrichten — she can't fit that in (timewise (inf)), she can't find (the) time for that
das passt ihr zéítlich nicht — the time isn't convenient for her
zéítlich befristet sein — to have a time limit
zéítlich zusammenfallen — to coincide
die Uhren/Pläne zéítlich aufeinander abstimmen — to synchronize one's watches/plans
* * *zeit·lichI. adj1. (chronologisch) chronologicalder \zeitliche Ablauf the chronological sequence of events; (terminlich) temporaldie \zeitliche Planung time planningdas Z\zeitliche segnen (euph veraltet: sterben) to depart from this life; (fam: kaputtgehen) to pack in famII. adv\zeitlich zusammenfallen to coincideetw \zeitlich abstimmen to synchronize sth\zeitlich begrenzt for a limited timeetw \zeitlich hinausschieben to postpone stheine \zeitliche Zahlung a payment received on time* * *1. 2.adverbial with regard to time* * *A. adj1. Faktor, Unterschied etc: time …; Problem etc: time-related, … of time; Aspekt etc: temporal; (chronologisch) chronological;in großen/kleinen zeitlichen Abständen at long/short intervals;zeitliche Berechnung timing;zeitliche Probleme problems of time;zeitliche Reihenfolge sequencezeitlich aufeinander abstimmen synchronize;zeitlich befristet limited, attr limited-period …;es ist zeitlich befristet there’s a time limit (on it), it’s for a limited time ( oder period) only;ich schaffe es zeitlich nicht (werde damit nicht fertig) I’m not going to make it in time; (kann es nicht tun) I can’t fit it in (timewise), I haven’t got time for it;das passt mir zeitlich nicht I can’t fit it in (timewise), it’s not (at) a very convenient time for me;zeitlich zusammenfallen coincide, concur* * *1. 2.adverbial with regard to time* * *adj.seasonal adj.temporal adj.time adj. adv.temporally adv. -
6 gleichlaufen
gleichlaufen v GEN coincide, synchronize, run parallel, be parallel* * *v < Geschäft> coincide, synchronize, run parallel, be parallel -
7 zeitlich
zeitlich I adj GEN temporal; chronological (Reihenfolge) • zeitlich befristet GEN limited in time, time-limited • zeitlich beschränkt GEN limited in time zeitlich II adv GEN temporarily, timewise; chronologically (Reihenfolge) • zeitlich auf dem Laufenden bleiben GEN be abreast of the times • zeitlich befristet sein GEN have a time limit, (BE) be limited in time • zeitlich begrenzt GEN time-limited, for a limited period of time • zeitlich beschränken GEN set a time limit, limit the time • zeitlich geplant LOGIS scheduled • zeitlich übereinstimmen GEN synchronize* * *adv < Geschäft> temporarily, timewise, Reihenfolge chronologically ■ zeitlich auf dem Laufenden bleiben < Geschäft> be abreast of the times ■ zeitlich begrenzt < Geschäft> for a limited period of time ■ zeitlich geplant < Transp> scheduled ■ zeitlich übereinstimmen < Geschäft> synchronize* * *zeitlich
temporary, temporal;
• zeitlich bedingt transitory;
• zeitlich begrenzt temporary, limited in time;
• zeitliche Anordnung time series;
• zeitliche Beschränkung time limit;
• zeitliche Einordnung von Aufträgen timing of orders;
• zeitliche Güter temporalities;
• zeitlicher Rahmen time frame;
• zeitliche Reihenfolge chronological order;
• zeitlich beschränkte Revision partical audit;
• zeitliche Verzögerung time lag.
zusammenfallen, zeitlich
to concur, to be contemporaneous. -
8 abstimmen
(trennb., hat -ge-)II v/t MUS. (und Radio) tune ( auf to); TECH. und fig. (aufeinander abstimmen) coordinate; (anpassen) adjust (to); (Farben) match; zeitlich: time; Uhren aufeinander abstimmen synchronize watchesIII v/refl Pl. come to an agreement ( oder arrangement); agree to stick to the same version; sich mit jemandem abstimmen bei Urlaub etc.: arrange things with s.o., coordinate with s.o.* * *(einstellen) to tune; to tune up;(wählen) to ballot* * *ạb|stim|men sep1. vito take a voteabstimmen lassen — to put sth to the vote
2. vt(= harmonisieren) Instrumente to tune ( auf +acc to); Radio to tune (in) ( auf +acc to); (= in Einklang bringen) Farben, Kleidung to match ( auf +acc with); Termine to coordinate ( auf +acc with); (= anpassen) to suit ( auf +acc to); (COMM ) Bücher to balance/aufeinander abgestimmt sein (Instrumente) — to be in tune with sth/with each other; (Farben, Speisen etc) to go well with sth/with each other or together; (Termine) to fit in well with sth/with each other
(aufeinander) abgestimmt (Pläne, Strategien) — mutually agreed
3. vrsich ( mit jdm/miteinander) abstimmen — to come to an agreement (with sb/amongst ourselves/themselves etc)
* * *ab|stim·men▪ [über jdn/etw] \abstimmen to vote for sb/on sthII. vt▪ Dinge aufeinander/etw auf etw akk \abstimmen to coordinate things [with each other]; Farben, Kleidung to match2. RADIO3. (mechanisch einstellen)die Sitze sind genau auf seine Größe abgestimmt the seats are adjusted to fit his size▪ sich [mit jdm] \abstimmen to coordinate [with sb]▪ sich [miteinander] \abstimmen to coordinate with one anotherdie Zeugen hatten sich offensichtlich in ihren Aussagen miteinander abgestimmt the witnesses had obviously worked together on their statements* * *1.intransitives Verb vote (über + Akk. on)2.über etwas (Akk.) abstimmen lassen — put something to the vote
transitives Verb1)etwas auf etwas (Akk.) abstimmen — suit something to something
Zeitpläne/Programme aufeinander abstimmen — coordinate timetables/programmes
* * *abstimmen (trennb, hat -ge-)A. v/i PARL etc vote (über on);abstimmen lassen über take a vote onauf to); TECH etc fig (aufeinander abstimmen) coordinate; (anpassen) adjust (to); (Farben) match; zeitlich: time;Uhren aufeinander abstimmen synchronize watchessich mit jemandem abstimmen bei Urlaub etc: arrange things with sb, coordinate with sb* * *1.intransitives Verb vote (über + Akk. on)2.über etwas (Akk.) abstimmen lassen — put something to the vote
transitives Verb1)etwas auf etwas (Akk.) abstimmen — suit something to something
Zeitpläne/Programme aufeinander abstimmen — coordinate timetables/programmes
* * *n.voting n. -
9 cf.
confer, vergleiche compare (cf., cp., comp.)* * *cf.* * *vergleichen (irr)A. v/t1. compare (mit to, with);die Preise vergleichen compare prices;es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with;vergleiche (abk vgl.)2. (Uhren) synchronize;die Uhren vergleichen synchronize watchesB. v/r1.sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to);mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him2. -
10 gleichschalten
v/t (trennb., hat -ge-)1. TECH. synchronize2. fig. bring into line; POL. auch impose political (and economic etc.) conformity on* * *gleich|schal|ten sep (POL, NS pej)1. vtto bring or force into line2. vrto conform, to step into line* * *gleich|schal·ten▪ etw \gleichschalten to bring [or force] sth into lineeine gleichgeschaltete Presse a party mouthpiece* * *transitives Verb (abwertend) force or bring into line* * *gleichschalten v/t (trennb, hat -ge-)1. TECH synchronize* * *transitives Verb (abwertend) force or bring into line -
11 vgl.
(vergl.) vergleiche confer (cf.); compare (cp., comp.)* * *(Abk.: vergleiche) confer (Konj.); compare (Konj.); cf. (Konj.); cp. (Konj.)* * *abbr cf* * *vgl.Abk von vergleiche cf.* * *Abkürzung = vergleiche cf* * *vergleichen (irr)A. v/t1. compare (mit to, with);die Preise vergleichen compare prices;es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with;vergleiche (abk vgl.)2. (Uhren) synchronize;die Uhren vergleichen synchronize watchesB. v/r1.sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to);mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him2.* * *Abkürzung = vergleiche cf -
12 Uhrenvergleich
Uh|ren|ver|gleichmcomparison of clock/watch timeseinen Úhrenvergleich machen — to check or synchronize watches
* * *Uh·ren·ver·gleichm comparison of watch [or clock] timeseinen \Uhrenvergleich machen to synchronize watches -
13 austakten
-
14 abtakten
vt <wz> ■ synchronize vt -
15 aufeinander abstimmen
vt < allg> (allg.; inhaltlich od. zeitlich; z.B. Tätigkeiten, Verfahren, Pläne) ■ coordinate vtvt <tech.allg> (zeitlich; z.B. Verkehrsampeln, Werkzeuge) ■ synchronize vt -
16 parallelschalten
vt <tech.allg> (z.B. Pumpen zur Vergrößerung des Förderstromes) ■ connect in parallel vt ; parallel vtvt <el> ■ connect in parallel vt ; shunt across vt ; shunt v -
17 synchronisieren
vt <tech.allg> (z.B. Film, Motoren, Räder, Werkzeuge) ■ synchronize vtvt <av> (Film; neue Sprachversion) ■ dub vt -
18 takten
-
19 synchron laufen
ausdr.to synchronise (UK) v.to synchronize (US) v. -
20 synchron schalten
ausdr.to synchronise (UK) v.to synchronize (US) v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Synchronize — Syn chro*nize, v. t. 1. To assign to the same date or period of time; as, to synchronize two events of Greek and Roman history. Josephus synchronizes Nisan with the Egyptian Pharmus. W. L. Bevan. [1913 Webster] 2. To cause to agree in time; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Synchronize — Syn chro*nize, v. i. [imp. & p. p. {Synchronized}; p. pr. & vb. n. {Synchronizing}.] [Gr. ?.] To agree in time; to be simultaneous. [1913 Webster] The path of this great empire, through its arch of progress, synchronized with that of Christianity … The Collaborative International Dictionary of English
synchronize — index coincide (concur), conform, coordinate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
synchronize — 1620s, to occur at the same time, from Gk. synchronizein be of the same time, from synchronos happening at the same time (see SYNCHRONOUS (Cf. synchronous)). The sense of make synchronous is first recorded 1806. Synchronized swimming is recorded… … Etymology dictionary
synchronize — [v] coordinate adjust, agree, atune, harmonize, integrate, keep time with, match, mesh, organize, pool, proportion, pull together, put in sync*, set; concepts 36,84,158 … New thesaurus
synchronize — (also synchronise) ► VERB ▪ cause to occur or operate at the same time or rate. DERIVATIVES synchronization noun synchronizer noun … English terms dictionary
synchronize — [siŋ′krə nīz΄, sin′krə nīz΄] vi. synchronized, synchronizing [Gr synchronizein, to be contemporary with < synchronos, contemporary < syn , together + chronos, time] to move or occur at the same time or rate; be synchronous vt. 1. to cause… … English World dictionary
synchronize — UK [ˈsɪŋkrənaɪz] / US [ˈsɪŋkrəˌnaɪz] verb Word forms synchronize : present tense I/you/we/they synchronize he/she/it synchronizes present participle synchronizing past tense synchronized past participle synchronized a) [transitive] to make two or … English dictionary
synchronize — also ise BrE verb 1 (T) to arrange for two or more actions to happen at exactly the same time: If we synchronize our attacks they ll cause more disruption. 2 synchronize your watches to make two or more watches or clocks show exactly the same… … Longman dictionary of contemporary English
synchronize — syn|chro|nize also synchronise BrE [ˈsıŋkrənaız] v 1.) [I and T] to happen at exactly the same time, or to arrange for two or more actions to happen at exactly the same time synchronize sth with sth ▪ Businesses must synchronize their production… … Dictionary of contemporary English
synchronize — syn|chro|nize [ sıŋkrə,naız ] verb transitive to make two or more things happen or move at the same time or speed: The synchronized explosions brought chaos to the city center. synchronize something with something: An editing unit is used to… … Usage of the words and phrases in modern English