-
1 sympathie
[sɛ̃pati]Nom féminin éprouver ou avoir de la sympathie pour quelqu’un sentir ou ter simpatia por alguém* * *sympathie sɛ̃pati]nome feminino1 (amizade, afinidade) simpatiaattirer la sympathieser simpáticoavoir de la sympathie pour quelqu'unsimpatizar com alguémavoir de la sympathie pour quelqu'unsimpatizar com alguém3 simpatiaattirer la sympathieser simpáticoavoir de la sympathie pour quelqu'unsimpatizar com alguém -
2 sympathie
-
3 pour
[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 eurospour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mimêtre pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém* * *[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 eurospour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mimêtre pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém -
4 concilier
[kɔ̃silje]Verbe transitif conciliarson honnêteté lui a concilié l'opinion publique a sua honestidade valeu-lhe o apoio da opinião públicaconcilier quelque chose et ou avec quelque chose conciliar algo com algoVerbe pronominal se concilier quelqu’un cair nas boas graças de alguémse concilier quelque chose conseguir algo* * *I.concilier kɔ̃silje]verboon ne peut pas concilier deux théories aussi opposéesnão é possível conciliar duas teorias tão opostasson dynamisme lui a concilié les électeurso seu dinamismo granjeou-lhe o apoio dos eleitoresII.( atrair) captar; granjearse concilier la sympathie des auditeurscaptar a simpatia dos ouvintes -
5 conquérir
[kɔ̃keʀiʀ]Verbe transitif conquistar* * *I.conquérir kɔ̃keʀiʀ]verbovencerconquérir le pouvoirconquistar o poderconquérir la sympathie de quelqu'unconquistar a simpatia de alguémII.( alcançar-se) conquistar-se -
6 pour
[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 eurospour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mimêtre pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém* * *pour puʀ]preposiçãoporpelapour la première foispela primeira vezpour le momentpor agoraporc'est pour rireé para rirpour ne pas avoir àpara não ter depour quoi faire?para fazer o quê?pour si peupor tão poucopayer pour quelqu'unpagar por alguémavoir pour élèveter como alunono que respeitapour ce qui est dequanto amerci pour toutobrigado por tudopour un peupor pouco; por um trizpour quepara quenome masculinoprós pl.le pour et le contreos prós e os contrasⓘ Não confundir com a palavra portuguesa por (par). -
7 surface
[syʀfas]Nom féminin superfície feminino* * *surface syʀfas]nome feminino1 superfícieles racines des arbres sont à la surface de la terreas raízes das árvores estão à superfície da terra2 superfície; tonaà la surfaceà superfíciefaire surfaceemergircoloquial refaire surfacereaparecer após um período de ausência; voltar a si3 área; superfíciecette maison a une grande surfaceesta casa tem uma grande áreagrande surfacegrande superfície; hipermercadosa sympathie est de surfacea sua simpatia é só aparência
См. также в других словарях:
sympathie — [ sɛ̃pati ] n. f. • 1420; lat. sympathia « fait d éprouver les mêmes sentiments »; gr. sumpatheia « participation à la souffrance d autrui » 1 ♦ Vx Affinité morale, similitude de sentiments entre deux ou plusieurs personnes. « À une anecdote, il… … Encyclopédie Universelle
Sympathie — (von altgriechisch συμπᾰθεία sympatheía, Substantiv aus dem Verbum συμπάσχειν sympás|chein „mit leiden“) ist die aus gefühlsmäßiger Übereinstimmung kommende Zuneigung. Ihr Gegenteil ist die Antipathie (Abneigung). Inhaltsverzeichnis 1 Begriff 2… … Deutsch Wikipedia
sympathie — SYMPATHIE. s. f. Vertu naturelle par laquelle deux corps agissent l un sur l autre, comme l ambre sur la paille, & l aimant sur le fer. Ces deux sortes de plantes ou d animaux ont de la sympathie l une avec l autre. On appelle, Onguent, Poudre de … Dictionnaire de l'Académie française
Sympathie — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. sympathīa, dieses aus gr. sympátheia, zu gr. sympathḗs mitleidend, mitfühlend , zu gr. páthos n. Erleiden, Erdulden, Gemütsbewegung, Affekt, Leidenschaft und gr. syn . Adjektiv: sympathisch; Verb:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
sympathie — Sympathie, Sympathia, C est une similitude et comme conjonction de nature, Naturalis consensus et conuenientia, Condolentia, Communis affectus. Estimant qu il y eust quelque sympathie et symbolization ensemble. Pasquier … Thresor de la langue françoyse
Sympăthie — (v. gr., d.i. Mitempfindung), 1) im psychischen Sinne die unwillkürliche Nachempfindung eines fremden Zustandes, also entweder Mitleid od. Mitfreude. Das Charakteristische dieser sympathetischen od. sympathisirenden Gefühle ist, daß der… … Pierer's Universal-Lexikon
Sympathīe — (griech., »Mitempfindung«), die Fähigkeit, Freude und Leid andrer mitzufühlen, die von einigen Ethikern (Shaftesbury, Hume, A. Smith, Comte, Spencer) als die subjektive Grundlage aller Sittlichkeit betrachtet wird (vgl. Ethik). Dann auch, im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sympathie — Sympathīe (grch.), Mitempfindung, natürliche Gefühlsübereinstimmung; vermeintliche Geheimkraft, Wirkung eines Körpers auf den andern; Teilnahme eines Organs an der vermehrten oder verminderten Tätigkeit eines andern, z.B. Veränderung der Stimme… … Kleines Konversations-Lexikon
Sympathie — Sympathie, eigentlich Mitleidenheit, der eigenthümliche Zusammenhang, die Wechselwirkung, in welcher die Organe zu einander stehen, so daß, wenn das Eine leidet, auch das Andere mitfühlt. Man spricht auch von einer S. der Seelen, wenn sie durch… … Damen Conversations Lexikon
Sympathie — Sympathie, Mitgefühl, Theilnahme; die geheimnißvolle Wirkung eines Körpers auf einen andern; in der Physiologie die Einwirkung eines gesteigert thätigen od. durch Krankheit leidenden Organs auf ein anderes; sympathetisch, mitfühlend;… … Herders Conversations-Lexikon
Sympathie — »‹Zu›neigung; Wohlgefallen« (im Gegensatz zu ↑ Antipathie): Das seit dem 16. Jh. – zuerst im eigentlichen Sinne von »Mitleid; Mitgefühl« – bezeugte Fremdwort ist aus lat. sympathia entlehnt, das seinerseits aus griech. sym pátheia »Mitleiden,… … Das Herkunftswörterbuch