-
1 overgaan
2 [gaan van de ene plaats naar de andere] move (over)3 [van eigenaar veranderen] transfer, pass5 [bevorderd worden] move up6 [veranderen in] change, convert ⇒ turn7 [beginnen met, gaan gebruiken] 〈 beginnen met〉 move on to, proceed to, turn to; 〈 gaan gebruiken〉 change (over) (to), switch (over) (to)9 [in een andere stand gebracht worden] switch (over) 〈 wissels〉; 〈 in werking gebracht worden〉 be activated, go; ring 〈 van een bel〉♦voorbeelden:de brug overgaan • go over/cross (over) the bridge3 van vader op zoon overgaan • pass (down)/be handed down from father to sonvan de vierde naar de vijfde klas overgaan • move up from the fourth to the fifth formovergaan van vaste in vloeibare vorm • turn from solid into liquid formovergaan tot de orde van de dag • proceed to the order of the daytot de aanval overgaan • take the offensive, (begin to) attackovergaan tot de aanschaf van/het gebruik van … • start buying/using …overgaan tot strenge maatregelen • (decide to) take firm stepstot handelen overgaan • proceed to actiontot daden overgaan • take actionvan het ene op het andere onderwerp overgaan • switch (about) from one subject to anotherdie regenbui/het schandaal zal wel overgaan • that shower of rain/the scandal will blow over -
2 omschakelen
2 [aanpassen] convert ⇒ change/switch over (to)♦voorbeelden:1 wij schakelen om naar onze verslaggever ter plaatse • and now, over to our reporter on the spot2 in zijn nieuwe baan moest hij zich helemaal omschakelen • in his new job he had to readjust completely -
3 overschakelen
1 [een andere verbinding bewerkstelligen] switch over2 [in een andere versnelling brengen] change (up/down)3 [figuurlijk] [overstappen] switch/change/go over♦voorbeelden:3 op de vijfdaagse werkweek overschakelen • go on/over to a five-day week -
4 overzetten
1 [naar de andere kant brengen] take across/over; 〈 met veer〉 ferry (across/over)2 [verplaatsen] transfer3 [vertalen] translate ⇒ render, 〈 tolk ook〉 interpret, 〈 in ander schrift〉 transliterate, 〈 in ander schrift〉 transcribe4 [met betrekking tot telefoon] transfer ⇒ switch over/through♦voorbeelden:3 overzetten in • translate/render intooverzetten uit • translate from4 ik zal je op mijn secretaresse overzetten • I'll switch you over/through to my secretary -
5 knop
3 [om iets aan op te hangen/vast te maken] peg4 [oorsieraad] earring5 [plantkunde] bud♦voorbeelden:met een druk op de knop • with a press of the button2 de knop van een deksel/deur • the handle of a cover/doorde knop van een speld • the head of a pin -
6 omschakelen
• to change over• to switch over -
7 omschakeling
• change-over• switch-over -
8 overschakelen
• to change gear• to change over• to switch over -
9 omschakeling
n. switch over, commutation -
10 overschakeling
• gear changing• switch over -
11 (bij zichzelf) een knop omdraaien
(bij zichzelf) een knop omdraaienVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (bij zichzelf) een knop omdraaien
-
12 op een ander merk overgaan
op een ander merk overgaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op een ander merk overgaan
-
13 switchen
1 [sport] switch♦voorbeelden: -
14 overstappen
3 [van het een op/in het andere stappen, ook figuurlijk] change over ⇒ switch/move over♦voorbeelden:overstappen in de trein naar Groningen • change to the Groningen trainna drie keer overstappen waren we er • we got there after three changeszonder overstappen • direct, without change3 〈 figuurlijk〉 de spreker stapte over naar het volgende onderwerp • the speaker moved on to the next topic -
15 radio
♦voorbeelden:bekend van radio en televisie • of radio and television fameeen draagbare radio • a portable radio (set)de radio aanzetten • switch/turn on the radiode radio staat aan • the radio is onde radio uitzetten • switch/turn off the radiohij is bij de radio • he works for the radioeen bericht via de radio verspreiden • broadcast a message on/over the radio -
16 omzetten
3 [verzetten] move, shift6 [muziek] transpose (into)7 [scheikunde] convert♦voorbeelden:(voor) een miljoen omzetten • have a turnover of a millionzonlicht omzetten in elektrische energie • convert sunlight into electrical energy〈 juridisch〉 een terdoodveroordeling in levenslang omzetten • commute a sentence from death to life imprisonment -
17 licht
licht1〈 het〉♦voorbeelden:waar zit de knop van het licht? • where's the light-switch?licht en schaduw • light and shade〈 figuurlijk〉 het groene licht geven/krijgen • give/get the green light/the go-aheadgroot licht • full beam〈 figuurlijk〉 we moeten dat in het juiste licht proberen te zien • we must try to put that in the proper light/perspective〈 figuurlijk〉 iets in een nieuw/ander licht zien • see something in a new/another lightdoor rood licht rijden • drive/go through a red lighthet licht aan-/uitdoen • put/ 〈 schakelaar ook〉turn the light on/offer brandde nog licht op de studeerkamer • there was still (a) light (on) in the studymet gedimde lichten • with dimmed (head)lights〈 figuurlijk〉 zij gunnen elkaar het licht in de ogen niet • they wouldn't give each other the time of dayhij is geen licht • he's no geniushet licht staat op rood • the light's redje hoeft geen licht te zijn om … • you don't have to be a genius to …met de lichten knipperen • flash (one's (head)lights)ga eens uit mijn licht • move out of my light pleaseeen fietser zonder licht • a cyclist without (any) lightsin het licht van de gebeurtenissen • in the light of eventsin het licht daarvan • such being the casein dat licht gezien • viewed in that light————————licht21 [niet zwaar] light4 [soepel] light7 [makkelijk verteerbaar] light9 [met betrekking tot stemgeluiden] soft♦voorbeelden:veel te licht zijn • be considerably underweighteen kilo te licht • a kilogram underweight3 lichte ogen • light/pale eyeslicht blauw • light blue6 lichte lectuur/muziek • light reading/musiceen lichte blessure • a minor injuryeen lichte buiging • a slight boween lichte hartaanval • a mild heart attackeen lichte verkoudheid/griep(aanval) • a slight cold, a touch of (the) flulichte vorst • (s)light frostII 〈 bijwoord〉2 [enigszins] slightly3 [gemakkelijk, gauw] easily4 [zeer] highly♦voorbeelden:licht slapen • sleep lightlicht opgemaakt • lightly made-up3 licht verteerbaar • (easily) digestible, lightje moet daar niet te licht over denken • you mustn't think (too) lightly of thatzoiets wordt licht vergeten/over het hoofd gezien • that sort of thing is easily forgotten/overlooked -
18 omdraaien
1 [een draai maken om] turn (round)4 [figuurlijk] [van mening veranderen] swing /shift/switch round♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [met betrekking tot situaties] reverse ⇒ swing/shift round♦voorbeelden:het contact(sleuteltje) omdraaien • turn the ignition keyzich omdraaien • turn/roll over (on one's side)de zaak omdraaien • twist/turn things round -
19 omkeren
1 [omdraaien] turn (round) ⇒ turn 〈 hooi, kaas enz.〉, invert 〈 polariteit〉 〈ook → link=omdraaien IIomdraaien II〉2 [met betrekking tot situaties] switch/change (round) ⇒ 〈 verdraaien〉 twist (round) 〈ook → link=omdraaien IIomdraaien II〉3 [omwerken] turn over♦voorbeelden:een kaart omkeren • turn a card overzijn zakken omkeren • turn out one's pocketszich omkeren • turn (a)roundzich plotseling omkeren • swing round2 [figuurlijk] [van mening veranderen] swing/shift round -
20 omschakelaar
n. change over switch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
switch-over — switchˈ over noun 1. The action of the verb 2. A changeover • • • Main Entry: ↑switch … Useful english dictionary
switch over — phrasal verb [intransitive] Word forms switch over : he/she/it switches over present participle switching over past tense switched over past participle switched over 1) to stop doing one thing and start doing another He played football for ten… … English dictionary
switch over — verb change over, change around, as to a new order or sequence • Syn: ↑switch, ↑exchange • Derivationally related forms: ↑exchange (for: ↑exchange), ↑switch (for: ↑ … Useful english dictionary
switch over — 1) PHRASAL VERB If you switch over when you are watching television, you change to another channel. [V P] I just happened to switch over although I haven t been watching the Olympics... [V P to n] Let s switch over to Channel 4. 2) see switch 2) … English dictionary
switch over — [ swɪtʃ əʊvə] (D; intr.) to switch over to (we switch overed over to French) … Combinatory dictionary
switch over to — phr verb Switch over to is used with these nouns as the object: ↑channel … Collocations dictionary
ˌswitch ˈover — phrasal verb British to start watching a different television programme or start listening to a different radio programme Can t we switch over to Channel 4?[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
switch over — Synonyms and related words: about face, alchemy, assimilation, assumption, becoming, change, change over, conversion, flip flop, growth, lapse, naturalization, passage, progress, re formation, reconversion, reduction, resolution, reversal, shift … Moby Thesaurus
Switch-over-Klausel — eine in neueren deutschen Doppelbesteuerungsabkommen häufig vereinbarte Klausel, wonach Deutschland für bestimmte von Deutschen im Ausland erzielte ausländische Einkünfte die Anwendung der Freistellungsmethode zusagt (Befreiung von deutscher… … Lexikon der Economics
switch something over — ˌswitch ˈover | ˌswitch sthˈover derived (BrE) to change stations on a radio or television Main entry: ↑switchderived … Useful english dictionary
switch — switch1 W3S2 [swıtʃ] v 1.) [I and T] to change from doing or using one thing to doing or using another switch to ▪ She worked as a librarian before switching to journalism. switch from sth to sth ▪ Duval could switch easily from French to English … Dictionary of contemporary English