Перевод: с польского на русский

с русского на польский

swego

  • 1 swego rodzaju

    своего́ ро́да, в своём ро́де

    Słownik polsko-rosyjski > swego rodzaju

  • 2 każdy jest kowalem swego losu

    = każdy jest kowalem swego szczęścia посл. всяк челове́к своего́ сча́стья кузне́ц

    Słownik polsko-rosyjski > każdy jest kowalem swego losu

  • 3 każdy jest kowalem swego szczęścia

    = każdy jest kowalem swego losu

    Słownik polsko-rosyjski > każdy jest kowalem swego szczęścia

  • 4 dosiąść swego konika

    сесть на своего́ конька́

    Słownik polsko-rosyjski > dosiąść swego konika

  • 5 każdy ma swego mola

    погов. у ка́ждого свои́ забо́ты

    Słownik polsko-rosyjski > każdy ma swego mola

  • 6 pilnuj swego nosa

    разг. не суй нос (не в свои́ дела́)

    Słownik polsko-rosyjski > pilnuj swego nosa

  • 7 swój do swego ciągnie

    погов. масть к ма́сти подбира́ется

    Słownik polsko-rosyjski > swój do swego ciągnie

  • 8 ze swego łona

    из своего́ соста́ва

    Słownik polsko-rosyjski > ze swego łona

  • 9 swój

    относит. мест.
    • его
    • свой
    * * *
    swoi свой;
    ● po swojemu по-своему;

    sam nie \swój сам не свой;

    swego rodzaju, w swoim rodzaju своего рода, в своём роде;

    jak na \swój wiek для своего возраста;

    iść swoim trybem идти своим чередом;
    w swoim czasie в своё время;

    \swój do swego ciągnie погов. масть к масти подбирается; trafił \swój na swego погов. напоролся плут на мошенника, вор у вора дубинку украл

    * * *
    - sam nie swój
    - swego rodzaju
    - w swoim rodzaju
    - jak na swój wiek
    - iść swoim trybem
    - trafił

    Słownik polsko-rosyjski > swój

  • 10 konik

    сущ.
    • конь
    • лошадка
    • лошадь
    * * *
    1. лошадка ž, конёк;
    2. перен. конёк, хобби ndm. ň;

    dosiąść swego (ulubionego) \konika, wsiąść na swego \konikа сесть на своего конька;

    3. разг. спекулянт (торгующий билетами в кино, театр etc.);

    ● \konik polny кузнечик;

    \konik od haftki крючок (застёжка)
    +

    2. hobby

    * * *
    м
    1) лоша́дка ż, конёк
    2) перен. конёк, хо́бби ndm, n

    dosiąść swego (ulubionego) konika, wsiąść na swego konika — сесть на своего́ конька́

    3) разг. спекуля́нт (торгующий билетами в кино, театр и т. п.)
    - konik od haftki
    Syn:
    hobby 2)

    Słownik polsko-rosyjski > konik

  • 11 kowal

    сущ.
    • кузнец
    * * *
    1. кузнец;
    2. шк. зубрила; ● każdy jest \kowalem swego losu (szczęścia) посл. всяк человек своего счастья кузнец
    +

    2. kujon

    * * *
    м
    1) кузне́ц
    2) шк. зубри́ла
    - każdy jest kowalem swego szczęścia
    Syn:
    kujon 2)

    Słownik polsko-rosyjski > kowal

  • 12 dokazać

    глаг.
    • пошалить
    * * *
    (dokonać) достичь, добиться, совершить
    dowieść, udowodnić доказать
    * * *
    doka|zać
    \dokazaćżę, \dokazaćzany сов. достичь, добиться;

    \dokazać swego поставить на своём; \dokazać cudu (cudów) совершить чудо

    + dokonać, dopiąć

    * * *
    dokażę, dokazany сов.
    дости́чь, доби́ться

    dokazać swego — поста́вить на своём

    dokazać cudu (cudów) — соверши́ть чу́до

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dokazać

  • 13 dopiąć

    глаг.
    • застегнуть
    • настоять
    * * *
    dop|iąć
    \dopiąćnie, \dopiąćnięty сов. 1. застегнуть;
    2. достичь, добиться;

    \dopiąć celu достичь цели; \dopiąć swego добиться своего;

    ● \dopiąć coś na ostatni guzik приготовить что-л. самым тщательным образом; отделать что-л.
    +

    2. osiągnąć

    * * *
    dopnie, dopnięty сов.
    1) застегну́ть
    2) дости́чь, доби́ться

    dopiąć celu — дости́чь це́ли

    dopiąć swego — доби́ться своего́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dopiąć

  • 14 dosiąść

    глаг.
    • сесть
    * * *
    dosi|ąść
    \dosiąśćądę/\dosiąśćędę, \dosiąśćądzie/\dosiąśćędzie, \dosiąśćądź, \dosiąśćadł, \dosiąśćedli сов. czego сесть на что;

    \dosiąść konia сесть на лошадь; ● \dosiąść swego konika сесть на своего конька

    + wsiąść

    * * *
    dosiądę / dosiędę, dosiądzie / dosiędzie, dosiądź, dosiadł, dosiedli сов. czego
    сесть на что

    dosiąść konia — сесть на ло́шадь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dosiąść

  • 15 gryźć

    глаг.
    • глодать
    • грызть
    • кусать
    • кусаться
    • надкусывать
    • обгладывать
    • обгрызать
    • откусить
    • перегрызать
    • перекусать
    • покусать
    • прикусывать
    • прогрызать
    • прогрызть
    • проточить
    • терзать
    • укусить
    • щипать
    * * *
    несов. 1. грызть, кусать;
    2. кусать(ся); 3. перен. мучить, терзать; 4. (о welniamych wyrobach) шерстить, кусаться; ● dym gryzie w oczy дым ест глаза; każdy ma swego mola, który go gryzie погов. у каждого свой заботы
    +

    2. kąsać 3. dręczyć;

    dokuczać
    * * *
    несов.
    1) грызть, куса́ть
    2) куса́ть(ся)
    3) перен. му́чить, терза́ть
    4) ( o wełniamych wyrobach) шерсти́ть, куса́ться
    - każdy ma swego mola
    - który go gryzie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gryźć

  • 16 jedyny

    прил.
    • единичный
    • единовременный
    • единственный
    • единый
    • исключительный
    • несравненный
    • одинокий
    • одиночный
    • уникальный
    * * *
    единственный, единичный
    jeden, jednolity, niepodzielny, wspólny единый
    * * *
    jedyn|y
    \jedynyi 1. единственный;

    \jedyny syn единственный сын; \jedyny w swoim rodzaju (swego rodzaju) единственный в своём роде;

    2. незаменимый, самый лучший;

    \jedyny do roboty отличный работник;

    3. \jedynyе единственное, одно;

    \jedynyе со go martwi единственное, что его огорчает; ● jeden \jedyny один-единственный

    * * *
    1) еди́нственный

    jedyny syn — еди́нственный сын

    jedyny w swoim rodzaju (swego rodzaju) — еди́нственный в своём ро́де

    2) незамени́мый, са́мый лу́чший

    jedyny do roboty — отли́чный рабо́тник

    3) jedyne с еди́нственное, одно́

    jedyne co go martwi — еди́нственное, что его́ огорча́ет

    Słownik polsko-rosyjski > jedyny

  • 17 łono

    сущ.
    • бюст
    • грудь
    • лоно
    • матка
    • пазуха
    • утроба
    * * *
    łon|o
    ☼ 1. лоно, чрево; утроба ž;
    2. недра lm.; 3. поэт, лоно, грудь ž;

    ● w \łonoie в составе, внутри (коллектива etc.); ze swego \łonoа из своего состава; na \łonoie rodziny в кругу семьи;

    na \łonoie natury (przyrody) на лоне природы
    +

    1. brzuch 2. głąb, głębia, wnętrze 3. pierś, piersi

    * * *
    с
    1) ло́но, чре́во; утро́ба ż
    2) не́дра lm
    3) поэт. ло́но, грудь ż
    - ze swego łona
    - na łonie rodziny
    - na łonie natury
    - na łonie przyrody
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > łono

  • 18 pilnować

    глаг.
    • беречь
    • бодрствовать
    • заботиться
    • караулить
    • наблюдать
    • надзирать
    • охранять
    • следить
    • смотреть
    * * *
    piln|ować
    \pilnowaćowany несов. kogo-czego следить, смотреть за кем-чем; стеречь кого-что;

    \pilnować dzieci смотреть (присматривать) за детьми; \pilnować sadu стеречь (сторожить) сад; \pilnować czystości следить (смотреть) за чистотой; ● \pilnowaćuj swego nosa разг. не суй нос (не в свой дела)

    + doglądać

    * * *
    pilnowany несов. kogo-czego
    следи́ть, смотре́ть за кем-чем; стере́чь кого-что

    pilnować dzieci — смотре́ть (присма́тривать) за детьми́

    pilnować sadu — стере́чь (сторожи́ть) сад

    pilnować czystości — следи́ть (смотре́ть) за чистото́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pilnować

  • 19 widzimisię

    нескл. каприз ♂, прихоть ž;

    postępować według swego \widzimisię поступать как заблагорассудится (по своему усмотрению)

    + kaprys, zachcianka

    * * *
    нескл. с
    капри́з m, при́хоть ż

    postępować według swego widzimisię — поступа́ть как заблагорассу́дится (по своему́ усмотре́нию)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > widzimisię

  • 20 wyłonić

    глаг.
    • выделить
    • появляться
    * * *
    wyłoni|ć
    \wyłonićony сов. книжн. выделить, создать;

    \wyłonić komisję создать комиссию; \wyłonić ze swego grona выделить из своего состава

    + wybrać

    * * *
    wyłoniony сов. книжн.
    вы́делить, созда́ть

    wyłonić komisję — созда́ть коми́ссию

    wyłonić ze swego grona — вы́делить из своего́ соста́ва

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyłonić

См. также в других словарях:

  • swego czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w przeszłości, kiedyś, niegdyś; w swoim czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Swego czasu był bardzo przystojny. Mieliśmy swego czasu pięknego psa. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie widzieć [nie patrzeć] dalej (niż koniec) swego nosa — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być egoistą, nie zwracać uwagi na innych, troszczyć się tylko o siebie i rodzinę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ludzie nie widzą dalej swego nosa i dlatego miasteczko jest brzydkie i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • być pewnym swego — {{/stl 13}}{{stl 7}} być przekonanym, że ma się rację, postępuje się słusznie, że coś się uda : {{/stl 7}}{{stl 10}}Była pewna swego, znając przepisy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dobić [dopiąć] swego — {{/stl 13}}{{stl 7}} urzeczywistnić swój zamiar, osiągnąć zamierzony cel; dopiąć celu, dopiąć swego {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dopiąć swego — {{/stl 13}}{{stl 7}} osiągnąć swój zamiar dzięki uporowi, wbrew trudnościom i sprzeciwom; przeforsować własną wolę : {{/stl 7}}{{stl 10}}W końcu dopięła swego i dostała się na studia medyczne. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie darować swego — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie zrezygnować z zemsty, nie przebaczyć, odebrać, co się słusznie należy, odpłacić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie darowała swego i sprawa znalazła się w sądzie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pilnować [patrzeć] swojego [swego] nosa — {{/stl 13}}{{stl 33}} nie wtrącać się, nie mieszać się do cudzych spraw, interesów :{{/stl 33}}{{stl 10}}Dam sobie radę, a ty pilnuj swojego nosa! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pilnować swego nosa — Zajmować się wyłącznie własnymi sprawami; nie wtrącać się Eng. To attend strictly to one s own affairs; not to meddle …   Słownik Polskiego slangu

  • swój — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. M. m swój, n swoje || swe, ż swoja || swa, D. m n swojego || swego, ż swojej || swej, C. m n swojemu || swemu, ż swojej || swej, B. mż = D., mnż n = M., ż swoją || swą, N. m n swoim || swym, ż swoją || swą, Mc. m n… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • swój — 1. Dobić, dopiąć, przestarz. dokazać swego «osiągnąć zamierzony cel, pokonując trudności»: Moim marzeniem jest zobaczenie Nowej Zelandii i myślę, że uda mi się kiedyś dopiąć swego. Eurost 7/2000. 2. Dostać za swoje «zostać ukaranym, ponieść… …   Słownik frazeologiczny

  • młody — młodzi, młodydszy 1. «o człowieku: mający te lata swego życia, które oddzielają okres dzieciństwa od wieku dojrzałego; o zwierzęciu: niedawno urodzony, niedługo żyjący; niestary» Młoda kobieta. Młody mężczyzna. Młodzi ludzie. Młody ptak. Młode… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»