-
1 bravo
good( abile) clever, goodbravo! well done!* * *bravo agg.1 ( abile, capace) clever; skilful, capable, good (at sthg.); fine; ( esperto) expert, (fam.) hot; ( ricco di esperienza) experienced: è un bravo operaio, he is a skilled workman; è una brava insegnante, she is a good teacher; mio fratello è bravo in matematica, my brother is good at mathematics, (fam.) my brother is hot at maths // bravo!, bravo! (o well done! o good for you! o amer. attaboy!) // alla brava, skilfully, cleverly2 ( buono), good; ( egregio) very good; ( degno di stima) honest, reliable, worthy: è una brava persona, he is an honest person; è un bravo uomo, he is a good (o honest) chap // da bravo!, su, da bravo!, (fam.) be a good boy! (o there's a good boy!)3 (non com.) ( ardito) brave, courageous // notte brava, wild night // fare il bravo, to swagger (o to boast)4 ( enfatico) ci vorrà il suo bravo tempo, it will take a good deal of time; deve dormire le sue brave otto ore, he has to have his full eight hours' sleep; fece la sua brava colazione e andò a scuola, he ate up all his breakfast and went to school; bravo furbo!, (iron.) very clever! (o brilliant!)◆ s.m. ( scherano) bravo*.* * *['bravo] 1.un bravo allievo, cuoco — a good pupil, cook
essere bravo in, a fare — to be good at, at doing
2) (onesto, buono) good, honest, nice, decent3) (ubbidiente) goodsu, da bravo, mangia tutto — eat your dinner like a good boy
2.da bravo, versami da bere — be a darling and pour me a drink
"bravo!" — "well done!" "good man!" "nice one!" (anche iron.); (a teatro) "bravo!"
••* * *bravo/'bravo/1 (capace) good, clever; (abile) skilful BE, skillful AE; un bravo allievo, cuoco a good pupil, cook; essere bravo in, a fare to be good at, at doing; e bravo furbo! you silly fool! chi l'indovina è bravo! it's anybody guess!3 (ubbidiente) good; che bravo bambino! there's a good boy! su, da bravo, mangia tutto eat your dinner like a good boy; da bravo, versami da bere be a darling and pour me a drink4 (rafforzativo) avrà i suoi -i motivi he must have good reasons (to do it); ebbe la sua -a ricompensa he received his rewardII interiezione(per congratularsi) "bravo!" "well done!" "good man!" "nice one!" (anche iron.); (a teatro) "bravo!" -
2 gallo
m cock* * *gallo1 s.m.1 cock; (amer.) rooster: gallo domestico, barndoor fowl; gallo di brughiera, moorcock; gallo da combattimento, gamecock (o fighting cock); combattimento di galli, cockfight; cresta di gallo, cockscomb // gallo cedrone, ( Tetrao urogallus) grouse (o cock of the wood o capercaillie) // il canto del gallo, cockcrow: ci alzammo molto prima del canto del gallo, we got up long before cockcrow // fare il gallo, (fig.) ( imbaldanzirsi) to strut (o to swagger o to be arrogant); fa il gallo con tutte le sue colleghe, he flirts with (o makes passes at) all his colleagues // non stanno bene due galli in un pollaio, too many cocks spoil the broth // essere il gallo della Checca, del pollaio, (fig.) to be cock of the walk (o a lady -killer) // vispo come un gallo, (fig.) full of beans◆ s.m. (st.) Gaul.* * *I ['ɡallo]1. smal canto del gallo — at daybreak, at cockcrow
fare il gallo — to show off (in front of girls)
2. agg invII gallo (-a)Storia Gaul* * *I 1. ['gallo]sostantivo maschile cock, rooster2.aggettivo invariabile sport3.sostantivo maschile invariabile sporti gallo — (categoria) bantamweight
••II 1. ['gallo]aggettivo stor. Gaulish2.sostantivo maschile stor. Gaul* * *gallo1/'gallo/I sostantivo m.cock, rooster; al canto del gallo at cockcrowsport pesi gallo bantamweightIII m. invfare il gallo to flirt with every woman; essere il gallo del pollaio to be cock of the walk\gallo cedrone capercaillie.————————gallo2/'gallo/stor. Gaulishstor. Gaul. -
3 smargiassata
* * *[zmardʒas'sata]sostantivo femminile brag(ging), boast(ing)* * *smargiassata/zmardʒas'sata/sostantivo f.brag(ging), boast(ing). -
4 spadroneggiare vi
[spadroned'dʒare] -
5 bravare
-
6 braveggiare
-
7 iattanza
iattanza s.f. boastfulness, arrogance, swagger: discorso pieno di iattanza, boastful speech; parlare con iattanza, to speak boastfully; trattare con iattanza, to treat arrogantly. -
8 smargiassare
-
9 tronfiare
1 ( andare pavoneggiandosi) to strut, to parade; to swagger2 ( ansimare) to pant. -
10 spadroneggiare
vi [spadroned'dʒare]
См. также в других словарях:
Swagger — may refer to:*Bob Lee Swagger, a fictional character created by Stephen Hunter *Swagger stick, a riding crop carried by a uniformed person as a symbol of authority * Swagger , an album by punk band Flogging Molly * Swagger , an album by rock band … Wikipedia
Swagger — Álbum de estudio de Flogging Molly Publicación 7 de marzo de 2000 Género(s) Punk rock Celtic punk Duración 53:40 … Wikipedia Español
Swagger — bezeichnet: Jack Swagger (* 1982), US amerikanischer Wrestler Swagger stick, ein Offiziersstock ein Album der irisch amerikanischen Folk Punk Rock Band Flogging Molly Swagger, deutsche Rock Band aus Thüringen Di … Deutsch Wikipedia
Swagger — Swag ger, v. i. [imp. & p. p. {Swaggered}; p. pr. & vb. n. {Swaggering}.] [Freq. of swag.] 1. To walk with a swaying motion; hence, to walk and act in a pompous, consequential manner. [1913 Webster] A man who swaggers about London clubs.… … The Collaborative International Dictionary of English
Swagger — Swag ger, n. The act or manner of a swaggerer. [1913 Webster] He gave a half swagger, half leer, as he stepped forth to receive us. W. Irving. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Swagger — Swag ger, n. A swagman. [Australia] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Swagger — Swag ger, v. t. To bully. [R.] Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Swagger — est le premier album en studio du groupe Flogging Molly paru en 2000 et produit par Steve Albini. Il se compose des pistes suivantes : Salty Dog (2:21) Selfish Man (2:54) The Worst Day Since Yesterday (3:38) Every Dog Has Its Day (4:24) Life … Wikipédia en Français
swagger — index flaunt, jactation, pride, rodomontade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
swagger — (v.) 1590, first recorded in Shakespeare ( Midsummer Night s Dream, III.i.79), probably a frequentative form of SWAG (Cf. swag) (v.). Related: Swaggered; swaggering. The noun is attested from 1725 … Etymology dictionary
swagger — vb *strut, bristle, bridle Analogous words: flourish, brandish, shake, *swing, wave: brag, *boast, vaunt, crow, gasconade Contrasted words: cower, cringe, truckle (see FAWN): shrink, quail, blench, wince (see RECOIL) … New Dictionary of Synonyms