-
1 svēdra
I.1. ( в древесине - ещё;) свиль (Грам. инф.: ж.; Окончания: \svēdraи)2. прожилка (Окончания: \svēdraки; мн.: р. \svēdraок, д. \svēdraкам)LKLv59▪ Terminiru свиль celtn.lv māzerslv (koksnē)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru свиль IMašB, BūVPlv māzerslv svēdra koksnēru свиль IIMežRru капETB▪ Sinonīmilietv.1. drīksna; līnija; ranka; riksna; strīpa; svītra; šņīpa; švīka; zimza2. izaugums3. māzersT09 -
2 svēdra
общ. свиль -
3 svēdra
свиль; прорость; прожилка -
4 iekšējā svēdra
▪ Terminiru свиль внутреняя stikl.RTU93 -
5 stikla svēdra
▪ Terminiru свиль стекла celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru свиль стеклаETB -
6 virsmas svēdra
▪ Terminiru свиль поверхностная stikl.RTU93 -
7 māzers
I. n.1. свиль (Грам. инф.: ж.; Окончания: \māzersи)LKLv59▪ Terminiru свиль celtn.lv svēdra (koksnē)lv svēdraKai98▪ EuroTermBank terminiDzEzru мазерMašB, BūVPlv svēdra koksnēru свиль IIDzEzru мазерMežRru свильru наплывEl, IT, Komru мазерETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - angļu maser \< m(icrowave) a(mplification by the) s(timulated) e(mission of) r(adiation) ‘mikroviļņu pastiprināšana ar inducētu starojumu’lv Mikroviļņu diapazona elektromagnētisko viļņu ģenerators vai pastiprinātājs, kura darbības pamatā ir inducētais starojumsJum99▪ Sinonīmilietv. svēdraT09 -
8 свиль
-
9 прожилка
-
10 прорость
izaugums, svēdra; dzīsla -
11 stock
[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zaloga2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zaloga3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) živina4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) delnice5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) jušna osnova6) (the handle of a whip, rifle etc.) ročaj; kopito2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) običajen, standardiziran3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) držati (na zalogi)2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) oskrbovati•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) kopičiti zaloge- stock-taking
- stock up
- take stock* * *I [stɔk]nouncommerce zaloga (blaga), blago; skladišče; inventar; commerce glavnica, kapital delniške družbe; osnovni, obratni kapital; fond; premoženje, imetje, gotovina; plural delnice, državne obveznice, državni vrednostni papirji; (kartanje) talon; agronomy inventar, živina; theatre repertoar, repertoarno gledališče; steber, hlod, klada, opornik, podlaga; gradbeni, stavbni oder; history plural klade (kazen); sramotilni steber; plural nautical ladjedelnica, gradbišče za ladje, za jadrnice, obsolete štor, panj, hlod, deblo, steblo, cepljeno drevo; biology rasa, pleme, rod, poreklo, izvor, družina; jezikovna skupina; orodje; oprema; ročaj, držaj, držalo, ročica, puškino kopito; leseni del orodja, ogrodje pluga; napera, špica na kolesu; botany levkoja; surovina; kostna juha; obsolete nogavica; tog, trd ovratnik, pokončen (ženski) ovratnik; cilj, tarča; figuratively bedak, neumnežin stock — na zalogi, v skladiščuon the stocks — v gradnji, v pripravi, v ustvarjanjuout of stock — ne na zalogi, razprodanstocks and stones — mrtvi, neživi predmeti; letargične osebedead stock — orodje, mrtvi inventarlive stock — (domača) živina, živi inventar (farme)lock, stock and barrel figuratively vse, popolnomapaper stock — odpadki, cunje, iz katerih se dela papirpreference stock — kapital, katerega delnice imajo prednost pri izplačilu dividendrolling stock railway vozni park, vagonisale of stock commerce razprodaja zalogesoup stock — osnova juhe (kosti, meso), kostna juhato be out of stock — biti na koncu z, zelo malo imeti, biti brezto have in stock — imeti v zalogi, v skladiščuto keep in stock — imeti v zalogi, držati v rezervito take stock — napraviti inventuro, inventirati, popisati blago in zalogeto take stock of — pazljivo motriti, opazovati, ocenitito take stock in figuratively zanimati se za, ukvarjati se z, pripisovati važnost (čemu)II [stɔk]1.adjective commerceki je stalno na zalogi, v skladišču; pripravljen, gotov; theatre ki je na repertoaru, ki se često uprizarja, predvaja; figuratively ki se vedno ponavlja (uporablja) (izraz); v rabi; stalen, običajen; banalen; stereotipen; agronomy živinorejski, plemenskistock argument — predmet, o katerem se često govoristock play — stalno igrana, repertoarna (gledališka) igraa stock size — standardna, normalna velikost;2.adverbkot kladahe stood stock-still — ni se ganil, stal je kot lipov bogIIItransitive verb založiti, oskrbeti, opremiti ( with z); imeti (blago) v zalogi, imeti za rezervo, v skladišču; uskladiščiti; vreči (sidro); opremiti (puško) s kopitom, orodje z ročajem (držajem); history vreči (koga) v klade (kazen); posejati, posaditi (polje, njivo); ne pomolsti (krave pred prodajo); intransitive verb (često up) založiti se, oskrbeti se ( with z); botany poganjati poganjke, mladike, brsteti -
12 stop drill
[stɔpdril]nountechnical vrsta svedra -
13 drīksna
bot., n. рыльце (Окончания: \drīksnaа; мн.: р. рылец, д. \drīksnaам)LKLv59▪ Terminilv agron.ru рыльцеla [lang name="Latin"] stigmaZin73▪ EuroTermBank terminiZin, Ek, Rūp, DzEzru рыльцеETB▪ Sinonīmilietv.1. dziezna; josla; sleja; sloksne; strēle; strēmele; šķiezna2. līnija; ranka; riksna; strīpa; svēdra; svītra; šņīpa; švīka; zimzaT09 -
14 izaugums
lietv. вырост, наростLKLv59▪ Terminilv agron.ru наростla [lang name="Latin"] excrescentiaZin73▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv punsru наpост IETB▪ Sinonīmilietv.1. bumbulis; pumpa; puns; uzaugums2. svēdra3. piedēklisT09 -
15 līnija
lietv.1. линия; черта;2. линейкаLKLv59▪ Terminilv agron.ru линияZin73▪ EuroTermBank terminiSocLielv līnija 1/10 collasru линияMašB, BūVPlv svītraru чеpта IMašB, BūVPru линияMašB, DzEzru линияDzEz, MašBru линияInf, Kom, ITlv rindiņaru линияMašB, BūVPlv svītraru полоса IIIMašBru линияDzEzru линияIzgl, Ped, PedStrru линейкаMašB, BūVPru ствоp IIIEl, IT, Komru линияĀdTekstru линияĀdTekstru линияVidlv līnija (sk. arī līnijas)ru линияlauks., MežZvejru линияZin, Ek, Rūp, CiRalv svītraru линейкаDzEzru линияlauks., MežZvejru линияUzņ, Ek, Dokru линияETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - latīņu linea, linum ‘lini; diegs’lv 1. Svītra vai šaura joslalv 2. Līkne, plaknē vai telpā izvietots ģeometrisks objekts, kam ir tikai viena dimensija — garumsdemarkācijas līnijalv 3. Ārējā robeža, mala, arī robeža starp kaut kolv 4. Dsk. kontūras, ārējā formalv 5. Satiksmes maršruts starp divām vai vairākām vietāmlv 6. Telefona, telegrāfa u. tml. sakaru sistēma, kas savieno divus vai vairākus punktus; vadu un pievadu sistēmalv 7. Ražošanas iekārta, kas sastāv no vairākām saskaņotā darba procesā iekļautām secīgām vienībāmlv 8. Secīgs sastāvdaļu, elementu, arī īpatnību kopums daiļradē, mākslas darbā u. tml., kas saistīts ar kādu ideju, personu u. c.; darbības, uzskatu u. c. virziens, veids. mil.frontes līnijalv 9. mil. Pozīcijās izvietota karaspēka un ar to saistītu militāro objektu kopumslv 10. Ierinda, novietojums ierindā; ierindā veikta darbība (piem., rīta līnija)lv 11. Spēlētāji ar līdzīgām funkcijām sporta spēlēs (piem., aizsardzības līnija). biol.lv 12. biol. Kādas augu vai dzīvnieku sugas indivīdi ar stabili iedzimstošām pazīmēm, kas cēlušies no viena priekšteča vai priekšteču pāra. antr.lv 13. antrop. Cilvēki, kas cēlušies no kopīga senča (priekšteča); skatīt arī matrilineārs, patrilineārsJum99▪ Sinonīmilietv.1. iezīme; īpatnība; vaibstscauruļvadu līnija lietv. - cauruļvadsdzelzceļa līnija - dzelzceļškrasta līnija - krastslīnija aizņemtaparalēla līnija lietv. - paralēlepriekšējā līnija - frontes līnijariņķa līnija - aplocestarta līnija - starts2. drīksna; ranka; riksna; strīpa; svēdra; svītra; šņīpa; švīka; zimzaspēka līnija3. skola; sliedes; strāva; strāvojums; virziens4. zars5. kurss6. iezīme; vilciens7. svītra; vilciensT09 -
16 strīpa
lietv.1. черта;2. полоса (на материи, обоях)LKLv59▪ Sinonīmilietv.1. kārta; plene; reize; rinda; skrīne; strēķis; strīpe; verdze; vilce; virdze; virkne; virksne; virte; virtene2. drīksna; līnija; ranka; riksna; svēdra; svītra; šņīpa; švīka; zimzaT09 -
17 svītra
lietv.1. черта;2. полоса (на материи, обоях)LKLv59▪ Terminiru полоса celtn.lv joslalv sloksnelv līnijaKai98▪ EuroTermBank terminiĀdTekstru полоскаĀdTekstru затаскru штрихMašB, BūVPlv līnijaru чеpта IMašB, BūVPlv līnijaru полоса IIIMašB, BūVPlv švīkaru штpихZin, Ek, Rūp, CiRalv līnijaru линейкаUzņ, Ek, Dokru штpиxETB▪ Sinonīmilietv.1. drīksna; līnija; ranka; riksna; strīpa; svēdra; šņīpa; švīka; zimzagaiša svītra lietv. - šaura2. strēle3. domuzīme4. rieva; rievots; svītrots5. līnija; vilciens6. sloksneT09 -
18 švīka
I.1. n. штрихLKLv59▪ Terminiru штрих celtn.lv svītraKai98▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITlv švīkotru жест перомMašB, BūVPlv švīkasru след IIIMašB, BūVPlv svītraru штpихETB▪ Sinonīmilietv.1. drīksna; līnija; ranka; riksna; strīpa; svēdra; svītra; šņīpa; zimza2. skrambaT09
См. также в других словарях:
švédra — e ž (ẹ̑) slabš. šepast človek: grbci in švedre / kot psovka ti švedra švedrasta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
švėdra — sf. (1) 1. skiedra: Kai diedas malkas kapoja, tai švėdros tik lekia in šonus Lb. 2. scom. menk. nenaudėlis, valkata, niekšas: Švėdra tas ir valkiojas visur Skr. Eik tu, sena švėdra! Skr … Dictionary of the Lithuanian Language
svédrati — am nedov. (ẹ̑) ekspr. 1. vrtati (s svedrom): svedrati luknje / zobozdravnik mu je dolgo svedral zob, po zobu / misli, spomini mu svedrajo po glavi 2. kodrati, navijati: svedrati lase; lasje se ji svedrajo; svedrati si brke ● ekspr. bolečine mu… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prodírati — am nedov. (ȋ ȋ) 1. s prislovnim določilom prihajati kam, premagujoč ovire: prodirati proti cilju, vrhu; prodirati v brezno, jamo; kljub slabemu vremenu so reševalci prodirali dalje / človek prodira vse globlje v vesolje / mokrota prodira v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
svéder — dra m (ẹ) 1. orodje z navoji za delanje lukenj, vrtin: nabrusiti sveder; vpeti sveder; vrtati s svedrom; jeklen, kovinski sveder; konica svedra se je zlomila; neroden je kot sveder v žepu zelo / diamantni sveder z diamantno konico; dletasti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
švedráti — ám nedov. (á ȃ) zaradi neustrezne hoje spreminjati prvotno obliko obuvala: ta otrok zelo švedra čevlje // ekspr. hoditi z nerodnimi, počasnimi koraki: švedral je proti domu / ves dan je švedral po mestu hodil … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zastávljanje — 1 a s (á) glagolnik od zastavljati1: zastavljanje pločnikov z avtomobili / pomagati pri zastavljanju svedra / zastavljanje vprašanj 2 a s (á) glagolnik od zastavljati2: zastavljanje predmetov v zastavljalnici … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zdŕk — a m (ȓ) glagolnik od zdrkniti: zdrk stenske ure / zdrk svedra pri vrtanju / zdrk na ledu, skali zdrs … Slovar slovenskega knjižnega jezika