Перевод: с испанского

susto

  • 1 susto

    m.
    1 fright.
    dar o pegar un susto a alguien to give somebody a fright
    darse o pegarse un susto to get a fright
    darse un susto mortal o de muerte (informal figurative) to be scared to death
    no ganar para sustos to have no end of troubles
    2 scare, start, fright, turn.
    * * *
    susto
    nombre masculino
    1 fright, scare, shock
    \
    FRASEOLOGÍA
    caerse del susto figurado to be frightened to death
    dar un susto a alguien to give somebody a fright
    darse un susto / llevarse un susto to get a fright
    no pasar del susto figurado to be just a scare
    * * *
    noun m.
    scare
    * * *
    SM
    1) (=impresión repentina) fright, scare

    ¡qué susto! — what a fright!

    dar un susto a algn — to give sb a fright o scare

    darse o pegarse un susto — * to have a fright, get scared (EEUU)

    caerse del susto — to be frightened o scared to death

    meter un susto a algn — * to put the wind up sb *

    no ganar para sustos *

    este año no ganamos para sustos — it's been one setback after another this year

    2) And (=crisis nerviosa) nervous breakdown
    3)

    el susto — hum [en restaurante] the bill

    * * *
    masculino
    a) (impresión momentánea) fright

    qué susto me has dado or (fam) pegado! — you gave me such a fright!

    me di or llevé un susto de padre y señor mío — (fam) I got the fright of my life (colloq)

    no ganar para sustos — (Esp fam)

    con este niño no ganamos para sustos — it's just one thing after another with this boy

    b) (miedo) fear

    está con un susto que se muere — she's frightened o scared to death

    * * *
    = scare, fright.
    Ex. These stories are sometimes treated inaccurately, creating health scares and misinformation.
    Ex. The article is entitled 'Children's fright reactions to television news'.
    ----
    * dar un susto = spook.
    * dar un susto de muerte = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of.
    * dar un susto morrocotudo = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of.
    * pegar un susto = spook.
    * que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.].
    * sustos = things that go bump in the night.
    * * *
    masculino
    a) (impresión momentánea) fright

    qué susto me has dado or (fam) pegado! — you gave me such a fright!

    me di or llevé un susto de padre y señor mío — (fam) I got the fright of my life (colloq)

    no ganar para sustos — (Esp fam)

    con este niño no ganamos para sustos — it's just one thing after another with this boy

    b) (miedo) fear

    está con un susto que se muere — she's frightened o scared to death

    * * *
    = scare, fright.

    Ex: These stories are sometimes treated inaccurately, creating health scares and misinformation.

    Ex: The article is entitled 'Children's fright reactions to television news'.
    * dar un susto = spook.
    * dar un susto de muerte = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of.
    * dar un susto morrocotudo = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of.
    * pegar un susto = spook.
    * que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.].
    * sustos = things that go bump in the night.

    * * *
    susto
    masculine
    1 (impresión momentánea) fright
    ¡qué susto me has dado or (fam) pegado! you gave me a real fright!
    me llevé un susto de padre y señor mío (fam); I got the fright of my life (colloq)
    el accidente no pasó del susto the accident shook us up a bit but that was all
    más feo que un susto a medianoche (fam); as ugly as sin
    2 (miedo) fear
    está con un susto que se muere she's frightened o scared to death
    * * *

     

    susto sustantivo masculino (impresión momentánea) fright;
    darle un susto a algn to give sb a fright;

    darse or llevarse un susto to get a fright (colloq)
    susto sustantivo masculino fright, scare: me llevé un gran susto, I got a terrible fright

    'susto' also found in these entries:
    Spanish:
    alivio
    - dar
    - llevarse
    - pegar
    - rebotar
    - soponcio
    - ay
    - brinco
    - bueno
    - grande
    - Jesús
    - julepe
    - llevar
    - mayúsculo
    - muerte
    - recobrar
    - salto
    English:
    fright
    - give
    - jolt
    - jump
    - scare
    - shock
    - silly
    - start
    - turn
    - wind
    - wit
    - a
    * * *
    susto nm
    fright;
    tenía cara de susto he looked frightened;
    dar o [m5]pegar un susto a alguien to give sb a fright;
    darse o [m5]pegarse un susto to get a fright;
    ¡qué susto (me di)! I got the fright of my life!;
    ¡qué susto me has dado! you gave me a real fright!;
    reponerse del susto to get over the shock;
    después del susto del accidente… after the shock of the accident…;
    ¡me has dado un susto mortal o [m5]de muerte! you nearly scared me to death!;
    nos dimos un susto mortal o [m5]de muerte cuando nos enteramos de que… we got the shock of our lives when we found out that…;
    Comp
    Fam
    no ganar para sustos to have no end of troubles
    * * *
    susto
    m fright, scare;
    dar o
    pegar un susto a alguien give s.o. a fright;
    no gano para sustos fam nothing’s going right for me, my world has gone haywire
    * * *
    susto nm
    : fright, scare
    * * *
    susto n fright / scare
    dar un susto / pegar un susto to give a fright
    darse un susto to get a fright

    Spanish-English dictionary

  • 2 susto

    'susto
    m
    Schauer m, Schreck m

    llevarse un susto — sich erschrecken

    sustantivo masculino
    Schrecken der
    dar o pegar un susto einen Schrecken versetzen
    llevarse un susto einen Schrecken bekommen
    susto
    susto ['susto]
    sustantivo masculino
    Schreck(en) masculino; poner cara de susto ein erschrockenes Gesicht machen; dar un susto einen Schreck einjagen; pegarse un susto erschrecken; pegarle un susto a alguien jdn erschrecken; no ganar para sustos keinen Augenblick Ruhe haben

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 susto

    m
    испу́г

    S: quitársele a uno — пройти́ у кого

    dar, pegar un susto monumental, tremendo — ужа́сно напуга́ть кого; нагна́ть стра́ху на кого

    darse, llevarse, pegarse, recibir un susto — перепуга́ться; струхну́ть разг

    reponerse del susto — опра́виться от стра́ха

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 4 susto

    m
    1) испуг, перепуг
    2) боязнь, опасение, тревога
    3) Перу нервное потрясение
    ••
    dar un susto al miedo — быть некрасивым (отталкивающим)

    БИРС

  • 5 susto

    m 1) страх, уплаха; 2) прен. силна загриженост, опасение; dar un susto al miedo прен., разг. ужасно грозен, отвратителен; no ganar uno para sustos прен., разг. много често се плаша.

    Diccionario español-búlgaro

  • 6 susto

    m
    1) испуг, перепуг
    2) боязнь, опасение, тревога
    3) Перу нервное потрясение
    ••

    dar un susto al miedo — быть некрасивым (отталкивающим)

    Universal diccionario español-ruso

  • 7 susto

    сущ.
    1) общ. запугивание, испуг, оторопь, переполох, страх, ужас, шок
    2) разг. перепуг

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 8 susto

    m; П.
    не́рвное потрясе́ние

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 9 susto

    • fright
    • scare

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 10 susto

    m
    • úlek

    Diccionario español-checo

  • 11 susto

    s. Manchachi, q'aqcha.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 12 SUSTO

    m:
    Jak' óol.

    Diccionario Básico Español-Maya

  • 13 susto

    ensurt, esglai, surt

    Vocabulario Castellano-Catalán

См. также в других словарях:

  • Susto — is a cultural illness, specifically a fright sickness with strong psychological overtones. Susto comes from the Portuguese and Spanish word for fright (i.e. Sudden intense fear, as of something immediately threatening). A more severe and… …   Wikipedia

  • susto — sustantivo masculino 1. Impresión brusca y momentánea causada en una persona por el miedo o por la sorpresa: Me has dado un susto de muerte. 2. Preocupación muy grave y obsesiva por una cosa que se teme ocurra: No podía quitarme el susto de la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • susto — (De *sustar, y este del lat. suscitāre). 1. m. Impresión repentina causada por miedo, espanto o pavor. 2. Preocupación por alguna adversidad o daño que se teme. dar un susto al miedo. fr. coloq. U. para encarecer lo feo o repugnante. no ganar… …   Diccionario de la lengua española

  • susto — Síndrome de origen cultural, que se observa en poblaciones de América Central y se refiere al estrés suscitado por la imposibilidad percibida por uno mismo de cumplir las expectativas del papel sexual asignado. Diccionario Mosby Medicina,… …   Diccionario médico

  • susto — s. m. 1. Medo profundo e repentino; sobressalto. 2. Terror. 3.  [Gíria] Pão.   • Confrontar: custo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • susto — ► sustantivo masculino 1 Impresión repentina de miedo causada por una persona o cosa: ■ ¡vaya susto me he llevado al abrir la puerta! SINÓNIMO asombro sobresalto 2 Preocupación por el desenlace de una cosa que se teme o inquieta: ■ sólo pensar lo …   Enciclopedia Universal

  • susto — s. cuenta, factura. ❙ «Susto. La cuenta, el importe.» VL. ❙ «El susto: la cuenta, la factura.» JMO. ❙ «Susto. Factura. Cuenta.» S. ❙ «Llama al camarero y pídele el susto.» DCB. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Susto — El susto, sobresalto o reacción de alarma es una respuesta de la mente y del cuerpo a un estímulo repentino e inesperado, como puede ser la luz de un flash, un sonido ruidoso o un movimiento rápido cerca de la cara. En el caso de los humanos, la… …   Wikipedia Español

  • susto — s m 1 Sobresalto o impresión intempestiva y momentánea de miedo por algo que sucede inesperadamente, o que amenaza repentinamente: Se llevaron el susto de su vida , Evitar que la paciente sufra un susto , El susto que se llevó fue tan grande que… …   Español en México

  • susto — (m) (Intermedio) miedo repentino, provocado por algo inesperado Ejemplos: Pasé un susto enorme al ver ese coche chocar contra la pared. Una llamada a medianoche le dio susto. Sinónimos: miedo, sorpresa, temor, angustia, asombro, alarma, temblor,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • susto — sustantivo masculino sobresalto, espanto. «Susto y espanto explican una consternación del ánimo ocupado de pronto por un objeto o accidente imprevisto. La diferencia que hay entre ellos es que susto es análogo al miedo; el espanto, al horror o a… …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.