-
1 supplant
tr[sə'plɑːnt]1 suplantar, reemplazar, sustituirsupplant [sə'plænt] vt: suplantarv.• desbancar v.• suplantar v.sə'plænttransitive verb sustituir*, reemplazar*[sǝ'plɑːnt]VT suplantar, reemplazar* * *[sə'plænt]transitive verb sustituir*, reemplazar* -
2 supplant
-
3 supplant
-
4 supplant
-
5 supplant
verbвыжить, вытеснить; занять (чье-л.) место (особ. хитростью)Syn:replace* * *(v) выживать; выжить; вытеснить; вытеснять; искоренить; искоренять* * *выжить, вытеснить; занять место* * *[sup·plant || sə'plænt /-'plɑːnt] v. вытеснять, выживать, выжить, занять место* * *выжить, вытеснить; занять (чье-л.) место (особ. хитростью) -
6 supplant
verbഭ്രഷ്ടമാക്കുക, സ്ഥാനം കവരുക -
7 supplant
transitive verbablösen, ersetzen (by durch); ausstechen [Widersacher, Rivalen]* * *sup·plant[səˈplɑ:nt, AM -ˈplænt]vt▪ to \supplant sb/sth jdn/etw ersetzen [o ablösen]to feel \supplanted sich akk zurückgesetzt fühlen* * *[sə'plAːnt]vtablösen, ersetzen; (forcibly) verdrängen; (by ruse) rival ausstechen* * ** * *transitive verbablösen, ersetzen (by durch); ausstechen [Widersacher, Rivalen]* * *v.verdrängen v. -
8 supplant
1. v вытеснять2. v искоренятьСинонимический ряд:1. exchange (verb) exchange; interchange; substitute; switch2. replace (verb) cut out; depose; displace; outplace; remove; replace; succeed; supersede; transfer; usurp -
9 supplant
[səplá:nt]transitive verbizpodriniti, izriniti (z mesta, s položaja) (tekmeca), zlasti na nepošten način; pregnati (s posestva); nadomestiti (by z); iztrebiti -
10 syrjäyttää
yks.nom. syrjäyttää; yks.gen. syrjäytän; yks.part. syrjäytti; yks.ill. syrjäyttäisi; mon.gen. syrjäyttäköön; mon.part. syrjäyttänyt; mon.ill. syrjäytettiindisplace (verb)oust (verb)outrival (verb)pass over (verb)replace (verb)set aside (verb)supersede (verb)supplant (verb)* * *• force aside• take the place of• supplant• supersede• set aside• replace• remove from power• pass over• pass by• override• ignore• edge out• disregard• displace• topple• oust -
11 displace
1. v перемещать, переставлять, перекладывать; класть на другое место2. v вытеснять3. v снимать; смещать4. v заменять5. v иметь водоизмещениеa ship displacing 10,000 tons — корабль водоизмещением в 10000 тонн
6. v хим. замещатьСинонимический ряд:1. banish (verb) banish; cast out; deport; exile; expatriate; expel; expulse; ostracize; oust; relegate; run out; transport2. depose (verb) depose; dethrone; discrown; disenthrone; disthrone; uncrown; unmake3. dislodge (verb) dislodge; uproot4. lose (verb) disarrange; dislocate; lose; mislay; misplace5. move (verb) agitate; disturb; move; shake; shift6. remove (verb) remove; take away; take off; take out; withdraw7. replace (verb) cashier; dismiss; replace; supersede; transpose; unseat8. supplant (verb) cut out; supplant; usurpАнтонимический ряд:arrange; array; assort; classify; dispose; group; place; sort -
12 sivuuttaa
yks.nom. sivuuttaa; yks.gen. sivuutan; yks.part. sivuutti; yks.ill. sivuuttaisi; mon.gen. sivuuttakoon; mon.part. sivuuttanut; mon.ill. sivuutettiingo by (verb)outstrip (verb)overlook (verb)pass (verb)skip (verb)supersede (verb)supplant (verb)* * *• bypass• supersede• pass over• slide over• skip• pass• supplant• overlook• outstrip• leave behind• go by• baulk• ignore• pass by• balk -
13 cut out
1. phr v вырезать; делать вырезкиa cut from the joint — вырезка, филей
cut and paste — "вырезать и вставлять"
2. phr v мед. удалять хирургически3. phr v оттеснить, вытеснитьat the door some other boys tried to cut me out — в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня
4. phr v оттеснить, превзойти5. phr v внезапно выйти, вырваться из потока6. phr v разг. выпустить, опустить7. phr v прекратить, перестать делатьthe doctor said I must cut tobacco right out — доктор сказал, что я должен бросить курить
8. phr v вырабатывать; готовить, планировать9. phr v обыкн. подходить, быть подходящим10. phr v разг. уйти, убраться; убежать, сбежать11. phr v выключаться; отключаться12. phr v выключать, отсоединять13. phr v завладеть вражеским судном, отрезав его от берегавыйти, выбыть из игры
to cut down — отрезать, нарезать на части
cut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
14. phr v амер. отделить от стада15. phr v австрал. закончить стрижку овецcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
Синонимический ряд:1. displaced (verb) displaced; supplanted; usurped2. excised (verb) excised; extirpated3. remove (verb) eradicate; excise; exsect; extirpate; extract; remove; resect4. supplant (verb) displace; supplant; usurp -
14 fortrenge
verb. supersede, displace, replace verb. crowd out verb. displace verb. (psykologi) repress, suppress verb. expel (f.eks.He was expelled from school.
) verb. (militær) dislodge verb. displace, supplant -
15 replace
verb1) ставить или класть обратно на место2) вернуть; восстановить; to replace money borrowed вернуть занятые деньги3) заменять, замещать (by, with); impossible to replace незаменимыйSyn:displace, supersede, supplantAnt:conserve, keep, repair, save* * *(v) заменить; заменять; замещать* * *заменять, замещать* * *[re·place || rɪ'pleɪs] v. ставить обратно на место, класть обратно на место; возмещать, вернуть; восстановить; заменять, замещать* * *вернутьвозвращатьвосстановитьзаменитьзаменятьзамещать* * *1) а) помещать, возвращать обратно (на место) б) отдавать обратно 2) восстанавливать 3) а) заменять, замещать (by, with - чем/кем-л.) б) вытеснять; занимать чье-л. место -
16 supplanter
supplanter [syplɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verb* * *syplɑ̃teverbe transitif to supplant ( dans in)* * *syplɑ̃te vt* * *supplanter verb table: aimer vtr to supplant (dans in).[syplɑ̃te] verbe transitif -
17 évincer
évincer [evɛ̃se]➭ TABLE 3 transitive verb[+ concurrent] to supplant* * *evɛ̃severbe transitif ( écarter) to oust [rival]* * *evɛ̃se vtto oust, to supplant* * *évincer verb table: placer vtr1 ( écarter) to oust [candidat, rival];2 Jur ( déposséder) to evict.[evɛ̃se] verbe transitif -
18 displace
transitive verb1) (move from place) verschieben* * *[dis'pleis]1) (to disarrange or put out of place.) verdrängen2) (to take the place of: The dog had displaced her doll in the little girl's affections.) ersetzen•- academic.ru/21155/displacement">displacement- displaced person* * *dis·place[dɪsˈpleɪs]vt1. (force out)▪ to \displace sb jdn vertreiben▪ to be \displaced vertrieben werden2. (replace)▪ to \displace sth/sb etw/jdn ersetzen [o ablösen], an die Stelle von etw/jdm treten4. PHYSto \displace air/water Luft/Wasser verdrängen* * *[dIs'pleɪs]vt1) (= move) verschieben; people vertreiben2) (= replace) ablösen, ersetzen3) (NAUT, PHYS) water, air etc verdrängen* * *displace [dısˈpleıs] v/t1. versetzen, -rücken, -lagern, -schiebendisplace sb from first place jemanden vom ersten Platz verdrängen5. verschleppen, -treiben, deportieren:* * *transitive verb1) (move from place) verschieben2) (supplant) ersetzen; (crowd out) verdrängen* * *v.verlagern v.verschieben v.versetzen v. -
19 desbancar
v.1 to oust, to replace (ocupar el puesto de).2 to supplant, to buck, to knock down, to dethrone.3 to break.* * *1 (en el juego) to clean out2 figurado (suplantar) to supplant, replace, take the place of* * *verb* * *1. VTel corredor fue desbancado por el pelotón a cinco km de la meta — the pack overtook the leader five km from the finish
2) [en juegos] [+ banca] to bust *; [+ persona] to take the bank from2.VI (Naipes) to go bust ** * *verbo transitivo1) ( de una posición) to oust2) (Jueg)al final me desbancó — in the end he broke the bank o (colloq) left me completely broke
* * *= oust.Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.* * *verbo transitivo1) ( de una posición) to oust2) (Jueg)al final me desbancó — in the end he broke the bank o (colloq) left me completely broke
* * *= oust.Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.
* * *desbancar [A2 ]vtA(de una posición): se sintió desbancado cuando nació su hermano he felt displaced when his brother was born, he felt his new brother had taken his place in his parents' affectionsla madera ha sido desbancada por los plásticos para este fin wood has been superseded o replaced by plastic for this purpose, plastic has taken the place of o has replaced wood for this purposelos directivos que lo desbancaron de la presidencia de la empresa the directors who ousted o removed him from his post as president of the companyya no eres el número uno, te han desbancado you're not number one anymore, someone else has taken your placeB ( Jueg):al final me desbancó in the end he broke the bank o ( colloq) left me completely broke* * *
desbancar verbo transitivo to oust, displace
' desbancar' also found in these entries:
English:
oust
* * *desbancar vt1. [ocupar el puesto de] to replace, to take the place of;fue desbancado de la presidencia de la compañía he was ousted o removed as president of the company;Boca desbancó a River del primer puesto Boca displaced River at the top of the table;el tren terminó desbancando al caballo the train ended up replacing the horse2. [en el juego] to take the bank from* * *v/t fig* * *desbancar {72} vt: to displace, to oust -
20 sustituir
v.1 to substitute, to exchange, to replace, to pre-empt.El entrenador sustituye a Billing The coach substitutes Billing.Lisa sustituye el piano Lisa substitutes the piano.2 to take the place of, to sub for, to substitute, to stand in for.María sustituye a la secretaria Mary takes the place of the secretary.3 to substitute, to bring off.El entrenador sustituye a Billing The coach substitutes Billing.* * *■ he roto dos copas y me dicen que las tendré que sustituir I've broke two glasses and they say I'll have to replace them2 (hacer las veces de) to stand in for■ el primer ministro sustituyó al presidente mientras estaba enfermo the prime minister stood in for the president while he was ill* * *verbto substitute, replace* * *VT1) (=poner en lugar de) to replace, substitutesustituir A por B — to replace A by o with B, substitute B for A
2) (=tomar el lugar de) [gen] to replace; [temporalmente] to stand in for¿me puedes sustituir un par de semanas? — can you stand in for me for a couple of weeks?
me sustituirá mientras estoy fuera — he'll take my place o deputize for me while I'm away
* * *verbo transitivoa) ( permanentemente) to replacesustituyó a Morán como líder — he replaced o took over from Morán as leader
sustituir algo/a alguien POR algo/alguien — to replace something/somebody with something/somebody
sustituyó a Rubio por Guerra — he replaced Rubio with Guerra, he substituted Guerra for Rubio
b) ( transitoriamente) <trabajador/profesor> to stand in for; < deportista> to come on as a substitute for* * *= oust, overtake, replace, substitute, supersede [supercede, -USA], supplant, take + the place of, elbow out, take over.Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.Ex. Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.Ex. The computer cannot replace the intellectual work of selecting and providing relationships between terms.Ex. Editing packages are likely to contain commands to insert, delete, print and replace specific lines of text, and can also 'find and substitute' specific strings of characters.Ex. Many libraries are reluctant to reclassify stock and many libraries leave stock classified according to earlier editions long after the earlier edition has been superseded.Ex. There is now an even better (or worse) example that supplants rock music as the classical example of, not cultural lag, but musical lag, and that's GOSPEL MUSIC or GOSPEL SONGS, which has just now been established.Ex. A data base of fixed-length records is easier to update since a new record can exactly take the place of an old one.Ex. The desire for a different today has elbowed out concern with a better tomorrow.Ex. DOBIS/LIBIS can take over much of the housekeeping work necessary for a smoothly functioning library = DOBIS/LIBIS puede encargarse de la mayor parte del trabajo de gestión administrativa para que la biblioteca funcione sin problemas.----* difícil de sustituir = hard to replace.* sustituir a = substitute for, put in + place of, stand in for, deputise for.* sustituir a Alguien = fill in for, take + Posesivo + place, fill (in) + Posesivo + shoes.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *verbo transitivoa) ( permanentemente) to replacesustituyó a Morán como líder — he replaced o took over from Morán as leader
sustituir algo/a alguien POR algo/alguien — to replace something/somebody with something/somebody
sustituyó a Rubio por Guerra — he replaced Rubio with Guerra, he substituted Guerra for Rubio
b) ( transitoriamente) <trabajador/profesor> to stand in for; < deportista> to come on as a substitute for* * *= oust, overtake, replace, substitute, supersede [supercede, -USA], supplant, take + the place of, elbow out, take over.Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.
Ex: Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.Ex: The computer cannot replace the intellectual work of selecting and providing relationships between terms.Ex: Editing packages are likely to contain commands to insert, delete, print and replace specific lines of text, and can also 'find and substitute' specific strings of characters.Ex: Many libraries are reluctant to reclassify stock and many libraries leave stock classified according to earlier editions long after the earlier edition has been superseded.Ex: There is now an even better (or worse) example that supplants rock music as the classical example of, not cultural lag, but musical lag, and that's GOSPEL MUSIC or GOSPEL SONGS, which has just now been established.Ex: A data base of fixed-length records is easier to update since a new record can exactly take the place of an old one.Ex: The desire for a different today has elbowed out concern with a better tomorrow.Ex: DOBIS/LIBIS can take over much of the housekeeping work necessary for a smoothly functioning library = DOBIS/LIBIS puede encargarse de la mayor parte del trabajo de gestión administrativa para que la biblioteca funcione sin problemas.* difícil de sustituir = hard to replace.* sustituir a = substitute for, put in + place of, stand in for, deputise for.* sustituir a Alguien = fill in for, take + Posesivo + place, fill (in) + Posesivo + shoes.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *vt1 (permanentemente) to replacesustituyó a Morán como líder he replaced o took over from Morán as leadersustituir A algo to replace sthsustituyó a las actuaciones en vivo en muchos bares it replaced live performance in many barssustituir algo/a algn POR algo/algn to replace sth/sb WITH sth/sbsustituimos el jabón por un detergente we replaced the soap with a detergent, we substituted a detergent for the soap, we used a detergent instead of the soapsustituyó a Rubio por Guerra he replaced Rubio with Guerra, he substituted Guerra for Rubio2(transitoriamente): me pidió que lo sustituyera he asked me to stand in for himtuvo que sustituir al director she had to stand in for o deputize for the directorAguirre sustituyó a Solé en el minuto 80 Aguirre came on as a substitute for Solé in the 80th minutesustituyó a Solé por Aguirre he substituted Aguirre for Solé* * *
sustituir ( conjugate sustituir) verbo transitivo
sustituir A algo to replace sth;
sustituir algo/a algn POR algo/algn to replace sth/sb with sth/sb
‹ deportista› to come on as a substitute for
sustituir verbo transitivo
1 to replace: sustituyeron el azúcar por miel, they replaced the sugar with honey o they substituted honey for the sugar
(a una persona) to replace
2 (temporalmente) to stand in for
' sustituir' also found in these entries:
Spanish:
nariz
- suplir
- suplantar
- relevar
English:
cover
- displace
- do
- far
- fear
- fill in
- it
- place
- replace
- sit in
- stand in
- substitute
- take over
- try
- fill
- stand
- supersede
- supplant
- take
* * *sustituir, substituir vtto replace;sustituyó a su secretaria he replaced his secretary, he got a new secretary;la sustituyó como presidenta de la empresa he took her place as president of the company;lo sustituyeron por uno mejor they replaced it with a better one;sustituyó al portero titular por uno más joven he replaced the first-team goalkeeper with a younger player;han sustituido la moneda nacional por el dólar the national currency has been replaced by the dollar;tuve que sustituirle durante su enfermedad I had to stand in o substitute for her while she was ill* * *v/t:sustituir X por Y replace X with Y, substitute Y for X* * *sustituir {41} vt1) : to replace, to substitute for2) : to stand in for* * *sustituir vb1. (permanente) to replace
- 1
- 2
См. также в других словарях:
supplant — ► VERB ▪ supersede and replace. DERIVATIVES supplanter noun. ORIGIN Latin supplantare trip up … English terms dictionary
supplant — verb /səˈplɑːnt,səˈplænt/ To take the place of; to replace, to supersede. Will online dictionaries ever supplant paper dictionaries? Syn: dethrone, oust, replace, supersede, take over, uproot, wrench … Wiktionary
supplant — I verb abolish, act for, bring low, cashier, cause the downfall of, depose, deracinate, dethrone, discharge, dismiss, displace, drive away, drive out, eject, eradicate, expel, extirpate, fire, force out, oust, overthrow, overpower, remove,… … Law dictionary
supplant — verb supersede and replace. Derivatives supplanter noun Origin ME: from OFr. supplanter or L. supplantare trip up , from sub from below + planta sole … English new terms dictionary
supplant — verb (T) to take the place of a person or thing so that they are no longer used, no longer in a position of power etc: Barker was soon supplanted as party leader … Longman dictionary of contemporary English
supplant — verb 1) paved highways supplanted the network of dirt roads Syn: replace, supersede, displace, take over from, substitute for, override 2) the man he supplanted as prime minister Syn: oust, usurp, overthrow, remove … Thesaurus of popular words
supplant — UK [səˈplɑːnt] / US [səˈplænt] verb [transitive] Word forms supplant : present tense I/you/we/they supplant he/she/it supplants present participle supplanting past tense supplanted past participle supplanted formal to replace something or someone … English dictionary
supplant — transitive verb Etymology: Middle English, from Anglo French supplanter, from Latin supplantare to trip up, cause to stumble, from sub + planta sole of the foot more at place Date: 14th century 1. to supersede (another) especially by force or… … New Collegiate Dictionary
supplant — sup|plant [ sə plænt ] verb transitive FORMAL to replace something or someone, often as a result of being more powerful: Their concern is that central decision making will supplant local government … Usage of the words and phrases in modern English
supplant — [13] Supplant has no connection with things that grow, even though it may be related to English plant. Etymologically it means ‘trip up’. It comes via Old French supplanter from Latin supplantāre ‘trip up’, hence ‘overthrow’, a compound verb… … The Hutchinson dictionary of word origins
supplant — [13] Supplant has no connection with things that grow, even though it may be related to English plant. Etymologically it means ‘trip up’. It comes via Old French supplanter from Latin supplantāre ‘trip up’, hence ‘overthrow’, a compound verb… … Word origins