-
21 mean
mean [mi:n]avare ⇒ 1 (a) méchant ⇒ 1 (b) moyen ⇒ 1 (d) miteux ⇒ 1 (f) milieu ⇒ 2 (a) moyenne ⇒ 2 (b) vouloir dire ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (e) signifier ⇒ 3 (c) compter ⇒ 3 (d) avoir l'intention ⇒ 3 (f) être censé ⇒ 3 (g), 3 (h)(pt & pp meant [ment])∎ he's mean with his money il est près de ses sous;∎ they're very mean about pay rises ils accordent les augmentations de salaire au compte-gouttes;∎ to be mean with one's praise être avare de compliments(b) (nasty, unkind) méchant;∎ don't be mean to your sister! ne sois pas méchant avec ta sœur!;∎ go on, don't be mean! allez, ne sois pas vache!;∎ he has a mean streak il peut être méchant quand il veut;∎ to play a mean trick on sb jouer un sale tour à qn;∎ I feel mean about not inviting her j'ai un peu honte de ne pas l'avoir invitée;∎ that's mean of her ce n'est pas chic de sa part;∎ American familiar he gets mean after a few drinks il devient mauvais ou méchant après quelques verres□ ;∎ the meanest intelligence l'esprit m le plus borné;∎ he's no mean architect/guitarist c'est un architecte/guitariste de talent;∎ it was no mean feat ce n'était pas un mince exploit∎ she's a mean chess player elle joue super bien aux échecs, elle touche sa bille aux échecs;∎ he makes a mean curry il fait super bien le curry;∎ she plays a mean guitar elle joue super bien de la guitare, elle touche sa bille à la guitare∎ mean slums taudis mpl misérables∎ of mean birth de basse extraction∎ to feel mean ne pas se sentir dans son assiette2 noun(a) (middle point) milieu m, moyen terme m;∎ the golden or happy mean le juste milieu(b) Mathematics moyenne f∎ what is meant by…? que veut dire…?;∎ what does this term mean? que signifie ou que veut dire ce terme?;∎ what do you mean? qu'est-ce que tu veux dire?;∎ how do you mean? qu'entendez-vous par là?;∎ what do you mean by that? qu'entendez-vous par là?;∎ what do you mean by "wrong"? qu'entendez-vous par "faux"?;∎ what do you mean you don't like the cinema? comment ça, vous n'aimez pas le cinéma?;∎ do you mean or you mean it's over already? tu veux dire que c'est déjà fini?;∎ what, take them to court, you mean? tu veux dire les traîner en justice?;∎ what, me?, I don't know what you mean! qui moi?, je ne vois pas ce que vous voulez dire!;∎ the name means nothing to me ce nom ne me dit rien;∎ does the name Heathcliff mean anything to you? est-ce que le nom de Heathcliff vous dit quelque chose?;∎ that was when the word "friendship" still meant something c'était à l'époque où le mot "amitié" avait encore un sens;∎ that doesn't mean a thing! ça ne veut (strictement) rien dire!(b) (giving clarification, speaking sincerely)∎ when he says early afternoon he really means around four quand il dit en début d'après-midi, il veut dire vers quatre heures;∎ do you mean it? tu es sérieux?;∎ do you mean him? c'est de lui que tu parles?;∎ I didn't mean that ce n'est pas ce que je voulais dire;∎ you don't mean it! vous voulez rire!, vous plaisantez!;∎ I mean it je parle sérieusement;∎ she always says what she means elle dit toujours ce qu'elle pense;∎ I'll never speak to you again, I mean it or I mean what I say je ne t'adresserai plus jamais la parole, je suis sérieux;∎ I want to see him now, and I mean now! je veux le voir tout de suite, et quand je dis tout de suite, c'est tout de suite!;∎ I mean (that is to say) je veux dire;∎ I was with Barry, I mean Harry j'étais avec Barry, je veux dire Harry;∎ why diet? I mean, you're not exactly fat pourquoi te mettre au régime? on ne peut pas dire que tu sois grosse;∎ I know what you mean! (I quite agree) et comment!;∎ I mean to say… ce que je veux dire c'est…;∎ do you mean to tell me…? est-ce que tu es en train de me dire que…?(c) (imply, entail → of event, change) signifier;∎ this means war/the end of our relationship c'est la guerre/la fin de notre amitié;∎ this will mean more unemployment ça veut dire ou signifie qu'il y aura une augmentation du chômage;∎ going to see a film means driving into town pour voir un film, nous sommes obligés de prendre la voiture et d'aller en ville;∎ it would mean the children having to change school again cela signifierait que les enfants devraient changer d'école une fois de plus;∎ does that mean we shouldn't wait for him? est-ce que cela veut dire ou signifie que nous ne devrions pas l'attendre?;∎ just because you've been to university doesn't mean you know everything ce n'est pas parce que tu es allé à l'université que tu sais tout;∎ it doesn't mean we have to stop seeing each other ça ne veut pas dire que nous devons cesser de nous voir;∎ she's never known what it means to be loved elle n'a jamais su ce que c'est que d'être aimée(d) (matter, be of value) compter;∎ this watch means a lot to me je suis très attaché à cette montre;∎ your friendship means a lot to her votre amitié compte beaucoup pour elle;∎ doesn't your daughter's education mean anything to you? est-ce que l'éducation de ta fille ne t'intéresse pas?;∎ you mean everything to me tu es tout pour moi;∎ he means nothing to me il n'est rien pour moi;∎ I can't tell you what this means to me je ne peux pas te dire ce que ça représente pour moi;∎ $20 means a lot to me 20 dollars, c'est une grosse somme ou c'est beaucoup d'argent pour moi;∎ my Sundays mean a lot to me le dimanche est sacré pour moi;∎ my independence means a lot to me mon indépendance est sacrée pour moi∎ do you mean us? tu veux dire nous?;∎ it was you she meant when she said that c'était à vous qu'elle pensait ou qu'elle faisait allusion quand elle a dit ça∎ to mean to do sth avoir (bien) l'intention de faire qch, (bien) compter faire qch, vouloir faire qch;∎ what do you mean to do? que comptez-vous faire?, qu'est-ce que vous avez l'intention de faire?;∎ we mean to win nous avons (bien) l'intention de gagner, nous comptons (bien) gagner;∎ formal I mean to be obeyed j'entends qu'on m'obéisse;∎ formal I mean to see justice done je veux que justice soit faite;∎ I meant to tell you about it j'avais l'intention de t'en parler;∎ I meant to phone you last night je voulais ou j'avais l'intention de vous téléphoner hier soir;∎ I never meant to go je n'ai jamais eu l'intention d'y aller;∎ I didn't mean to hurt you je ne voulais pas te faire de mal;∎ I only meant to help je voulais seulement me rendre utile;∎ I mean to see him now - and I mean now! j'ai l'intention de le voir tout de suite, et quand je dis tout de suite, c'est tout de suite!;∎ you annoyed him when you said that - I meant to! il n'a pas apprécié que tu dises ça - c'était bien mon intention!;∎ without meaning to involontairement;∎ I mean him no harm je ne lui veux pas de mal;∎ I meant it as a joke c'était une plaisanterie;∎ it was meant as a compliment/an insult c'était censé être un compliment/une insulte;∎ that remark was meant for you cette remarque s'adressait à vous;∎ that remark wasn't meant to be overheard cette remarque n'était pas censée être entendue;∎ the present was meant for your brother le cadeau était destiné à ton frère;∎ they're meant for each other ils sont faits l'un pour l'autre;∎ what's this switch meant to be for? à quoi est censé servir cet interrupteur?;∎ it's meant to be a horse c'est censé représenter un cheval;∎ perhaps I was meant to be a doctor peut-être que j'étais fait pour être médecin;∎ it was meant to be c'était écrit;∎ he means well il a de bonnes intentions;∎ he meant well il croyait bien faire(g) (consider, believe)∎ it's meant to be good for arthritis il paraît que c'est bon pour l'arthrite;∎ this painting is meant to be by Rembrandt ce tableau est censé être un Rembrandt∎ that box isn't meant to be in here cette boîte n'est pas censée être ici;∎ this portrait is meant to be of the duke ce portrait est censé représenter le duc;∎ you're meant to bow when she comes in tu dois faire la révérence quand elle entre;∎ you weren't meant to open the presents until tomorrow tu n'étais pas censé ouvrir les cadeaux avant demain►► Mathematics mean absolute deviation écart m moyen absolu;Mathematics mean deviation écart m moyen;mean distance distance f moyenne;mean duration durée f moyenne;mean price prix m moyen;Computing mean time between failures moyenne f de temps entre deux pannes -
22 brilliant
brilliant [ˈbrɪljənt]a. [person, mind, performance] brillant ; [idea] génialc. ( = bright) éclatant* * *['brɪlɪənt] 1. 2.1) ( successful) [student, career, success] brillant2) ( bright) éclatant3) GB (colloq) ( fantastic) génial (colloq)3.exclamation super! (colloq) also iron -
23 hot
hot [hɒt]1. adjectivea. chaud• to be/get hot under the collar (inf) être/se mettre dans tous ses étatsb. [curry] épicé ; [spices] fort2. plural noun3. compounds* * *[hɒt]1) ( very warm) [season, country, bath, plate, hands] chaud; [sun] chaud; [food, drink] (bien) chaudto be ou feel hot — [person] avoir chaud
to get hot — [person] commencer à avoir trop chaud; [parked car] devenir chaud; [engine, oven] chauffer; [weather] se réchauffer
to go hot and cold — ( with fever) être fiévreux/-euse; ( with fear) avoir des sueurs froides
2) Culinary [mustard, spice] fort; [sauce, dish] épicé3) (new, fresh) [trail, news] tout chaud4) (fierce, keen) [competition] acharné5) ( short)6) (colloq) US ( in demand)7) (colloq) ( good)a hot tip — un bon tuyau (colloq)
to be hot on something — ( knowledgeable) être calé (colloq) en quelque chose; ( keen) être très à cheval sur quelque chose
8) (colloq) ( stolen) volé9) ( bright) [colour] chaud10) ( radioactive) radioactif/-ive11) ( close)you're getting hot — ( in games) tu chauffes
•Phrasal Verbs:- hot up••to be in hot water — être dans le pétrin (colloq)
-
24 terrific
terrific [təˈrɪfɪk]* * *[tə'rɪfɪk]1) ( huge) [amount, incentive, pleasure, size] énorme; [pain, heat, noise] épouvantable; [argument] violent; [speed] fou/folle; [accident, problem, shock, worry] terrible; [struggle] acharné2) (colloq) ( wonderful) formidableto look terrific — ( healthy) avoir l'air en pleine forme (colloq); ( attractive) être superbe
-
25 walloping
A n raclée f ; to get a walloping recevoir une raclée ○ ; to give sb a walloping donner une raclée ○ à qn. -
26 ace
ace [eɪs]1 noun(a) (on card, dice, dominoes) as m;∎ Cards the ace of spades l'as m de pique;∎ figurative to have an ace up one's sleeve, to have an ace in the hole avoir un atout en réserve;∎ to hold all the aces avoir tous les atouts dans son jeu;∎ to come within an ace of doing sth être à deux doigts de faire qch∎ she's an ace at chess c'est un as aux échecs∎ to serve an ace servir un acefamiliar super, génial;∎ she's an ace skier, she's ace at skiing c'est une skieuse formidable;∎ the film was really ace! le film était vraiment super!∎ he aced his opponent il a servi un ace contre son adversaire; figurative il n'a pas laissé une chance à son adversaire∎ to ace a hole faire un trou en un∎ to ace an exam réussir un examen les doigts dans le nez -
27 beaut
1 noun∎ that's a beaut c'est super, c'est génial;∎ (what a) beaut! super!Australian super, génial -
28 ripper
ripper ['rɪpə(r)]1 noun(a) (criminal) éventreur m;∎ Jack the Ripper Jack l'Éventreur∎ he's a ripper c'est quelqu'un de super;∎ it's a ripper c'est super ou génial -
29 smashing
smashing ['smæʃɪŋ]∎ it was a smashing party! ça a été une soirée du tonnerre!;∎ we had a smashing time! on s'est super bien amusés!;∎ she's a smashing girl c'est une fille super -
30 swell
∎ the damp has made the wood swell l'humidité a fait gonfler le bois;∎ he felt his lip begin to swell il sentit sa lèvre enfler ou gonfler;∎ figurative her heart swelled with joy/pride son cœur s'est gonflé de joie/d'orgueil(b) (increase) augmenter;∎ the crowd swelled to nearly two hundred la foule grossit et il y eut bientôt près de deux cents personnes(c) (well up → emotion) monter, surgir;∎ I felt anger swell in me je sentais la colère monter en moi(e) (grow louder) s'enfler;∎ the music swelled to its climax la musique atteignit alors son point culminant∎ the wind swelled the sails le vent gonfla les voiles;∎ her eyes were swollen with tears ses yeux étaient pleins de larmes(b) (increase) augmenter, grossir;∎ she asked her friends to come along to swell the numbers elle a demandé à ses amis de venir pour qu'il y ait plus de monde;∎ to swell the ranks of the unemployed venir grossir les rangs des chômeurs(c) (cause to rise) gonfler, grossir;∎ the rivers had been swollen by torrential rains les cours d'eau avaient été gonflés ou grossis par des pluies torrentielles3 noun∎ there was a deep or heavy swell il y avait une forte houle∎ the swell of the sails le gonflement des voiles(e) American familiar old-fashioned (big shot) gros bonnet m; (dandy) dandy m, gandin m; (rich person) personne f huppée, rupin m∎ she's a swell girl c'est une chic fille;∎ we had a swell time on s'est super bien amusés►► Music swell box boîte f expressive(se) gonflergonfler -
31 terrific
terrific [tə'rɪfɪk](a) (extreme, intense → noise, crash) épouvantable, effroyable; (→ speed) fou (folle); (→ heat) terrible, épouvantable; (→ appetite) énorme, robuste;∎ these trees grow to a terrific height ces arbres atteignent une taille énorme;∎ it must have come as a terrific shock (to you) cela a dû vous faire un choc terrible∎ you look terrific in that dress cette robe te va super bien;∎ well, I think he's terrific eh bien moi, je le trouve super ou génial -
32 ace
-
33 cool
cool [ku:l]1. adjective• "keep in a cool place" « tenir au frais »• "store in a cool, dark place" « conserver au frais et à l'abri de la lumière »• "serve cool, not cold" « servir frais mais non glacé »b. [clothing] légerc. [colour] rafraîchissantd. ( = calm) calme• to keep or stay cool garder son calme• keep or stay cool! du calme !• as cool as you please [person] parfaitement décontractéj. ( = full) he won a cool £40,000 (inf) il a gagné la coquette somme de 40 000 livres2. nouna. fraîcheur f, frais m[+ air, wine] rafraîchir• cool it! (inf!) du calme !5. compounds( = make colder) faire refroidir ; ( = make calmer) calmer( = get cool) se rafraîchir ; ( = lose enthusiasm) perdre son enthousiasme ; ( = change one's affections) se refroidir ( towards sb à l'égard de qn, envers qn ) ; ( = become less angry) se calmer* * *[kuːl] 1.1) ( coldness) fraîcheur f2) (colloq) ( calm) sang-froid mto keep one's cool — ( stay calm) garder son sang-froid; ( not get angry) ne pas s'énerver
2.to lose one's cool — ( get angry) s'énerver; ( panic) perdre son sang-froid
1) [day, drink, water, weather] frais/fraîche; [dress] léger/-ère; [colour] froidto feel cool — [surface, wine] être frais/fraîche
it's getting cool, let's go in — il commence à faire frais, rentrons
2) ( calm) [approach, handling] calme3) ( unemotional) [manner] détaché; [logic] froid4) ( unfriendly) froidto be cool with ou towards somebody — être froid avec quelqu'un
5) ( casual) décontracté, cool (colloq)6) ( for emphasis)7) (colloq) ( sophisticated) branché (colloq)it's not cool — ça fait nul (colloq)
8) (colloq) US ( great) super! (colloq)3.transitive verb1) ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan]; rafraîchir [wine, room]2) fig calmer [anger, ardour]4.1) ( get colder) refroidir2) ( subside) [passion] tiédir; [enthusiasm] faiblir; [friendship] se dégrader•Phrasal Verbs:- cool off••cool it! — (colloq) ne t'énerve pas!
to play it cool — (colloq) rester calme
-
34 mean
mean [mi:n](preterite, past participle meant)a. ( = signify) vouloir dire• what do you mean (by that)? que voulez-vous dire (par là) ?• see what I mean? (inf) tu vois ce que je veux dire ?• what does this mean? qu'est-ce que cela veut dire ?• don't I mean anything to you at all? je ne suis donc rien pour toi ?• you don't really mean that? vous n'êtes pas sérieux ?• I didn't mean to! je ne l'ai pas fait exprès !• he didn't mean anything by it (referring to an action) il l'a fait sans penser à mal ; (referring to a comment) il l'a dit sans penser à mal• he meant you when he said... c'est à vous qu'il faisait allusion lorsqu'il disait...2. noun3. adjectivea. ( = average) moyen• don't be so mean! ne sois pas si radin ! (inf)d. ( = inferior) he's no mean singer c'est un chanteur de talent4. compounds* * *[miːn] 1.1) gen, Mathematics moyenne f2) fig ( middle point) milieu m2.1) ( average) [weight, age] moyen/-enne2) ( ungenerous) [person] avare, radin (colloq); [attitude, nature] mesquin; [examiner] sévère3) ( unkind) [person] méchant (to avec)4) ( vicious) [animal, person, expression] méchant5) ( tough) [city] implacable; [street] hostile6) (colloq) ( skilful) [artist, cook, cocktail] formidable, du tonnerre (colloq) (after n)7) ( small)8) ( lowly) littér [dwelling] misérable; [birth] bas/basse; [origin] modeste9) (colloq) US ( off colour)3.transitive verb (prét, pp meant)1) ( signify) [word, phrase, symbol] signifier, vouloir dire; [sign] vouloir dire2) ( intend)to mean for somebody to do — US vouloir que quelqu'un fasse
to be meant for somebody — [question, bomb] être destiné à quelqu'un
he means what he says — ( he is sincere) il est sérieux; ( he is menacing) il ne plaisante pas
3) ( entail) [strike, law] entraîner [shortages, changes]4) ( intend to say) vouloir direI mean to say (colloq), who wants a car that won't start? — non mais, qui voudrait d'une voiture qui ne démarre pas?
5) ( be of value)6) ( be destined)it was meant to be ou happen — cela devait arriver
7) ( be supposed to be) -
35 neat
neat [ni:t]a. ( = ordered) [room, desk] bien rangé ; [garden] bien entretenu ; [hair] bien coiffé ; [handwriting, appearance] soignéb. ( = skilful and effective) [solution, plan] ingénieux ; [category] bien défini ; [explanation] ( = clever) astucieux ; ( = devious) habile* * *[niːt] 1.1) ( tidy) [person] ( in habits) ordonné; ( in appearance) soigné; [room, house, desk] bien rangé; [garden, handwriting] soigné2) ( adroit) [explanation, solution] habile; [formula, slogan] bien trouvé; [summary] concis3) ( trim) [figure] bien fait; [features] régulier/-ière4) (colloq) US ( very good) [plan, party, car] super (colloq); [sum of money] joli5) [alcohol, spirits] sans eau2.adverb sec, sans eau•• -
36 smashing
* * *(colloq) ['smæʃɪŋ] adjective GB épatant (colloq) -
37 swell
swell [swel](verb: preterite swelled, past participle swollen or swelled)b. ( = increase) augmenter ; [music] monter• this swelled the membership to 1,500 ceci a porté à 1 500 le nombre des membres3. noun[of sea] houle f4. adjective* * *[swel] 1.1) ( of waves) houle f2) Music crescendo m et diminuendo m3) ( of belly) rondeur f2.(colloq) adjective US1) ( smart) [car, outfit] classe (colloq) inv; [restaurant] chic inv2) ( great) formidable3.1) ( increase) gen gonfler; augmenter [membership, number]2) ( fill) [wind] gonfler; [floodwater] grossir4.1) ( expand) [fruit, sail, stomach] se gonfler; [dried fruit, wood] gonfler; [ankle, gland] enfler; [river] grossir2) ( increase) gen s'accroîtreto swell to 20,000 — [total] atteindre 20000
3) ( grow louder) [music] devenir plus fort; [note, sound] monter4) ( ooze) s'écouler•Phrasal Verbs:- swell up••to have a swollen head — (colloq) avoir la grosse tête (colloq)
-
38 brilliant
B adj1 (clever, successful) [student, mind, invention, career, success] brillant ;2 ( bright) [colour, jewel, plumage] éclatant ;3 GB ○ ( fantastic) [holiday, party, evening] génial ○ ; [person] super ○ ; we had a brilliant time c'était génial ; to be brilliant at sth être douée en qch ; to be brilliant at doing avoir le don de faire. -
39 cool
A n1 ( coldness) fraîcheur f ;2 ○ ( calm) sang-froid m ; to keep one's cool ( stay calm) garder son sang-froid ; ( not get angry) ne pas s'énerver ; to lose one's cool ( get angry) s'énerver ; ( panic) perdre son sang-froid.B adj1 [breeze, day, drink, water, weather] frais/fraîche ; [fabric, dress] léger/-ère ; [colour] froid ; it's cool today il fait frais aujourd'hui ; the fan keeps the room cool le ventilateur maintient la pièce fraîche ; to feel cool [surface, wine] être frais/fraîche ; I feel cooler now j'ai moins chaud maintenant ; your brow is cooler ton front est un peu moins chaud ; it's getting cool, let's go in il commence à faire frais, rentrons ;2 ( calm) [approach, handling] calme ; to stay cool garder son sang-froid ; to keep a cool head garder la tête froide ; keep cool! reste calme ;5 ( casual) [person] décontracté, cool ○ ; [attitude] sans gêne ; she went up to him as cool as you please and slapped him elle s'est approchée de lui totalement décontractée et l'a giflé ; he's a cool customer il n'a pas froid aux yeux ;6 ( for emphasis) a cool million dollars la coquette somme d'un million de dollars ○ ;7 ○ ( sophisticated) [clothes, car] branché ○ ; [person] branché ○ ; he thinks it's cool to smoke il pense que ça fait bien de fumer ; it's not cool to wear a tie ça fait nul ○ de porter une cravate ; cool, man ○ ! génial! ;9 ○ Mus [jazz] cool ○ inv.C vtr1 ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan] ; rafraîchir [wine] ; [fan] rafraîchir [room] ; [air-conditioning] refroidir [building] ; to cool one's hands se rafraîchir les mains ;2 fig calmer [anger, ardour, passion].D vi2 ( subside) [passion] tiédir ; [enthusiasm] faiblir ; [friendship] se dégrader ; relations between them have cooled ils sont moins proches qu'avant ; wait until tempers have cooled attends que les esprits se calment.cool it ○ ! ( stay calm) ne t'énerve pas! ; OK guys, cool it ○ ! ( stop fighting) ça suffit les gars, on se calme ○ ! ; to play it cool ○ rester calme.■ cool down:1 ( grow cold) [engine, iron, water] refroidir ;2 fig [person, situation] se calmer ;▶ cool [sth] down refroidir [mixture] ; rafraîchir [wine] ;▶ cool [sb] down1 ( make colder) rafraîchir [person] ;2 fig calmer [person]. -
40 neat
A adj1 ( tidy) [person] ( in habits) ordonné ; ( in appearance) soigné, propre ; [room, house, desk] bien rangé, ordonné ; [garden] soigné ; [village] coquet/-ette ; [handwriting] soigné ; [accounts, copybook] bien tenu ; their house is always neat and tidy leur maison est toujours impeccable ; she's a neat worker elle soigne toujours la présentation de son travail ; in neat piles en piles régulières ;2 ( adroit) [theory, explanation, solution] habile, astucieux/-ieuse ; [formula] bien trouvé ; [phrase, slogan] bien tourné, bien trouvé ; [category, division] bien défini, net/nette ; [summary] concis ; that's a neat way of doing it! c'est astucieux! ;3 ( trim) [figure] bien fait ; [waist] fin ; [features] régulier/-ière ; she has a neat little figure elle a une jolie silhouette ; she was wearing a neat little hat elle portait un joli petit chapeau ;4 ○ US ( very good) [plan, party, car] super ○, formidable ; [profit, sum of money] joli (before n), coquet/-ette ; that's a neat idea ○ ! c'est une super ○ idée! ;to be as neat as a new pin [house] être propre comme un sou neuf.
См. также в других словарях:
Super- — Super … Deutsch Wörterbuch
Super — Super … Deutsch Wörterbuch
Super-8 — ist ein Schmalfilm Filmformat, das im Herbst 1964 von Kodak vorgestellt und im Mai 1965 eingeführt wurde. Hauptsächlich war dieses Filmformat für den privaten Bereich gedacht, um Familienfeste oder Urlaube in bewegten Bildern festzuhalten. In… … Deutsch Wikipedia
Súper 8 — Saltar a navegación, búsqueda Para el álbum de Los Planetas, véase Super 8 (álbum). Bobina de película súper 8 Súper 8 es un formato de película cinematográfica que utiliza un paso de 8 mm. Se trata de una evolución del formato … Wikipedia Español
super- — 1 ♦ Élément, du lat. super « au dessus, sur » (⇒aussi supra , sus ). 2 ♦ Préfixe de renforcement, marquant le plus haut degré ou la supériorité, servant à former de nombreux noms et adjectifs, surtout dans le domaine technique (superciment,… … Encyclopédie Universelle
Super 12 — Super 14 Super 14 Organisateur(s) European Rugby Cup Périodicité Annuelle … Wikipédia en Français
Super 14 — Organisateur(s) European Rugby Cup Périodicité Annuelle … Wikipédia en Français
Super 6 — Super 14 Super 14 Organisateur(s) European Rugby Cup Périodicité Annuelle … Wikipédia en Français
Super-14 — Sport Rugby Union Gegründet 1996 Mannschaften 14 … Deutsch Wikipedia
Super 12 — Super 14 Sport Rugby Union Gegründet 1996 Mannschaften 14 … Deutsch Wikipedia
Super 14 — Sport Rugby Union Gegründet 1996 Mannschaften 14 … Deutsch Wikipedia