-
1 dandy
1 noundandy mfamiliar extra, épatant;∎ everything's fine and dandy tout va très bien□ ;∎ ironic that's just dandy! c'est vraiment génial! -
2 dandy
-
3 dandy fever
dengue, fièvre rougeEnglish-French dictionary of labour protection > dandy fever
-
4 jim dandy
-
5 jim-dandy
-
6 beau
-
7 dandified
-
8 dude
■ dude up:▶ dude [sth] up, dudeup [sth] habiller [apartment, car] ; to get duded up se fringuer ○ ; to be duded up être bien fringué. -
9 beau
-
10 buck
buck [bʌk]1 noun(a) (male animal) mâle m∎ to be down to one's last buck être fauché ou raide;∎ to make a buck gagner sa croûte;∎ to make a fast or quick buck faire du fric facilement∎ to pass the buck onto sb (blame) faire porter le chapeau à qn; (shift responsibility) refiler le bébé à qn;∎ it's far too easy to pass the buck c'est trop facile de rejeter la responsabilité sur quelqu'un d'autre;∎ the buck stops here (with me) en dernier ressort, c'est moi le responsable; (with you) en dernier ressort, c'est toi le responsable(h) Gymnastics cheval m, cheval-d'arçons m inv(goat, hare, kangaroo, rabbit) mâle∎ the truck bucked along le camion avançait en cahotant;∎ we bucked to a stop nous avons fait un arrêt brutal∎ to buck against change se rebiffer contre les changements∎ he's bucking for promotion il est prêt à tout pour obtenir de l'avancement∎ the horse bucked his rider (off) le cheval a désarçonné ou jeté bas son cavalier∎ to buck the system se rebiffer contre le système;∎ it takes courage to buck public opinion il faut du courage pour aller à l'encontre de l'opinion publique►► buck deer daim m, chevreuil m;British buck's fizz = cocktail composé de champagne et de jus d'orange;Australian buck's party soirée f entre hommes(a) (cheer up) remonter le moral à□∎ you'd better buck your ideas up tu as intérêt à te remuer ou à en mettre un coup(a) (cheer up) se secouer;∎ buck up! life goes on! courage! la vie continue!(b) (hurry up) se grouiller, se magner -
11 dandified
-
12 fancy
(a) (elaborate → clothes) recherché, raffiné; (→ style) recherché, travaillé; (→ excuse) recherché, compliqué;∎ fancy cakes pâtisseries fpl;∎ a tin of fancy biscuits un assortiment de biscuits;∎ a fancy dog un chien de luxe;∎ just a bottle of ordinary wine, nothing fancy juste une bouteille de vin ordinaire, rien de spécial;∎ to cut out the fancy stuff arrêter les chichis∎ fancy food plats mpl compliqués∎ with all her fancy ways avec ses grands airs(d) (high → price) exorbitant2 noun∎ as the fancy takes him comme ça lui chante;∎ it's just a passing fancy ce n'est qu'une lubie∎ I've taken a fancy to avocados lately je me suis mis depuis quelque temps à aimer les avocats;∎ to take a fancy to sb (become fond of) se prendre d'affection pour qn; (become sexually attracted to) s'éprendre ou s'enticher de qn;∎ the dress took or caught her fancy la robe lui a fait envie ou lui a tapé dans l'œil;∎ familiar the idea tickled my fancy l'idée m'a séduit□(c) (imagination) imagination f, fantaisie f;∎ literary the realm of fancy le domaine de l'imaginaire, le royaume des chimères∎ I have a fancy that… j'ai idée que…;∎ one of my fancies as a child was to join the circus enfant, je rêvais de faire partie d'un cirque;∎ idle fancies chimères fpl∎ do you fancy a cup of tea? ça te dirait une tasse de thé?;∎ I fancy a bit of chicken je mangerais volontiers un morceau de poulet, j'ai envie d'un morceau de poulet;∎ I don't fancy travelling in this weather cela ne me dit rien ou je n'ai pas envie de voyager par ce temps;∎ she wasn't sure if she fancied the idea elle n'était pas sûre que l'idée la tentait;∎ I've never fancied science fiction je n'ai jamais été attiré par la science-fiction;∎ to fancy sb s'enticher de qn∎ fancy meeting you here! tiens! je ne m'attendais pas à vous voir ici!□ ;∎ fancy anyone wanting to do that! qu'est-ce que les gens vont chercher!;∎ fancy her coming! qui aurait cru qu'elle allait venir!□ ;∎ fancy that! tiens! voyez-vous cela!∎ to fancy oneself être infatué de sa petite personne, se gober;∎ she really fancies herself elle ne se prend vraiment pas pour rien;∎ she fancies herself as an intellectual elle se prend pour une intellectuelle□ ;∎ I don't fancy their chances of winning je ne crois pas qu'ils aient des chances de gagner□, j'imagine mal qu'ils puissent gagner□ ;∎ they were not fancied to win personne ne pensait qu'ils gagneraient□ ;∎ Sport which horse do you fancy? à votre avis, quel sera le cheval gagnant?□, quel cheval donnez-vous gagnant?□∎ he fancies he knows everything il se figure tout savoir;∎ she fancied she heard the baby crying elle a cru entendre pleurer le bébé;∎ I fancy we've met before j'ai l'impression que nous nous sommes déjà rencontrésBritish fancy dress déguisement m, costume m;∎ in fancy dress déguisé;∎ I didn't realise it was fancy dress je ne savais pas qu'il fallait se déguiser;fancy dress ball bal m masqué ou costumé;fancy dress party fête f déguisée;British fancy goods articles mpl de fantaisie;familiar pejorative fancy man jules m;∎ he's her new fancy man c'est son nouveau jules ou mec;familiar pejorative fancy woman maîtresse□ f, poule f -
13 foppish
-
14 swell
∎ the damp has made the wood swell l'humidité a fait gonfler le bois;∎ he felt his lip begin to swell il sentit sa lèvre enfler ou gonfler;∎ figurative her heart swelled with joy/pride son cœur s'est gonflé de joie/d'orgueil(b) (increase) augmenter;∎ the crowd swelled to nearly two hundred la foule grossit et il y eut bientôt près de deux cents personnes(c) (well up → emotion) monter, surgir;∎ I felt anger swell in me je sentais la colère monter en moi(e) (grow louder) s'enfler;∎ the music swelled to its climax la musique atteignit alors son point culminant∎ the wind swelled the sails le vent gonfla les voiles;∎ her eyes were swollen with tears ses yeux étaient pleins de larmes(b) (increase) augmenter, grossir;∎ she asked her friends to come along to swell the numbers elle a demandé à ses amis de venir pour qu'il y ait plus de monde;∎ to swell the ranks of the unemployed venir grossir les rangs des chômeurs(c) (cause to rise) gonfler, grossir;∎ the rivers had been swollen by torrential rains les cours d'eau avaient été gonflés ou grossis par des pluies torrentielles3 noun∎ there was a deep or heavy swell il y avait une forte houle∎ the swell of the sails le gonflement des voiles(e) American familiar old-fashioned (big shot) gros bonnet m; (dandy) dandy m, gandin m; (rich person) personne f huppée, rupin m∎ she's a swell girl c'est une chic fille;∎ we had a swell time on s'est super bien amusés►► Music swell box boîte f expressive(se) gonflergonfler -
15 fop
-
16 dude
dude [du:d]∎ hi, dude! salut mon vieux!;∎ a cool dude un mec cool(c) (city dweller) citadin(e)□ mf►► American dude ranch = ranch qui propose des activités touristiques -
17 fop
См. также в других словарях:
dandy — dandy … Dictionnaire des rimes
dandy — [ dɑ̃di ] n. m. • 1817; mot angl. d o. i. ♦ Vieilli Homme qui se pique d une suprême élégance dans sa mise et ses manières (type d élégant du XIXe s.). Des dandys. George Brummel, type du dandy. « Le dandy doit avoir un air conquérant, léger,… … Encyclopédie Universelle
Dandy — Dan dy (d[a^]n d[y^]), n.; pl. {Dandies} (d[a^]n d[i^]z). [Cf. F. dandin, ninny, silly fellow, dandiner to waddle, to play the fool; prob. allied to E. dandle. Senses 2 & 3 are of uncertain etymology.] 1. One who affects special finery or gives… … The Collaborative International Dictionary of English
Dandy — Sm eleganter junger Mann, der durch extravagante Kleidung aufzufallen sucht erw. bildg. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. dandy, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist (im 18. Jh. war es zunächst im englisch schottischen Grenzgebiet eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dandy — Dandy: Dandy общепринятое сокращение (обозначение) имени ботаника, которое добавляется к научным (латинским) названиям некоторых таксонов ботанической (бинарной) номенклатуры и указывает на то, что автором этих наименований является… … Википедия
Dandy (EP) — Dandy EP by Herman s Hermits Released April 1967 … Wikipedia
Dandy — und fashionable sind zwei ziemlich gleichbedeutende englische Wörter für Stutzer, welche die große Welt Frankreichs, in der es jetzt zum guten Ton gehört, die Sitten und Ausdrücke der Briten anzunehmen, auch unsrer Modesprache seit Kurzem… … Damen Conversations Lexikon
dandy — (n.) c.1780, of uncertain origin; it first appeared in a Scottish border ballad: В»I ve heard my granny crack O sixty twa years back When there were sic a stock of Dandies O etc. In that region, Dandy is dim. of ANDREW (Cf. Andrew) (as it was in… … Etymology dictionary
Dandy — Dandy: Die Bezeichnung für »eleganter junger Mann« ist eine Entlehnung aus gleichbed. engl. dandy. Das engl. Wort ist im frühen 19. Jh. in London aufgekommen und bald darauf in die deutsche Sprache gedrungen. Seine Herkunft ist unklar,… … Das Herkunftswörterbuch
dandy — / daendi/, it. / dɛndi/ s. ingl. [prob. dalla forma vezz. del nome proprio Andrew, o abbrev. di jack a dandy elegantone, damerino ], usato in ital. al masch. [uomo che cura molto il proprio aspetto, valorizza lo stile e le belle maniere e ostenta … Enciclopedia Italiana
dandy — /ˈdɛndi, ingl. ˈdændɪ/ [dal n. proprio Dandy, vezz. di Andrew «Andrea» (?)] s. m. inv. damerino, zerbinotto, bellimbusto, elegantone □ snob (ingl.), raffinato CONTR. rozzo, primitivo, trasandato, ciabattone, straccione, pezzente, sciattone,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione