-
21 ♦ (to) propose
♦ (to) propose /prəˈpəʊz/v. t. e i.1 proporre; offrire; suggerire: to propose sb. as a member of one's club, proporre q. come membro del proprio circolo; to propose a change, suggerire un mutamento2 proporsi; progettare; prefiggersi; intendere: the object I propose to myself, lo scopo che mi prefiggo; I proposed to leave ( o leaving) soon, mi proponevo di partire presto3 dichiararsi; fare una proposta di matrimonio; chiedere la mano (di q.): DIALOGO → - Wedding- Tim proposed to Sue!, Tim ha chiesto a Sue di sposarlo!● to propose a toast (o sb. 's health), proporre un brindisi (o di brindare alla salute di q.) □ (prov.) Man proposes, God disposes, l'uomo propone e Dio dispone. -
22 consigliare
Iсм. consiliareII vtсоветовать, давать совет, рекомендоватьconsigliare a qd di fare qc — посоветовать кому-либо сделать что-либо; призывать кого-либо к чему-либоSyn:avvisare, avvertire, ammonire, suggerire, proporre, persuadere; moralizzare, addestrare, avvezzare, guidare, correggereAnt:••è più facile consigliare che fare prov — легче советовать, чем делать -
23 учить
1) (преподавать, обучать) insegnare2) ( изучать) studiare, apprendere3) (усваивать, запоминать) imparare, studiareучить роль — imparare il ruolo [la parte]
••4) (высказывать, обосновывать) dimostrare, insegnare* * *несов. В1) тж. Д ( преподавать) insegnare vt, istruire vt, fare <il maestro / l'insegnante> ( быть учителем)учи́ть грамоте — insegnare a leggere e scrivere
учи́ть итальянскому языку — insegnare l'italiano
учи́ть обращению с оружием — addestrare all'uso delle armi
2) ( дрессировать) addestrare vt, ammaestrare vt3) разг. (наказывать, наставлять) suggerire vt ( qc a qd), insegnare vt, dare ammaestramenti; indottrinare vt4) (развивать теорию и т.п.) insegnare vt, esporre una teoriaистория учит... — la storia insegna che...
5) (запоминать, усваивать) studiare vt, apprendere vt, imparare vtучи́ть наизусть — imparare a memoria
•- учиться••учи́ть уму-разуму — insegnare a vivere; dare una lezione ( a qd); punire vt
учи́ться - всегда пригодится — impara l'arte e mettila da parte
* * *v1) gener. apprendere, dottrinare, (a, in q.c.) indirizzare (+D), istruire, studiare, addestrare, addottrinare, apprendere (q.c.) a (qd) (кого-л., чему-л.), fare scuola, imparare, insegnare2) obs. (doce) docere -
24 proporre
1. [pro'porre]vb irreg vt1) (suggerire) to suggest, propose, (soluzione, candidato) to put forward, (legge, brindisi) to proposeproporre qc a qn — to suggest o propose sth to sb
proporre di fare qc — to suggest o propose doing sth
2) (offrire: aiuto, prezzo) to offerproporre qc a qn — to offer sth to sb, offer sb sth
3)proporsi qc — (obiettivo, meta) to set o.s. sth
proporsi di fare qc — to propose o intend to do sth
2. vr (proporsi)proporsi come candidato — to put o.s. forward as a candidate
-
25 -can o may?-
Nota d'usoCan corrisponde a “potere” soprattutto nel senso di “avere il permesso di fare qualcosa” e di “essere in grado”; il verbo may significa principalmente “concedere o ricevere il permesso di fare qualcosa” oppure “essere probabile”. Con il significato di “avere il permesso”, may si usa nei contesti formali, can invece in quelli più informali: Can I come to lunch?, posso venire a pranzo? May I suggest a few amendments?, posso suggerire alcuni cambiamenti? In effetti questi verbi possono essere ambigui: He can walk to school potrebbe significare sia “ha il permesso di andare a scuola a piedi” che “è in grado di andare a scuola a piedi”; He may leave tomorrow potrebbe significare sia “ha il permesso di partire domani” che “è probabile che parta domani”. -
26 ♦ (to) indicate
♦ (to) indicate /ˈɪndɪkeɪt/A v. t.1 indicare; additare; mostrare (a dito)2 far capire, lasciare intendere: He indicated that he would not run for re-election, lasciò intendere che non si sarebbe ripresentato alle elezioni3 denotare; rivelare; essere indizio di (qc.)4 indicare, segnalare: The data indicates an increase in inflation, i dati indicano (o segnalano) un aumento dell'inflazione5 suggerire; richiedereB v. i.(autom.) indicare ( una certa direzione); fare segno ( di svolta): to indicate right [left], fare segno di svolta a destra [a sinistra] (o indicare la svolta a destra [a sinistra])● to be indicated, essere necessario (o consigliabile, opportuno): Strict measures against corruption are indicated, occorrono severi provvedimenti contro la corruzione □ (mecc.) indicated horsepower, potenza indicata ( d'un motore). -
27 ♦ (to) indicate
♦ (to) indicate /ˈɪndɪkeɪt/A v. t.1 indicare; additare; mostrare (a dito)2 far capire, lasciare intendere: He indicated that he would not run for re-election, lasciò intendere che non si sarebbe ripresentato alle elezioni3 denotare; rivelare; essere indizio di (qc.)4 indicare, segnalare: The data indicates an increase in inflation, i dati indicano (o segnalano) un aumento dell'inflazione5 suggerire; richiedereB v. i.(autom.) indicare ( una certa direzione); fare segno ( di svolta): to indicate right [left], fare segno di svolta a destra [a sinistra] (o indicare la svolta a destra [a sinistra])● to be indicated, essere necessario (o consigliabile, opportuno): Strict measures against corruption are indicated, occorrono severi provvedimenti contro la corruzione □ (mecc.) indicated horsepower, potenza indicata ( d'un motore). -
28 prompt ***
[prɒmpt]he's always very prompt — (punctual) è sempre molto puntuale, è sempre puntualissimo
2. adv3. n1) Theatre imbeccata2) Comput prompt m inv4. vt1)it prompts the thought that... — questo fa pensare che...
2) Theatre suggerire a -
29 dire
1. v.t.1) говорить (сказать); (raccontare) рассказывать; (pronunciare) произноситьdire bugie — говорить неправду (лгать, врать)
dimmi un po'... — скажи-ка...
dico quello che penso — я говорю то, что думаю
ha detto quel che pensava — он сказал то, что думал
dice le cose in faccia — он говорит в лицо то, что думает
diteci come sono andate le cose! — расскажите нам, как было дело!
dimmi che cosa devo fare — скажи мне, что я должен делать!
dico ciò che ho visto — я рассказываю то, что видел
ehi, dico a voi! — эй, я к вам обращаюсь!
si dice che fossero in buoni rapporti — говорят, они были в хороших отношениях
nella sua lettera dice che sta meglio — в своём последнем письме он пишет, что ему лучше
come si dice "mamma" in russo? — как будет "mamma" по-русски?
"Lorenzo, o come dicevan tutti, Renzo" (A. Manzoni) — "Лоренцо или, как все его звали, Ренцо" (А. Мандзони)
dire il padrenostro — читать "Отче наш"
2) (suggerire) подсказыватьl'esperienza mi dice di non fidarmi delle sue promesse — опыт мне подсказывает, что верить его обещаниям нельзя
il cuore mi dice che saranno dolori — сердце мне подсказывает, что надо ждать неприятностей
questo ti dice quanto ti voglio bene — это показывает (свидетельствует о том), как я тебя люблю
questo ti dice che avevo ragione — это доказывает, что прав был я
2. m.hai un bel dire che è facile, tu! — тебе хорошо говорить!
3.•◆
dire di sì — сказать "да" (согласиться)dire di no — сказать "нет" (не согласиться, отказаться)
dire bene (male) di — хорошо (плохо) отзываться о + prepos.
dire chiaro e tondo (papale papale) — говорить прямо (без обиняков, напрямик)
dimmi chiaro e tondo come stanno le cose! — скажи мне без утайки, как обстоят дела!
non faccio per dire, ma mi sembra di aver fatto un bell'esame! — не сочтите за хвастовство, но, по-моему, я хорошо отвечала на экзамене!
dire peste e corna di qd. — ругать на чём свет стоит + acc. (злословить, говорить чёрт знает что о + prepos.)
questo non vuol dire... — это ещё ничего не доказывает (не значит)
mi pagano per modo di dire — это только говорится, что они мне платят
a dire il vero — по правде говоря (сказать по правде, откровенно говоря, положа руку на сердце)
dico tanto (così) per dire — это я так, для красного словца (к слову пришлось)
vale a dire... — то есть (иначе говоря, иными словами)
e dire che... — а ведь... (подумать только)
vorrà dire che da oggi staremo più attenti — это значит, что отныне мы будем осторожнее
ma dico io, ci si può comportare così! — как можно так себя вести!
per dirla con... — как говорит... (как сказано у + gen., говоря словами + gen.)
per dirla con Bulgakov, i manoscritti non bruciano — как говорит Булгаков, рукописи не горят
per dirla con la Bibbia, non uccidere — в Библии сказано: не убий!
se le cose stanno così, come non detto — если так, беру свои слова обратно!
non per dire, ma ti ho aspettato tre ore! — не в упрёк тебе будь сказано, я ждал тебя три часа!
detto questo... — исходя из этого (учитывая сказанное)
dire addio a — попрощаться с + strum. (сказать прости-прощай)
puoi dire addio alle vacanze! — прости - прощай, отпуск! (можешь не расчитывать на отпуск)
non venirmi a dire che non ti avevo avvertito! — только не говори, что я тебя не предупреждал!
non c'è che dire, è un'ottima cuoca! — ничего не скажешь, у неё кулинарный талант!
Pierino, fa' i compiti, e non farmelo dire due volte! — Пьерино, делай уроки и чтобы я больше не должна была тебя подгонять!
non fartelo dire due volte: accetta la proposta! — не тяни, соглашайся!
te l'avevo detto, io! — я же тебе говорил!
non è detto che venga — ещё неизвестно, придёт он или нет
niente da dire, complimenti! — слов нет, молодец!
il signor Biagi ha lasciato detto che la richiamerà domani — синьор Бьяджи просил передать, что он вам завтра позвонит
4.•tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (от слов до дела дистанция огромного размера)
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
-
30 dettare
( detto) vt1) диктовать2) диктовать, предписывать3) внушать, подсказыватьfare come detta la coscienza — поступать как подсказывает совесть5) уст. читать, преподавать•Syn:Ant: -
31 подать
I п`одатьж. ист.tributo m, gravezze f plподушная подать — testatico m, capitazioneII под`атьсов. Вподать руку — dare / porgere / tendere la mano3) тж. без доп. ( о милостыне) fare / dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки)подать автомашину — condurre l'automobile alla portaпоезд подан на второй путь — il treno è pronto sul secondo binario5) ( доставить) consegnare vt, tornire vt, provvedere vtподать заявление — presentare una domandaподать жалобу — dare querela, querelare vt7) разг. ( переместить) spostare vt, spingere vt•••подать руку помощи — porgere / prestare aiuto, dare una mano, dare soccorsoне подать виду — far finta di niente; non dare a vedere (niente)тут рукой подать — a portata di mano, è a due passiподать в отставку — rassegnare / dare le dimissioni -
32 учить
несов. Вучить грамоте — insegnare a leggere e scrivereучить итальянскому языку — insegnare l'italianoучить обращению с оружием — addestrare all'uso delle armi2) ( дрессировать) addestrare vt, ammaestrare vt3) разг. (наказывать, наставлять) suggerire vt ( qc a qd), insegnare vt, dare ammaestramenti; indottrinare vt4) (развивать теорию и т.п.) insegnare vt, esporre una teoriaистория учит... — la storia insegna che...5) (запоминать, усваивать) studiare vt, apprendere vt, imparare vt•- учиться••учить уму-разуму — insegnare a vivere; dare una lezione ( a qd); punire vt -
33 подбросить
1) ( бросить вверх) lanciare in alto2) ( добавить) aggiungere un pò'••3) (подвезти, доставить) dare un passaggio, dare uno strappo разг.4) ( тайком подложить) lasciare furtivamente* * *сов. В1) ( вверх) far saltare, lanciare in ariaподбро́сить мяч — tirare la palla in alto
2) обычно безл. ( сильно тряхнуть) fare uno sbalzoповозку подбро́сило — la vettura fece uno sbalzo
3) ( дополнительно) aggiungere vtподбро́сить дров в печку — mettere altra legna nella stufa
4) разг. ( послать) inviare vtподбро́сить резервы воен. — inviare truppe di riserva
5) ( тайком подложить) esporre vt; abbandonare vtподбро́сить ребёнка — abbandonare un neonato
6) разг. (подвезти куда-л.) portare vtподбро́сить до станции — portare alla stazione; dare un passaggio fino alla stazione
* * *vcolloq. dare un passaggio -
34 (to) inspire
(to) inspire /ɪnˈspaɪə(r)/v. t.2 ispirare; infondere; incutere; riempire (di): God inspired the Scriptures, Dio ispirò le Sacre Scritture; Kindness inspires love, la gentilezza ispira amore; to inspire sb. with hope (o to inspire hope in sb.) infondere speranza a q.4 suggerire: That move was inspired by the secret service, quella mossa è stata suggerita dai servizi segreti. -
35 ■ lead up to
■ lead up toA v. t. + avv. + prep.3 preparare la strada a (fig.); precedere, portare a (qc.): The event led up to the Premier's resignation, l'avvenimento portò alle dimissioni del primo ministro; in the months leading up to the war, nei mesi che hanno preceduto la guerraB v. i. + avv. + prep.( di strada, scala, ecc.) condurre (o portare) a ( un luogo in alto) □ I wonder what he's leading up to, mi chiedo dove voglia arrivare (fig.). -
36 ♦ may
♦ may (1) /meɪ/v. modalemay, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● non ha forme flesse (-s alla 3a persona sing., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha quindi tempi composti; la forma del passato, solo per alcuni significati, è might:● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;● la forma negativa è may not;● l'infinito che segue non ha la particella to;● viene usato nelle question tags1 ( esprime eventualità, possibilità, probabilità) – It may rain, può piovere; It may be true, può essere vero; può darsi che sia vero; He may come or he may not, può darsi che venga, ma può anche non venire; potrebbe venire come potrebbe non venire; Tom may not be there, può darsi che Tom non ci sia; There may be people who do not like this programme, possono esserci persone a cui questa trasmissione non piace2 ( esprime possibilità, opportunità) – This coat may be worn with or without a belt, questo cappotto può essere portato con o senza cintura3 ( dopo verbi di speranza o timore) – We hope he may be able to help us, speriamo che possa aiutarci; I fear it may be too late, temo che sia troppo tardi; I fear he may have already left, temo che possa essersene già andato4 (form.) ( dopo so that o that, esprime fine o scopo) – Let's wait for John, so that he may help us decide, aspettiamo John perché ci aiuti a decidere5 (form.) ( esprime permesso concesso o richiesto) – People under 16 may not marry without parental consent, i minori di 16 anni non possono sposarsi senza il consenso dei genitori; May I go out?, posso uscire?; I may leave now, mayn't I?, posso andare ora, vero?; If I may go back to the first point I discussed, col vostro permesso, vorrei tornare al primo punto trattato6 (form.) (esprime richiesta cortese, suggerimento, ecc.) – May I take this chair?, posso prendere questa sedia?; May we have some tea?, possiamo avere del tè?; May I offer you a drink?, posso offrirvi qualcosa da bere?; May I suggest we leave this matter aside for the moment?, posso suggerire di accantonare questa faccenda per il momento?7 ( esprime una concessione) – I may be old, but I'm not daft!, posso essere (o sarò) vecchio ma non sono scemo!; It may be a longer route, but the scenery is superb, forse è un percorso più lungo, ma il panorama è stupendo; You may think I'm exaggerating, but…, tu penserai che io esagero, ma…8 (form.) (nelle esclamazioni, esprime augurio, speranza,) – May you be happy!, che tu sia felice; sii felice!; May God protect you!, (che) Dio ti protegga!; May the best man win!, vinca il migliore!; Long may he live!, possa egli vivere a lungo!● may as well ► well (2) □ He may well refuse, potrebbe benissimo rifiutare □ You may well be asked to make a speech, è più che possibile che ti chiedano di fare un discorso □ That may well be, but…, certo, è possibile, ma… □ Well may you ask!, hai ben ragione di chiederlo!; domanda più che legittima! □ (iron. o scherz.) And who may you be?, e tu, chi saresti? □ Be that as it may, sia come sia; comunque sia □ Come what may, accada quel che accada; qualunque cosa accada □ That is as may be, può darsi ( ma la cosa non è importante) NOTA D'USO: - can o may?-, NOTA D'USO: - might o may?-.NOTA D'USO: - may not- may (2) /meɪ/n. (bot.)may (3) /meɪ/n.(arc. o poet.) fanciulla; pulzella (poet.). -
37 ■ put forward
■ put forwardv. t. + avv.1 mettere avanti ( un oggetto qualsiasi, un orologio, ecc.): to put the clock forward one hour, mettere avanti l'orologio di un'ora2 proporre; avanzare; suggerire: to put forward a new theory, avanzare una nuova teoria; to put forward sb. 's name, proporre q.; fare il nome di q.5 portare (q. ) alla ribalta (fig.) □ to put oneself forward, mettersi in evidenza; farsi avanti ( come candidato). -
38 ■ set forward
■ set forwardA v. t. + avv.B v. i.(arc.) mettersi in viaggio; partire. -
39 (to) inspire
(to) inspire /ɪnˈspaɪə(r)/v. t.2 ispirare; infondere; incutere; riempire (di): God inspired the Scriptures, Dio ispirò le Sacre Scritture; Kindness inspires love, la gentilezza ispira amore; to inspire sb. with hope (o to inspire hope in sb.) infondere speranza a q.4 suggerire: That move was inspired by the secret service, quella mossa è stata suggerita dai servizi segreti. -
40 proporre
proporre v. (pres.ind. propóngo, propóni; p.rem. propósi; p.p. propósto) I. tr. 1. ( presentare) proposer: proporre un quesito proposer une question. 2. ( suggerire) proposer, suggérer: ho proposto una gita al mare j'ai proposé une promenade à la mer; proporrei di andare al cinema je proposerais d'aller au cinéma; proporre un rimedio suggérer un remède. 3. (indicare, designare) proposer, indiquer, désigner: proporre qcu. come presidente proposer qqn comme président; proporre la candidatura di qcu. proposer la candidature de qqn. 4. ( offrire) proposer, offrir: proporre un lavoro a qcu. offrir un travail à qqn. 5. ( sottoporre) proposer, soumettre: proporre i propri racconti a un editore proposer ses récits à un éditeur. II. prnl. proporsi 1. ( prefiggersi) se proposer, se fixer: si era proposto di tacere il avait décidé de se taire; proporsi una meta se fixer un but. 2. ( offrirsi) se proposer ( come comme; per de): proporsi come traduttore se proposer comme traducteur; si è proposto per fare il lavoro il s'est proposé pour faire le travail.
См. также в других словарях:
suggerire — v. tr. [dal lat. suggerĕre (comp. di sub sotto e gerĕre portare ), propr. portare sotto ] (io suggerisco, tu suggerisci, ecc.). 1. [dire a qualcuno ciò che deve o dovrebbe fare o dire, anche con la prep. a del secondo arg.: s. una bella frase ]… … Enciclopedia Italiana
suggerire — sug·ge·rì·re v.tr. AU 1. rammentare a qcn., spec. parlando sotto voce in modo da non farsi accorgere da altri: suggerire la risposta esatta; anche ass.: non suggerite! Sinonimi: imbeccare, indicare, ricordare, segnalare. 2a. richiamare alla mente … Dizionario italiano
dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… … Enciclopedia di italiano
consigliare — 1con·si·glià·re v.tr. FO 1a. aiutare qcn. con suggerimenti, consigli e sim.: consigliami su cosa fare, non ho bisogno che tu mi consigli; anche ass.: consigliare bene, male | non ti far consigliare dalla fretta, non essere precipitoso nel fare… … Dizionario italiano
proporre — /pro por:e/ (ant. proponere) v. tr. [dal lat. proponĕre, der. di ponĕre porre , col pref. pro 1] (coniug. come porre ). 1. a. [sottoporre all attenzione altrui: p. un quesito ; p. un idea, un progetto ] ▶◀ avanzare, esporre, presentare.… … Enciclopedia Italiana
indicare — v. tr. [dal lat. indicare ] (io ìndico, tu ìndichi, ecc.). 1. a. [fare l indicazione di qualcosa o di qualcuno col dito, con un cenno qualsiasi, o con parole: i. l oggetto desiderato ; i. il colpevole ] ▶◀ additare, (non com.) insegnare, mostrare … Enciclopedia Italiana
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… … Enciclopedia Italiana
portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… … Enciclopedia Italiana
nome — / nome/ s.m. [lat. nōmen mĭnis, da una radice comune alle lingue indoeuropee]. 1. a. [vocabolo che serve a designare esseri animati, oggetti, fatti, idee, ecc.: il n. d un animale, di un partito, di un fiore ] ▶◀ denominazione. ● Espressioni: fig … Enciclopedia Italiana
bocca — s. f. 1. cavità orale 2. labbra, fauci, becco, rostro, riso (poet.) 3. (di vaso, tubo, ecc.) apertura, imboccatura, orlo, sbocco, presa □ (di un condotto) luce 4. (di fiume) foce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione