-
1 ammonire
ammonire v.tr. ( ammonìsco, ammonìsci) 1. ( avvertire) mettre en garde, avertir: ammonire qcu. contro qcs. mettre qqn en garde contre qqch.; ammonire qcu. contro le cattive amicizie mettre en garde qqn contre les mauvais amis. 2. ( rimproverare) réprimander: ammonire qcu. per qcs. réprimander qqn pour qqch. 3. ( Dir) admonester. 4. ( Sport) donner un avertissement à. -
2 ammonire
ammonireammonire [ammo'ni:re] < ammonisco>verbo transitivo1 (per avvertimento) ermahnen2 (per rimprovero) verweisen, rügenDizionario italiano-tedesco > ammonire
3 ammonire
ammonire (-isco) vt предупреждать, предостерегать; делать замечание <внушение> (+ D); упрекать (+ A)4 ammonire
ammonire (-isco) vt предупреждать, предостерегать; делать замечание <внушение> (+ D); упрекать (+ A)5 ammonire
ammonire [ammoˈniːre]vt предупреждавам6 ammonire
reprimand, admonish( avvertire) warnlaw caution* * *ammonire v.tr.1 to admonish; to rebuke, to reprimand; ( mettere in guardia) to warn; to caution; ( esortare) to exhort, to urge, to counsel: fu ammonito per lo scarso impegno, he was rebuked for his lack of commitment; mi ammonì a studiare di più, he urged me to study more3 (dir.) to admonish, to warn, to caution.* * *[ammo'nire]verbo transitivo1) (consigliare, esortare) to warn, to caution2) (rimproverare) to reprimand, to admonish3) dir. to caution, to admonish* * *ammonire/ammo'nire/ [102]1 (consigliare, esortare) to warn, to caution2 (rimproverare) to reprimand, to admonish3 dir. to caution, to admonish7 ammonire
io ammonisco, tu ammonisci1) предостеречь2) сделать внушение, сделать замечание3) предупредить, сделать предупреждение* * *гл.общ. предостерегать, предупреждать, делать замечание (+D; или внушение), (+A) упрекать8 ammonire
Syn:Ant:9 ammonire vt
[ammo'nire]1) (rimproverare) to admonish, reprimand, (avvertire) to warn2) Dir to caution, Calcio to book10 ammonire
v. 1) këshilloj. 2) paralajmëroj, qortoj.11 ammonìre
v предупреждавам, мъмря.12 ammonire
vt [ammo'nire]1) (rimproverare) to admonish, reprimand, (avvertire) to warn2) Dir to caution, Calcio to book13 ammonire
v.t. (rimproverare)упрекнуть; (riprendere) сделать замечание (внушение, выговор) + dat.14 AMMONIRE
vin casa dell'amico ricco, sempre ammonito; in quella dell'amico povero, sempre lodato
— см. - C119015 i heq vërejtjen dikujt
ammonire qualcunoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > i heq vërejtjen dikujt
16 caution
I ['kɔːʃn]1) (care) cautela f., prudenza f.2) (wariness) cautela f., circospezione f.3) (warning)"Caution! Drive slowly!" — "Attenzione! Rallentare!"
4) BE dir. (given to suspect)5) dir. (admonition) diffida f.••II ['kɔːʃn]1) (warn) avvertire"he's dangerous," she cautioned — "è uno pericoloso," avvertì
to caution sb. against doing — diffidare qcn. dal fare
to caution sb. against o about — mettere in guardia qcn. contro [ danger]
3) dir. (admonish) diffidare* * *['ko:ʃən] 1. noun1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) cautela, prudenza2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) avvertimento, ammonimento2. verb(to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) avvertire- cautious
- cautiously* * *caution /ˈkɔ:ʃn/n.1 [u] cautela; precauzione; circospezione; prudenza: to exercise caution, usare prudenza; essere prudente; to urge caution, esortare alla prudenza; to throw caution to the wind, dimenticare ogni prudenza, abbandonare ogni precauzione2 avvertimento; ammonimento: a word of caution, un avvertimento; to strike a note of caution, far squillare il campanello d'allarme4 (leg., polizia) avvertimento a un arrestato che le sue dichiarazioni potranno essere utilizzate come prova contro di lui; notifica dei diritti: He's under caution, gli sono stati notificati i suoi diritti● (leg., GB) caution money, cauzione ( a garanzia di buona condotta, ecc.); deposito cauzionale.(to) caution /ˈkɔ:ʃn/v. t.1 avvertire; mettere in guardia2 ammonire; diffidare.* * *I ['kɔːʃn]1) (care) cautela f., prudenza f.2) (wariness) cautela f., circospezione f.3) (warning)"Caution! Drive slowly!" — "Attenzione! Rallentare!"
4) BE dir. (given to suspect)5) dir. (admonition) diffida f.••II ['kɔːʃn]1) (warn) avvertire"he's dangerous," she cautioned — "è uno pericoloso," avvertì
to caution sb. against doing — diffidare qcn. dal fare
to caution sb. against o about — mettere in guardia qcn. contro [ danger]
3) dir. (admonish) diffidare17 reprimand
I ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]nome rimprovero m.; amm. censura f., ammonimento m.II ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]verbo transitivo rimproverare; amm. censurare, ammonire* * *1. verb((especially of a person in authority) to speak or write angrily or severely to (someone) because he has done wrong; to rebuke: The soldier was severely reprimanded for being drunk.) rimproverare2. noun(angry or severe words; a rebuke: He was given a severe reprimand.) rimprovero* * *reprimand /ˈrɛprɪmɑ:nd/n. [cu]ammonimento.(to) reprimand /ˈrɛprɪmɑ:nd/v. t.ammonire ( un impiegato, ecc.).* * *I ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]nome rimprovero m.; amm. censura f., ammonimento m.II ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]verbo transitivo rimproverare; amm. censurare, ammonire18 admonish
[əd'mɒnɪʃ]verbo transitivo form. ammonire* * *[əd'moniʃ](to scold or rebuke: The judge admonished the young man for fighting in the street.) ammonire* * *[əd'mɒnɪʃ]verbo transitivo form. ammonire19 book
I 1. [bʊk]1) (reading matter) libro m. ( about su)"Carlton Books" — "Edizioni Carlton"
the second book of — il secondo libro o tomo di
2) banc. libretto m. (bancario)3) scol. quaderno m.4) (of cheques, tickets) carnet m.5) (in betting)6) (directory) elenco m. (telefonico)7) (rulebook) regolamento m.to do things by the book — fig. fare le cose secondo le regole, come da manuale
8) (opera libretto) libretto m.2.1) amm. comm. libri m. contabilito be on the books of — essere iscritto a [ organization]
••to throw the book at sb. — (reprimand) dare una lavata di capo a qcn.; (accuse) incriminare qcn. per tutti i capi d'accusa; (sentence) dare il massimo (della pena) a qcn.
to be in sb.'s good books — essere nelle grazie di qcn.
to be in sb.'s bad books — essere sul libro nero di qcn.
in my book — secondo me o per il mio modo di vedere
II 1. [bʊk]to bring sb. to book — presentare il conto a qcn. ( for per)
1) (reserve) prenotare, riservare [table, seat, room]; prenotare [ holiday]; prendere [ babysitter]; ingaggiare [ entertainer]2.to book sth. for sb. to book sb. sth. prenotare, riservare qcs. per qcn.; to book sb. into a hotel prenotare una camera d'albergo per qcn.; to be fully booked essere al completo, tutto esaurito; I'm fully booked this week — sono impegnato per tutta la settimana
- book in- book up* * *[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) quaderno2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) libro3) (a record of bets.) registro2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) prenotare2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) prenotare•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *I 1. [bʊk]1) (reading matter) libro m. ( about su)"Carlton Books" — "Edizioni Carlton"
the second book of — il secondo libro o tomo di
2) banc. libretto m. (bancario)3) scol. quaderno m.4) (of cheques, tickets) carnet m.5) (in betting)6) (directory) elenco m. (telefonico)7) (rulebook) regolamento m.to do things by the book — fig. fare le cose secondo le regole, come da manuale
8) (opera libretto) libretto m.2.1) amm. comm. libri m. contabilito be on the books of — essere iscritto a [ organization]
••to throw the book at sb. — (reprimand) dare una lavata di capo a qcn.; (accuse) incriminare qcn. per tutti i capi d'accusa; (sentence) dare il massimo (della pena) a qcn.
to be in sb.'s good books — essere nelle grazie di qcn.
to be in sb.'s bad books — essere sul libro nero di qcn.
in my book — secondo me o per il mio modo di vedere
II 1. [bʊk]to bring sb. to book — presentare il conto a qcn. ( for per)
1) (reserve) prenotare, riservare [table, seat, room]; prenotare [ holiday]; prendere [ babysitter]; ingaggiare [ entertainer]2.to book sth. for sb. to book sb. sth. prenotare, riservare qcs. per qcn.; to book sb. into a hotel prenotare una camera d'albergo per qcn.; to be fully booked essere al completo, tutto esaurito; I'm fully booked this week — sono impegnato per tutta la settimana
- book in- book up20 Riot Act
nome GB dir. stor. = legge che imponeva ai rivoltosi di disperdersi entro un'ora dalla lettura della legge stessa da parte di un magistrato••to read the riot act to sb. — ammonire qcn., richiamare all'ordine qcn
* * *nome GB dir. stor. = legge che imponeva ai rivoltosi di disperdersi entro un'ora dalla lettura della legge stessa da parte di un magistrato••to read the riot act to sb. — ammonire qcn., richiamare all'ordine qcn
СтраницыСм. также в других словарях:
ammonire — v. tr. [dal lat. admonēre, der. di monēre avvisare , col pref. ad ] (io ammonisco, tu ammonisci, ecc.). 1. a. [indirizzare una persona con saggi consigli] ▶◀ consigliare, esortare, indirizzare. ‖ avvertire, avvisare. b. [riferito a cosa, essere… … Enciclopedia Italiana
ammonire — {{hw}}{{ammonire}}{{/hw}}v. tr. (io ammonisco , tu ammonisci ) 1 Mettere in guardia con energia e autorevolezza, contro errori, pericoli e sim.: ammonire i giovani contro le tentazioni. 2 Rimproverare, riprendere, correggere: ammonire qlcu. per… … Enciclopedia di italiano
ammonire — am·mo·nì·re v.tr. 1. AU consigliare con autorevolezza, spec. mettendo in guardia da errori e pericoli: il maestro aveva ammonito lo studente a esser più diligente, lo ammoniva di non frequentare cattive compagnie | richiamare: la situazione ci… … Dizionario italiano
ammonire — v. tr. 1. avvertire, avvisare □ suggerire, consigliare, dire □ (qlcu. + a, + di) esortare, raccomandare □ ammaestrare □ predicare 2. rimproverare, riprendere, richiamare, correggere, sgridare, gridare (fam.), rimbrottare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ammonizione — am·mo·ni·zió·ne s.f. 1. CO l ammonire; esortazione decisa e autorevole; rimprovero, richiamo severo: infliggere, ricevere un ammonizione Sinonimi: ammonimento, avvertimento, monito; predica, predicozzo, richiamo, riprensione, sgridata. 2a. TS… … Dizionario italiano
riammonire — ri·am·mo·nì·re v.tr. BU ammonire di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1558. ETIMO: der. di ammonire con ri … Dizionario italiano
riprendere — ri·prèn·de·re v.tr. e intr. (io riprèndo) I. v.tr. FO I 1a. prendere di nuovo: riprendi la valigia e seguimi, riprendi il libro dallo scaffale; nel lavoro a maglia: riprendere una maglia, rimettere sul ferro una maglia caduta o lasciata in… … Dizionario italiano
ammonimento — /am:oni mento/ s.m. [der. di ammonire ]. 1. [atto dell ammonire e le parole con cui si ammonisce] ▶◀ avvertimento, avviso, monito. ↑ rimprovero. 2. [rimprovero meno grave dell ammonizione] ▶◀ ammaestramento, consiglio, preavviso. ↑ richiamo … Enciclopedia Italiana
premonire — v. tr. [dal lat. praemonēre, der. di monēre ammonire, avvertire , col pref. prae pre ] (io premonisco, tu premonisci, ecc.), lett. [dare a qualcuno un avvertimento in anticipo] ▶◀ ammonire, avvertire, avvisare, mettere sull avviso (o in guardia o … Enciclopedia Italiana
Florenz — (ital. Firenze, hierzu der Stadtplan), Hauptstadt der gleichnamigen ital. Provinz (s. oben), bis 1859 Hauptstadt des Großherzogtums Toskana und 1865–71 die des Königreichs Italien, 55 m ü. M., ist reizend im weiten, von Berghöhen umkränzten Tal… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ammonito — am·mo·nì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → ammonire 2. s.m. TS sport chi ha ricevuto un ammonizione | s.m. TS st.dir. chi aveva ricevuto un ammonizione di polizia … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский