-
41 oberflächenaktive Substanz
f < chem> ■ surface-active agent; surface-active substance; surface-active compound; surfactantGerman-english technical dictionary > oberflächenaktive Substanz
-
42 radioaktive Substanz
f < nukl> ■ radioactive material; radioactive substance -
43 unlösliche Substanz
f < chem> ■ insoluble substance -
44 Das geht an die Substanz.
ausdr.That really takes it out of you. expr. -
45 die Substanz angreifen
ausdr.to draw on one's resources expr. -
46 Es fehlt an Substanz.
ausdr.It lacks substance. expr. -
47 biologisch abbaubare Substanz
fUmweltthematik biodegradable substanceDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > biologisch abbaubare Substanz
-
48 bodenfremde Substanz
fUmweltthematik allochthonous matter -
49 Das geht an die Substanz.
That really takes it out of you. -
50 die Substanz angreifen
-
51 Eindringen in eine Substanz
-
52 Es fehlt an Substanz.
It lacks substance. -
53 fluoreszierende Substanz
ffluorescent -
54 gelöste Substanz
fsolute -
55 nach Rezept gefertigte Substanz
fformulationDeutsch-Englisches Wörterbuch > nach Rezept gefertigte Substanz
-
56 unerwünschte Substanz
fcruft -
57 verschmutzende Substanz
fcontaminant -
58 Horn
n; -(e)s, Hörner1. ZOOL. horn; der Schnecke: feeler; auf die Hörner nehmen Stier etc.: toss; umg., fig. mit Auto: knock up into the air; jemandem Hörner aufsetzen fig. cuckold s.o.; sich (Dat) die Hörner abstoßen fig. sow one’s wild oats; Stier 12. MUS. (French) horn; MIL. bugle; ins Horn stoßen blow one’s horn; ins gleiche Horn stoßen fig. play the same tune, be of one mind (in the matter); mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig. chime in with s.o., go along with s.o. (wholeheartedly)3. MOT. (Hupe) horn4. umg. (Beule) bump (on one’s head)—* * *das Horn(Geweih) horn;(Instrument) horn;(Material) horn* * *Họrn [hɔrn]nt -(e)s, -er['hœrnɐ]1) (von Tieren = Trinkhorn) horn; (fig inf = Beule) bump, lumpjdn mit den Hörnern aufspießen — to gore sb
jdm Hörner aufsetzen (inf) — to cuckold sb, to give sb horns (old)
Hörner tragen (fig) — to be a cuckold
das Horn von Afrika (Geog) — the Horn of Africa
See:→ Stierdie Hörner (im Orchester) — the horns pl, the horn section
ins Horn stoßen — to blow or sound the horn
3) (bei Schnecke) horn, feeler* * *das1) (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) bugle2) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn3) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn5) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn* * *<-[e]s, Hörner>[hɔrn, pl ˈhœrnɐ]nt1. (Auswuchs) horndas \Horn von Afrika the Horn of Africadas Goldene \Horn the Golden Horn2. (Material aus Horn) horn3. MUS hornins \Horn stoßen to sound the horn5.* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *Horn1 n; -(e)s, Hörnerjemandem Hörner aufsetzen fig cuckold sb;sich (dat)2. MUS (French) horn; MIL bugle;ins Horn stoßen blow one’s horn;ins gleiche Horn stoßen fig play the same tune, be of one mind (in the matter);mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig chime in with sb, go along with sb (wholeheartedly)* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
sich (Dat.) die Hörner abstoßen — (fig.) sow one's wild oats
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *¨-er n.horn n. -
59 Gehalt
m; -(e)s, -e2. (Anteil) content; prozentualer: percentage; CHEM. auch concentration ( alle an + Dat of); Gehalt an Öl oil content4. (Fassungsvermögen) capacity—n, österr. m; -(e)s, Gehälter salary, pay; ein Gehalt beziehen oder bekommen / haben be paid ( oder draw) / earn a salary; bei oder mit vollem Gehalt on full pay* * *das Gehaltwages; pay; stipend; income; salary; wage;der Gehaltsubstance; content; meat* * *Ge|hạlt I [gə'halt]m -(e)s, -e1) (= Anteil) contentder Gehalt an Eiweiß/Kohlenhydraten — the protein/carbohydrate content
ein hoher Gehalt an Kohlenmonoxid — a high carbon monoxide content
II [gə'hɛltɐ] salary; (ESP ECCL) stipendGehalt und Gestalt (Liter) — form and content
* * *der1) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) content2) (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) salary* * *Ge·halt1<-[e]s, Gehälter>[gəˈhalt, pl gəˈhɛltɐ]festes \Gehalt fixed [or stated] salaryein \Gehalt beziehen to draw [or receive] a salaryGe·halt2<-[e]s, -e>[gəˈhalt]m1. (Anteil) contentder \Gehalt an Kohlendioxid the carbon dioxide content2. (gedanklicher Inhalt) content, meaning* * *Ider; Gehalt[e]s, Gehalte1) (gedanklicher Inhalt) meaning2) (Anteil) contentIIein hoher Gehalt an Gold — a high gold content
das, österr. auch: der; Gehalt[e]s, Gehälter salary2 000 Euro Gehalt, ein Gehalt von 2 000 Euro beziehen — draw a salary of 2,000 euros
* * *Gehalt1 m; -(e)s, -egeistiger Gehalt intellectual contentan +dat of);Gehalt an Öl oil content4. (Fassungsvermögen) capacityGehalt2 n, österr m; -(e)s, Gehälter salary, pay;bekommen/haben be paid ( oder draw)/earn a salary;mit vollem Gehalt on full pay* * *Ider; Gehalt[e]s, Gehalte1) (gedanklicher Inhalt) meaning2) (Anteil) contentIIdas, österr. auch: der; Gehalt[e]s, Gehälter salary2 000 Euro Gehalt, ein Gehalt von 2 000 Euro beziehen — draw a salary of 2,000 euros
* * *-ër n.contents n.salary n.stipend n. -
60 Mittel
Adj.; nur präd.; umg. (mäßig) (fair to) middling, so-so; in der Schule war ich nur (so) mittel I wasn’t better than average at school; sein neuester Roman ist höchstens mittel his latest novel is at best run-of-the-mill* * *das Mittel(Durchschnitt) average; mean;(Hilfsmittel) vehicle; means; remedy; resource; medium;(Medikament) medicine; cure;die Mittel* * *Mịt|tel ['mɪtl]nt -s, -1) (MATH = Durchschnitt) averagearithmetisches/geometrisches Mittel — arithmetical/geometrical mean
2) (= Mittel zum Zweck, Transportmittel etc) means sing; (= Maßnahme, Methode) way, method; (= Werbemittel, Propagandamittel, zur Verkehrsbeeinflussung) device; (= Lehrmittel) aidMittel und Wege finden — to find ways and means
Mittel zum Zweck — a means to an end
Mittel gegen die Inflation — ways of beating inflation
als letztes or äußerstes Mittel — as a last resort
zu anderen Mitteln greifen, andere Mittel anwenden — to use or employ other means or methods
ihm ist jedes Mittel recht — he will do anything (to achieve his ends)
ihm war jedes Mittel recht, dazu war ihm jedes Mittel recht — he did not care how he did it or what means he used to achieve his ends
etw mit allen Mitteln verhindern/bekämpfen — to do one's utmost or to do everything one can to prevent/oppose sth
sie hat mit allen Mitteln gekämpft, um... — she fought tooth and nail to...
4) (=Medikament kosmetisch) preparation; (MED) drug, preparation; (= Medizin) medicine; (= Putzmittel) cleaning agent; (= Fleckenmittel) spot or stain remover; (= Waschmittel) detergent; (= Haarwaschmittel) shampoowelches Mittel nimmst du? — what do you use?; (Med
ein Mittel zum Einreiben (flüssig) — something or a lotion to be rubbed in; (Salbe) an ointment to be rubbed in; (Creme) a cream to be rubbed in
das ist ein Mittel gegen meine Erkältung/Schuppen — that is for my cold/dandruff
Mittel zum Putzen — cleaning things pl or stuff
ein Mittel ( gegen Kopfschmerzen/Husten etc) verschreiben lassen — to get the doctor to prescribe something (for headaches/a cough etc)
es gibt kein Mittel gegen Schnupfen — there is no cure for the common cold
das beste Mittel für or gegen etw — the best cure or remedy for sth
5) (PHYS, CHEM = Medium) medium* * *die1) (the instrument(s), method(s) etc by which a thing is, or may be, done or made to happen: By what means can we find out?) means2) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) medium3) (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medium4) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) resource* * *Mit·tel<-s, ->[ˈmɪtl̩]ntwelches \Mittel nehmen Sie? what do you take?welches \Mittel hat der Arzt Ihnen verschrieben? what did the doctor give you?ich habe mir ein \Mittel gegen Migräne verschreiben lassen I got the doctor to prescribe me something for my migrainedas ist ein \Mittel gegen Schuppen that is for dandruffes gibt kein \Mittel gegen Schnupfen there is no cure for the common coldein \Mittel gegen Grippe a remedy [or cure] for influenzaein \Mittel gegen Schmerzen a pain relieverein schmerzstillendes \Mittel a painkiller2. (Substanz)ein \Mittel zum Entfernen von Flecken a stain removerein \Mittel gegen Insekten an insect repellentein \Mittel zur Reinigung von Teppichen a cleaning agent for carpetsein \Mittel gegen Ungeziefer a pesticide3. (Hilfsmittel) deviceein \Mittel um Wasser zu sparen a water-saving deviceein \Mittel zur Empfängnisverhütung a contraceptive deviceein rhetorisches/stilistisches \Mittel a rhetorical/stylistic devicees gibt \Mittel, das herauszufinden there are ways of finding that outer ist in der Wahl seiner \Mittel nicht zimperlich he is not fussy about what methods he choosesmit allen \Mitteln by every meanssie hat mit allen \Mitteln gekämpft, um... she fought tooth and nail to...als äußerstes [o letztes] \Mittel as a last resortStreikmaßnahmen sollten als äußerstes \Mittel angesehen werden strike action should be regarded as the last resortsie haben zum äußersten \Mittel gegriffen und ihm Hausverbot erteilt as a last resort they forbid him to enter the houseetw mit allen \Mitteln bekämpfen/zu verhindern versuchen to do one's utmost [or everything one can] to oppose/prevent sthein \Mittel haben, [um] etw zu tun to have ways [or means] of doing sthwir haben \Mittel, um ihn zum Reden zu bringen we have ways of making him talkjdm ist jedes \Mittel recht sb will go to any length[s] [or stop at nothing]kein \Mittel unversucht lassen to leave no stone unturned, to try everythingmit allen \Mitteln versuchen, etw zu tun to try one's utmost to do sth\Mittel und Wege finden to find ways and means\Mittel und Wege suchen to look for ways and meansein \Mittel zum Zweck sein to be a means to an endmeine \Mittel sind erschöpft my funds are exhaustedzum Glück verfüge ich dazu noch über ausreichende \Mittel thankfully, I've got enough funds left to cover thatvon seinen bescheidenen \Mitteln kann er kaum die Miete zahlen with his modest means he can hardly pay the rent\Mittel abstoßen FIN to liquidate resources\Mittel aufbringen/binden/kürzen FIN to raise/tie up/cut fundsbeschränkte/flüssige \Mittel FIN limited resources/liquid assetsetw aus eigenen \Mitteln bezahlen to pay for sth out of one's own resources6. (Mittelwert) averagearithmetisches/geometrisches \Mittel MATH arithmetic/geometric meangewichtetes \Mittel weighted averageim \Mittel on averageetw im \Mittel erreichen to average [at] sth* * *das; Mittels, Mittel1) means sing.; (Methode) way; method; (WerbeMittel, PropagandaMittel, zur Verkehrskontrolle) device (+ Gen. for)mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun — try by every means to do something
[nur] Mittel zum Zweck sein — be [just] a means to an end
Mittel und Wege suchen/finden — look for/find ways and means
2) (Arznei)ein Mittel gegen Husten/Schuppen — usw. a remedy or cure for coughs pl./dandruff sing. etc.
3) (Substanz)ein Mittel gegen Ungeziefer/Insekten — a pesticide/an insect repellent
* * *Mittel1 n; -s, -zu, um zu +inf of +ger); (Verfahren) method (for +ger), way (of +ger); (Ausweg) expedient; fig (Werkzeug) tool, device; (Waffe) weapon;als letztes Mittel, wenn alle Mittel versagen as a last resort, if all else fails;ihm ist jedes Mittel recht he’ll stop at nothing, he’ll go to any length(s);Mittel und Wege finden/suchen find/look for ways and means (zu, um zu +inf to +inf);über die Mittel verfügen(, um) zu (+inf) auch be in a position to (+inf)kein Mittel unversucht lassen try every possible means ( oder avenue), leave no stone unturned;etwas mit allen Mitteln tun go to great lengths ( oder do one’s utmost) to do sth;2. (Heilmittel) cure, remedy (ein Mittel zum Einreiben an ointment (to be rubbed in);ein Mittel gegen Kopfschmerzen/gegen Fußpilz etc something for a headache/for athlete’s foot etc;ein starkes Mittel a strong medicineein starkes Mittel (gegen) a powerful agent (against);ein Mittel gegen Schädlingsbefall a pesticide;ein Mittel zum Entfernen von Teer/Haaren a tar remover/a depilatory agentGeld aus öffentlichen/privaten Mitteln money from the public purse/from private sources, public/private money;meine Mittel erlauben es nicht it’s beyond my meansim Mittel on average;arithmetisches/geometrisches Mittel MATH arithmetic/geometric mean* * *das; Mittels, Mittel1) means sing.; (Methode) way; method; (WerbeMittel, PropagandaMittel, zur Verkehrskontrolle) device (+ Gen. for)mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun — try by every means to do something
[nur] Mittel zum Zweck sein — be [just] a means to an end
Mittel und Wege suchen/finden — look for/find ways and means
2) (Arznei)ein Mittel gegen Husten/Schuppen — usw. a remedy or cure for coughs pl./dandruff sing. etc.
3) (Substanz)ein Mittel gegen Ungeziefer/Insekten — a pesticide/an insect repellent
* * *- n.agency n.means n.
См. также в других словарях:
Substanz — ist nach dem lateinischen Wort substantia „das, woraus etwas besteht“. In der Philosophie ist Substanz der Begriff für das selbstständige oder wesentliche Seiende, worunter spätestens seit Descartes hauptsächlich individuelle Gegenstände („dieses … Deutsch Wikipedia
Substanz P — Masse/Länge … Deutsch Wikipedia
Substanz — Sf std. (13. Jh.), mhd. substanz[je] Entlehnung. Entlehnt aus l. substantia, zu l. substāre darin vorhanden sein , zu l. stāre stehen und l. sub . Adjektiv: substantiell. Ebenso nndl. substantie, ne. substance, nfrz. substance, nschw. substans … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Substanz — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Stoff Bsp.: • Salz ist eine Substanz, die sich in Wasser auflöst … Deutsch Wörterbuch
Substanz — (v. lat. Substantia, gr. Hypostasis), 1) im philosophischen Sprachgebrauch das, was ist, jedoch nicht insofern es an sich selbst, sondern insofern es als der Träger gewisser Eigenschaften, als der Ausgangspunkt gewisser Wirkungen betrachtet wird … Pierer's Universal-Lexikon
Substánz — (lat.), im gewöhnlichen Sinne soviel wie Materie, Stoff. In der Philosophie das den wahrnehmbaren Eigenschaften, Zuständen und Wirkungen zugrunde Liegende, sie Bedingende, somit das eigentliche und letzte Reale an den Dingen, das nicht wieder als … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Substánz — (lat.), Wesenheit, Grundwesen, im Gegensatz zu Akzidens das Wesentliche einer Sache; Stoff, Inhalt, Hauptbestandteil; substantiāl, substantĭell, wesentlich; kräftig; Substantialität, Wesenhaftigkeit, Selbständigkeit; substantiös, kräftig,… … Kleines Konversations-Lexikon
Substanz — (vom lat. substare, Stand halten, beharren), ist zunächst soviel als Substrat und bezeichnet das Beharrliche und Gleichbleibende eines Dinges im Gegensatz zu den Accidenzen, den wechselnden u. vergänglichen Eigenschaften desselben. Dann ist S.… … Herders Conversations-Lexikon
Substanz — (das) Wesentliche; Wesen; Hauptgehalt; Hauptsache; Quiddität; Kernstück; der springende Punkt; das A und O; (das) Eigentliche; Essenz; … Universal-Lexikon
Substanz — Sub|stạnz [zu lat. substare = darunter sein, darin vorhanden sein] w; , en, in fachspr. Fügungen: Sub|stạntia, Mehrz.: ...tiae: Stoff, Material, aus dem ein Organ[teil] oder Gewebe besteht (Anat.). Sub|stạntia ạlba: die weiße Substanz des… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Substanz — Sub·stanz [zʊp stants] die; , en; 1 eine Flüssigkeit, ein Gas oder etwas Festes ≈ ↑Stoff1 (1) <eine feste, flüssige, gasförmige, organische, anorganische Substanz> 2 der wichtige Teil, der Inhalt besonders an Gedanken, Ideen ≈ ↑Gehalt2 (2)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache