-
61 balai
substantif masculin → inflexiones1 Escoba substantif féminin2 Barredora substantif féminin: balai mécanique, barredora mecánica3 ÉLECTRICITÉ Escobilla substantif féminin4 familier taco, año -
62 besoin
substantif masculin → inflexiones1 Necesidad substantif féminin menester: besoin pressant, una necesidad urgente; éprouver le besoin de, sentir la necesidad de2 Necesidad substantif féminin indigencia substantif fémininÊtre dans le besoin, estar necesitado3 Avoir besoin de, necesitar; necesitar de4 Au besoin, en caso de necesidad5 (du corps) Necesidades: faire ses petits besoins, hacer sus necesidades -
63 biscuit
substantif masculin → inflexiones1 Galleta substantif féminin pasta substantif féminin2 Bizcocho: biscuit à la cuiller, bizcocho ligero3 Bizcocho biscuit porcelana substantif féminin mate: biscuit de Saxe, biscuit de Sajonia -
64 brin
substantif masculin → inflexiones1 Tallito2 Brizna substantif féminin3 Hebra substantif féminin (d'une corde)4 Pizca substantif féminin poquito -
65 buffet
substantif masculin → inflexiones1 (meuble) Aparador2 (de cuisine) Armario3 (table garnie de rafraîchissements, etc.) Ambigú4 Fonda substantif féminin5 populaire Estómago tripa substantif féminin (estomac)6 MUSIQUE Caja substantif féminin -
66 but
substantif masculin → inflexiones1 Blanco hito: frapper au but, dar en el blanco2 Objeto, fin mira substantif féminin3 SPORTS Meta substantif féminin, portería substantif féminin (football)4 Tanto conseguido: gagner par quatre buts à zéro, ganar por cuatro a cero5 De but en blanc, de golpe y porrazo -
67 carrelet
substantif masculin → inflexiones1 Platija substantif féminin acedia substantif féminin(poisson)2 Red substantif féminin (filet) cuadrada -
68 cartouche
substantif féminin → inflexiones1 Cartucho substantif masculin (d'une arme)2 Cartón substantif masculin (de cigarettes)3 Recambio substantif masculin (stylo, briquet) carga4 ARCHITECTURE Tarjeta substantif féminin -
69 chaperon
substantif masculin → inflexiones1 Capirote caperuza substantif fémininLe Petit chaperon rouge, Caperucita roja2 ARCHITECTURE Albardilla substantif féminin (d'un mur)3 familier Carabina substantif féminin (personne qui accompagne) -
70 choix
1 Elección substantif féminin2 Opción substantif féminin alternativa3 Surtido4 Selección substantif féminin5 Au choix, a elegir -
71 couplet
substantif masculin → inflexiones1 Copla substantif féminin tonadilla substantif féminin2 Estrofa substantif féminin (d'une chanson) -
72 dédit
1 Revocación substantif féminin de la palabra dada retractación substantif féminin2 Suma substantif féminin que pierde el que no cumple un pacto -
73 défaut
1 Falta substantif féminin (manque)2 Defecto tacha substantif féminin falta substantif féminin(imperfection physique, morale)3 À défaut de, a falta de -
74 domaine
substantif masculin → inflexiones1 Hacienda substantif féminin propiedad substantif féminin(agricole)2 (d'un art, d'une science, etc.) Dominio, campo3 Competencia substantif féminin -
75 emportement
substantif masculin → inflexiones1 Arrebato vehemencia substantif féminin2 Cólera substantif féminin ira substantif féminin (colère) -
76 enfoncement
substantif masculin → inflexiones1 Hundimiento2 Fractura substantif féminin (d'une porte, etc.) rompimiento, derribo3 (creux) Hueco, concavidad substantif féminin (concavité)4 Hondonada substantif féminin (terrain bas) -
77 épi
1 Espiga substantif féminin (du blé, etc.) mazorca substantif féminin, panoja substantif féminin (du maïs)2 (de cheveux) Remolino3 (d'une jetée) Espigón -
78 exploit
substantif masculin → inflexiones1 Hazaña substantif féminin proeza substantif féminin2 DROIT Notificación substantif féminin -
79 extrait
substantif masculin → inflexiones1 Extracto esencia substantif féminin (d'une substance)2 (d'un livre, etc.) Resumen, compendio, extracto3 Partida substantif féminin fe substantif féminin: extrait de naissance, partida de nacimiento; extrait de baptême, fe de bautismo -
80 fanon
substantif masculin → inflexiones1 Papada substantif féminin (de bœuf)2 Cerneja substantif féminin (des chevaux)3 Barba substantif féminin (de baleine)
См. также в других словарях:
substantif — substantif, ive [ sypstɑ̃tif, iv ] n. m. et adj. • 1365; lat. gramm. substantivum, dans verbum substantivum 1 ♦ Unité du lexique (mot ou groupe de mots) qui peut se combiner avec divers morphèmes exprimant des modalités particulières (articles;… … Encyclopédie Universelle
féminin — féminin, ine [ feminɛ̃, in ] adj. • XIIe; lat. femininus, de femina → femme 1 ♦ Qui est propre à la femme. Le sexe féminin : les femmes. Charme féminin. ⇒ féminité. L intuition féminine. L intelligence féminine. ♢ N. m. Loc. L ÉTERNEL FÉMININ :… … Encyclopédie Universelle
Rapport Sexuel Féminin — Lesbienne Pour les articles homonymes, voir Lesbienne (homonymie). Deux symboles de Vénus entrelacés, représentant ainsi un couple de femmes. Le mot lesbienne est s … Wikipédia en Français
Rapport sexuel féminin — Lesbienne Pour les articles homonymes, voir Lesbienne (homonymie). Deux symboles de Vénus entrelacés, représentant ainsi un couple de femmes. Le mot lesbienne est s … Wikipédia en Français
tout — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
toute — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Declinaisons allemandes — Déclinaisons allemandes Article principal : Allemand. L allemand, au contraire de certaines autres langues indo européennes, a conservé de nombreux éléments du caractère flexionnel de l indo européen commun. Il a conservé quatre des huit cas … Wikipédia en Français
Déclinaisons Allemandes — Article principal : Allemand. L allemand, au contraire de certaines autres langues indo européennes, a conservé de nombreux éléments du caractère flexionnel de l indo européen commun. Il a conservé quatre des huit cas du système casuel de l… … Wikipédia en Français
Déclinaisons allemandes — Article principal : Allemand. L allemand, au contraire de certaines autres langues indo européennes, a conservé de nombreux éléments du caractère flexionnel de l indo européen commun. Il a conservé quatre des huit cas du système casuel de l… … Wikipédia en Français
Règle de la casserole — Déclinaisons allemandes Article principal : Allemand. L allemand, au contraire de certaines autres langues indo européennes, a conservé de nombreux éléments du caractère flexionnel de l indo européen commun. Il a conservé quatre des huit cas … Wikipédia en Français
Règle du pistolet — Déclinaisons allemandes Article principal : Allemand. L allemand, au contraire de certaines autres langues indo européennes, a conservé de nombreux éléments du caractère flexionnel de l indo européen commun. Il a conservé quatre des huit cas … Wikipédia en Français