Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

su+sentido+del+deber

  • 1 deber

    I 1. vt
    1) быть до́лжным
    а) быть обя́занным + инф

    debemos | respetar | respeto | a nuestros padres — мы должны́ уважа́ть роди́телей

    б)

    tb quedar a deber; algo; x a uno — задолжа́ть кому что; x

    me debe cien pesetas — он до́лжен мне сто песе́т

    te debo visita — отве́тный визи́т - за мной

    2) algo a uno име́ть что, тж доби́ться чего благодаря́ кому; быть обя́занным чем кому
    3) algo a uno быть благода́рным, призна́тельным кому за что
    2. vi de + inf
    возмо́жно, вероя́тно ( сделать что-л)

    debe de haber llegado — он, должно́ быть, уже́ пришёл

    II m
    1) долг ед; обя́занность; обяза́тельство

    cumplidor, pendiente de su deber atr — ве́рный своему́ до́лгу

    llamada del deber — веле́ние до́лга

    sentido, sentimiento del deber — чу́вство до́лга

    fallar a su deber — не испо́лнить до́лга; измени́ть (своему́) до́лгу

    hacer su deber — выполня́ть служе́бные обя́занности

    hacer su deber; tb cumplir (con) su deber — испо́лнить свой долг

    2) pl

    tb deberes del colegio — дома́шнее зада́ние тж мн

    deberes de física — зада́ние по фи́зике

    hacer, poner los deberes — сде́лать, (за)да́ть дома́шнее зада́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > deber

  • 2 sentido

    1. adj
    1) ( о боли) си́льный
    2) ( о чувстве) и́скренний; живо́й; [ в формулах вежливости]

    le doy mi (más) sentido pésame — выража́ю Вам своё глубоча́йшее соболе́знование

    3) (чаще о ребёнке) оби́дчивый; плакси́вый
    4)

    estar, quedarse sentido por algo — чу́вствовать себя́ заде́тым, оскорблённым чем

    2. m
    1) чу́вство; ощуще́ние

    sentido de la vista — зре́ние

    aguzar el sentido — а) напря́чь зре́ние б) обрати́ться в слух

    perder el sentido — потеря́ть созна́ние

    recuperar el sentido — прийти́ в себя́

    2) перен чу́вство; чутьё; рассу́док

    sentido común; buen sentido — здра́вый смысл

    sentido certero, seguro — безоши́бочное чутьё

    sentido de (la) justicia, del deber — чу́вство справедли́вости, до́лга

    sin sentido — а) без чувств, созна́ния; в о́бмороке б) бессмы́сленный

    3) смысл; значе́ние

    sentido doble — двусмы́сленность

    dar sentido a algo — прида́ть смысл чему

    torcer el sentido de algo — изврати́ть смысл чего

    4) сторона́; направле́ние

    sentido único — односторо́ннее движе́ние

    en sentids contrarios — в противополо́жных направле́ниях

    ir en sentido opuesto — идти́ в противополо́жном направле́нии

    - con los
    - cinco sentidos
    - dejar sin sentido
    - embargar los sentidos

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sentido

  • 3 чувство

    с.
    о́рганы чувств — órganos de los sentidos
    чу́вство бо́ли — sentimiento de dolor
    чу́вство жа́лости — sentimiento de piedad
    чу́вство со́бственного досто́инства — sentimiento de dignidad propia
    чу́вство отве́тственности — sentido de responsabilidad
    чу́вство до́лга — conciencia del deber
    чу́вство ме́ры — sentido de la medida
    чу́вство ю́мора — humorismo m
    чу́вство прекра́сного — sentido de la belleza( de lo bello)
    чу́вство но́вого — sentido de lo nuevo
    чу́вство языка́ — sentido del idioma; dotes lingüísticas
    чу́вство сло́ва — don de la palabra
    потеря́ть чу́вство действи́тельности — desvincularse de la realidad
    ••
    прийти́ в чу́вство — recobrar el sentido, volver en sí
    лиши́ться чувств, упа́сть без чувств — perder el sentido (el conocimiento), desmayarse
    привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el conocimiento a alguien
    пита́ть не́жные чу́вства — sentir ternura
    игра́ть с чу́вством — interpretar con pasión
    от избы́тка чувств — por exceso de sentimientos
    чу́вство ло́ктя — sentimiento de la ayuda mutua
    шесто́е чу́вство — el sexto sentido
    быть в растрепанных чу́вствах разг. — andar como sin sombra, estar desasosegado
    от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ.de la abundancia del corazón habla su boca, de lo que rebosa el corazón habla su boca

    БИРС > чувство

  • 4 сознание

    с.
    1) (осознание, понимание) conciencia f
    материалисти́ческое созна́ние — espíritu materialista
    кла́ссовое созна́ние — conciencia de clase (clasista)
    созна́ние до́лга — sentimiento del deber
    созна́ние свое́й правоты́ — conciencia de su derecho
    бытие́ определя́ет созна́ние — la existencia determina la conciencia, el ser determina el pensar
    довести́ до созна́ния — hacer comprender, llevar al conocimiento (de)
    пережи́тки в созна́нии люде́й — supervivencias en la conciencia de la gente
    ••
    прийти́ в созна́ние — recobrar el sentido, volver en sí
    потеря́ть созна́ние — perder el sentido
    до поте́ри созна́ния разг.hasta reventar, hasta no poder más
    жить в чьем-либо созна́нии — vivir en la conciencia de alguien

    БИРС > сознание

См. также в других словарях:

  • deber — (Del lat. debere.) ► sustantivo masculino 1 Obligación de hacer una cosa por cualquier razón personal, profesional, civil o religiosa: ■ tu deber es ir a la reunión; tiene un estricto sentido del deber. SINÓNIMO compromiso responsabilidad ►… …   Enciclopedia Universal

  • Deber ser — Saltar a navegación, búsqueda Immanuel Kant. Lo formal en los valores es su deber ser. La axiología se construye a partir de la percepción directa del deber ser (Kant) en alguna acción concreta o materia (Max Scheler: intuición material de los… …   Wikipedia Español

  • Sentido — ► adjetivo 1 Que incluye o demuestra un sentimiento sincero: ■ mi más sentido pésame. SINÓNIMO sincero 2 Que se resiente o es muy sensible a la falta de estima o consideración: ■ intento tratarle bien porque es muy sentido. SINÓNIMO susceptible ► …   Enciclopedia Universal

  • Isabel II del Reino Unido — Para otros usos de este término, véase Isabel II. Isabel II del Reino Unido Reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte …   Wikipedia Español

  • deber — 1. Es regular; no son correctas las formas sincopadas del futuro y del condicional simple o pospretérito, ⊕ debrá, ⊕ debría, etc., normales en el español clásico, pero sentidas hoy como vulgares. 2. Funciona como auxiliar en perífrasis de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Historia de la decadencia y caída del Imperio romano — Autor Edward Gibbon Idioma Inglés Título original The History of the Decline and Fall of the Roman Empire …   Wikipedia Español

  • Teoría del rasgo — En el ámbito de la psicología, la teoría del rasgo es un modelo explicativo del comportamiento humano que supone la existencia de características estables en la estructura de la personalidad de los individuos.[1] Desde este punto de vista, la… …   Wikipedia Español

  • Escuela de Oficiales de la Fuerza Aérea del Perú — Saltar a navegación, búsqueda La Escuela de Oficiales de la Fuerza Aérea del Perú es la encargada de entrenar a los futuros Oficiales de la Fuerza Aérea del Perú. Tiene su sede en el distrito de Santiago de Surco en Lima, Perú. Considerada como… …   Wikipedia Español

  • Alemanes del Volga — Los alemanes del Volga (en alemán Wolgadeutsche o Russlanddeutsche, «alemanes de Rusia»; en ruso Поволжские немцы, Povolzhskie nemtsy) eran alemanes étnicos que vivían en las cercanías del Volga en la región europea meridional de Rusia, alrededor …   Wikipedia Español

  • Victoria I del Reino Unido — Saltar a navegación, búsqueda Victoria I del Reino Unido Reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y Emperatriz de la India Reina Victoria, 1887 …   Wikipedia Español

  • Victoria del Reino Unido — Victoria I del Reino Unido Reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y emperatriz de la India La reina Victoria en 1887, durante su Jubileo de Oro. Reina del Reino Unido …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»