Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

sty

  • 1 sty

    sty n
    1 ( for pigs) porcherie f ;
    2 ( also stye) Med orgelet m.

    Big English-French dictionary > sty

  • 2 sty

    sty [staɪ] (pl sties)
    (a) (for pigs) porcherie f
    (b) = stye

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sty

  • 3 sty

    sty1 [staɪ]
    * * *
    [staɪ]
    1) ( for pigs) porcherie f
    2) (also stye) Medicine orgelet m

    English-French dictionary > sty

  • 4 sty

    I noun
    (a pigsty.) porcherie

    English-French dictionary > sty

  • 5 Ceny se pohybují mezi stem až dvěma sty franky.

    Ceny se pohybují mezi stem až dvěma sty franky.
    Les prix varient entre cent et deux cents francs.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ceny se pohybují mezi stem až dvěma sty franky.

  • 6 číslovka stý

    číslovka stý
    centième

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > číslovka stý

  • 7 Obtížíme Vaše konto pěti sty korunami.

    Obtížíme Vaše konto pěti sty korunami.
    Nous débitons votre compte de 500 couronnes.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Obtížíme Vaše konto pěti sty korunami.

  • 8 S těmi pěti sty korunami nevystačím do prvního.

    S těmi pěti sty korunami nevystačím do prvního.
    Je n'irai pas jusqu'au premier avec ces 500 couronnes.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > S těmi pěti sty korunami nevystačím do prvního.

  • 9 an

    nm., année: AN (Aillon-J., Aillon-V.273, Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin.253, Bellecombe-Bauges.153, Bellevaux, Billième.173, Chambéry.025, Chamonix, Compôte-Bauges.271, Cordon.083, Doucy- Bauges.114, Draillant.265, Flumet.198, Gets.227, Giettaz.215, Loëx.264, Megève, Mieussy.208, Montagny-Bo.026, Montailleur, Montendry, Morzine.081, Reyvroz.218, St-Germain-Ta., St-Jean-Aulps.167, St-Nicolas-Cha.125, St-Pierre-Alb.060, Ste-Reine, Saxel.002, Table.290, Thoiry.225, Thônes.004, Thonon.036, Trinité.267, Venthon.268, Viviers-Lac, Villards-Thônes.028), an, mpl. ân (St- Martin-Porte.203), in (Aussois, Montricher, Notre-Dame-Be.214), a-n (Peisey.187b), on (187a). - E.: Cinq, Plusieurs.
    Fra. Il y a deux ans en arrière: y a douz an ê-n ari (001).
    A1) année, cours d'une année: an-nâye nf. (002, Boëge.035), an nf. (Vaulx) ; SAIZON < saison> nf. (001,003,004,025,028,173,215,273, Albertville, Balme-Si.), sézon (153,198,225), saijon (026), sinzon (253).
    Fra. Cette année-là: sé an tyeu (026), rla saizon tyè (001).
    A2) Bon An, Bonne Année, (que l'on souhaite): bonan nm. (001,003,004,028, 060,264,267,268), bounan (002,081,083,167,218,265), bnan (271) || boun'an-nâye nf. (035).
    A3) le nouvel an, le jour de l'an, le premier (jour) de l'an: le zheu(r) du novèl an < le jour du nouvel an> (002, SAX.74b1) ; l'novèl an / l'noval an (001) ; l'zhò d'l'an (001), le zhor de l'an (025), le zheur de l'an (228), le dzo dè l'a-n (187) ; l'promi d'l'an < le premier (jour) de l'année> (001).
    B1) ladv., l'an dernier // passé, l'année dernière // passée: l'an passâ (001,002,028,114,218,227,290), l'in passâ (214), R. / esp. el año pasado ; l'âtra saizon (001) ; i dêrèy an (203).
    B2) l'an (l'année) prochain(e): l'an k(e) vin (001,002,028,081,125,208), l'an kè vin (173), l'an k'win (St-Eustache), l'an à vni (Monnetier-Mornex).
    B3) l’année dernière exactement à la même époque (que celle où nous nous trouvons maintenant): l'an passâ drai yore < l'an passé droit maintenant> (001).
    B4) cette année: st an nms. (002,026,036,081,083,218, SAX.194b8), styan (sty an) (001,003,004,225), sti in (214), chô an (228), it an (203).
    B5) cette année-là: st an tyeu (036), chô an-ityeu (228), rla saizon tyè (001).
    B6) ces dernières années: steûz an nmpl. (002, SAX.186b17), to stoz an (001).
    B7) l'année an précédente // d'avant: l'an // la saizon an d'avan (001,173), l'an dudvan (002), la sézon devan (215).
    B8) l'année an suivante // d'après: l'an // la saizon an d'apré (001,228 // 001).
    B9) toute l'année: to / teu an l'an (001 / 228).
    B10) tout au long de // pendant toute // durant toute // au cours de toute an l'année, l'année durant: teu du lon de l'an (228), pêdê an to l'an // tot' la saizon (001).
    B11) bien des années après: dz an è dz an apré (228).
    B12) la même année: la méma saizon (001), le mém' an (026).
    C1) v., souhaiter la bonne année: swètâ l'bonan (001).
    D1) expr., bon an mal an, (que l'année soit bonne ou mauvaise): bou-n an mâl an (002), bonan malan (001), bonan ou pâ (290).
    D2) année après année: an per an (025).

    Dictionnaire Français-Savoyard > an

  • 10 Bistum

    Bistum
    Bị stum ['bɪstu:m, Plural: 'bɪsty:m3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, -tümer>
    évêché Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Bistum

  • 11 Eingangstür

    'aɪngaŋstyːr
    f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Eingangstür

  • 12 Kostümierung

    kɔsty'miːruŋ
    f
    travestissement m, déguisement m

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Kostümierung

  • 13 Verbindungstür

    fɛr'bɪnduŋstyːr
    f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Verbindungstür

  • 14 sties

    plurals; see sty II, stye

    English-French dictionary > sties

  • 15 styes

    plurals; see sty II, stye

    English-French dictionary > styes

См. также в других словарях:

  • sty — sty·las·ter; sty·las·te·ri·na; sty·late; sty·let; sty·let·ed; sty·let·i·form; …   English syllables

  • Sty — Sty, n. [For older styan, styanye, understood as sty on eye, AS. st[=i]gend (sc. e[ a]ge eye), properly, rising, or swelling (eye), p. p. of st[=i]gan to rise. See {Sty}, v. i.] (Med.) An inflamed swelling or boil on the edge of the eyelid.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sty — Sty, n.; pl. {Sties}. [Written also {stigh}.] [AS. stigu, fr. st[=i]gan to rise; originally, probably, a place into which animals climbed or went up. [root]164. See {Sty}, v. i., and cf. {Steward}.] 1. A pen or inclosure for swine. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sty — Sty, v. i. [OE. stien, sti?en, AS. st[=i]gan to rise; akin to D. stijgen, OS. & OHG. st[=i]gan, G. steigen, Icel. st[=i]ga, Sw. stiga, Dan. stige, Goth. steigan, L. vestigium footstep, Gr. ? to walk, to go, Skr. stigh to mount. Cf. {Distich},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sty — Sty, v. t. [imp. & p. p. {Stied}; p. pr. & vb. n. {Stying}.] To shut up in, or as in, a sty. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sty — Ⅰ. sty [1] ► NOUN (pl. sties) ▪ a pigsty. ORIGIN from an Old English word found in the combination «sty pig». Ⅱ. sty [2] (also stye) ► NOUN (pl …   English terms dictionary

  • sty — sty1 [stī] n. pl. sties [ME stie < OE sti, stig, hall, enclosure, prob. < IE base * stāi , to stop up, thicken > STONE] 1. a pen for pigs 2. any foul or filthy place vt., vi. stied, stying to lodge in or as in a sty sty2 …   English World dictionary

  • sty — [ staı ] noun count 1. ) a small building where pigs are kept on a farm a ) AMERICAN INFORMAL a very messy or dirty room 2. ) sty or stye an infection of the EYELID that makes it red and painful …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sty — The word meaning ‘a pen for pigs’ has the plural form sties. The word for ‘an inflamed swelling on the eyelid’ should be spelt sty, not stye, and also has the plural form sties …   Modern English usage

  • sty|li — «STY ly», noun. a plural of stylus …   Useful english dictionary

  • sty|lo|po|di|um — «STY luh POH dee uhm», noun, plural di|a « dee uh». Botany. one of the double, fleshy disks surmounting the ovary and supporting the styles in plants of the parsley family. ╂[< New Latin stylopodium < stylus (< Greek stŷlos pillar) +… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»