-
21 comer a dos carrillos
familiar to gobble up, devour* * *to stuff o.s. *, stuff one's face ** * *(v.) = stuff + Posesivo + faceEx. We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoess.* * *(v.) = stuff + Posesivo + faceEx: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoess.
-
22 compartimento superior
(n.) = overhead bin, overhead lockerEx. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.Ex. All cabin baggage must fit under the seat in front or in the overhead lockers.* * *(n.) = overhead bin, overhead lockerEx: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.
Ex: All cabin baggage must fit under the seat in front or in the overhead lockers. -
23 costar mucho trabajo
(v.) = have + a tough time, have + a hard timeEx. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.Ex. Scholars are going to have a hard time finding that reference.* * *(v.) = have + a tough time, have + a hard timeEx: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.
Ex: Scholars are going to have a hard time finding that reference. -
24 curdo
adj.Kurdish.m.1 Kurd, member of the Islamic people dwelling in Kurdistan.2 Kurdish, Kurdish language.* * *► adjetivo1 Kurdish► nombre masculino,nombre femenino1 Kurd* * *curdo, -a1.ADJ Kurdish2.SM / F Kurd* * *I- da adjetivo1) (Geog) KurdishII- da masculino, femenino1) (Geog) Kurd* * *= Kurdish, Kurd.Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish.Ex. In the January election, the Kurds dealt with the problem of being a relatively small minority in the province by stuffing the ballot boxes.* * *I- da adjetivo1) (Geog) KurdishII- da masculino, femenino1) (Geog) Kurd* * *= Kurdish, Kurd.Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish.
Ex: In the January election, the Kurds dealt with the problem of being a relatively small minority in the province by stuffing the ballot boxes.* * *A ( Geog) Kurdishmasculine, feminineA ( Geog) Kurd* * *
curdo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Kurd
' curdo' also found in these entries:
Spanish:
curda
* * *curdo, -a♦ adj1. [de Curdistán] Kurdishsiempre lo ven curdo whenever they see him he's off his face♦ nm,f[persona] Kurd♦ nm[lengua] Kurdish* * *I adj KurdishII m, curda f Kurd -
25 curtir
v.1 to tan (piel).El sol curtió su piel The sun tanned his skin.2 to harden (person).3 to inure, to harden.El sol curtió el barco The sun inured the boat.* * *1 (piel) to tan2 figurado (acostumbrar) to harden, toughen1 (por el sol) to get tanned2 figurado (acostumbrarse) to become hardened* * *verb* * *1. VT1) [+ cuero] to tan2) [+ piel] to tan, bronze3) (=acostumbrar) to harden, inure2.See:* * *1.verbo transitivo1) <cuero/pieles> to tan2)a) <rostro/piel> sol to tan and hardenb) < persona> vida/sufrimientos to harden2.curtirse v pron ( por el sol) to become tanned (and hardened); (por el viento, el tiempo) to become weather-beaten* * *= curry, tan.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.----* curtir cuero = dress + leather.* * *1.verbo transitivo1) <cuero/pieles> to tan2)a) <rostro/piel> sol to tan and hardenb) < persona> vida/sufrimientos to harden2.curtirse v pron ( por el sol) to become tanned (and hardened); (por el viento, el tiempo) to become weather-beaten* * *= curry, tan.Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
Ex: Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.* curtir cuero = dress + leather.* * *curtir [I1 ]vtA ‹cuero/pieles› to tanB ‹rostro/piel›el sol le había curtido la piel the sun had left his skin tanned and hardeneduna mujer curtida por los sufrimientos a woman hardened by suffering■ curtirse(por el sol) to become tanned (and hardened); (por el viento, el tiempo) to become weather-beaten* * *
curtir verbo transitivo
1 (cuero) to tan
2 figurado (avezar) to harden, toughen
' curtir' also found in these entries:
Spanish:
cuero
English:
tan
- weather
* * *♦ vt1. [cuero] to tan2. [piel] to weather3. [persona] to harden* * *v/t tan; figharden* * *curtir vt1) : to tan2) : to harden, to weather -
26 darse un atracón
(v.) = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + faceEx. Whoever it was, notice that the one who made a pig of himself ruined the meal for everyone at the table.Ex. Dieting Americans discover they can't pig out on low-carb foods and still lose weight.Ex. We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoess.* * *(v.) = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + faceEx: Whoever it was, notice that the one who made a pig of himself ruined the meal for everyone at the table.
Ex: Dieting Americans discover they can't pig out on low-carb foods and still lose weight.Ex: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoess. -
27 de baja calidad
(adj.) = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.]Ex. This process is slow and the resulting picture is poor in detail.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex. Low-quality information can be downright misleading or distorted.Ex. The quality of the material published has often been regarded as second or third rate, a criticism less justified today.Ex. Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.Ex. Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.* * *(adj.) = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.]Ex: This process is slow and the resulting picture is poor in detail.
Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex: Low-quality information can be downright misleading or distorted.Ex: The quality of the material published has often been regarded as second or third rate, a criticism less justified today.Ex: Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.Ex: Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'. -
28 de calidad inferior
(adj.) = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-endEx. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.Ex. Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.* * *(adj.) = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-endEx: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.Ex: Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines. -
29 demasiado grande
adj.too big, jumbo, over-sized, oversize.* * *(adj.) = overgrown, oversizedEx. Deregulation compelled the energy utility business to restructure its inwardly directed culture and its overgrown and rivalrous internal services function.Ex. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.* * *(adj.) = overgrown, oversizedEx: Deregulation compelled the energy utility business to restructure its inwardly directed culture and its overgrown and rivalrous internal services function.
Ex: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin. -
30 desenredar
v.1 to untangle (hilos, pelo).2 to sort out (asunto).3 to clear up, to disentwine, to disentangle, to extricate.El detective desenreda misterios The detective clears up mysteries.4 to ravel.La tejedora desenreda los hilos The knitter ravels the threads.* * *1 to untangle, disentangle1 to get out (de, of), extricate oneself (de, from)* * *1. VT1) [+ pelo, lana] to untangle, disentangle2) [+ dificultad, problema] to straighten out2.See:* * *1.verbo transitivo <pelo/lana> to untangle, disentangle; < lío> to straighten out, sort out2.desenredarse v pron (refl)* * *= unravel, tease out, untangle, disentangle.Ex. Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex. Most fleece is carded between two brushes to disentangle and align the fiber.* * *1.verbo transitivo <pelo/lana> to untangle, disentangle; < lío> to straighten out, sort out2.desenredarse v pron (refl)* * *= unravel, tease out, untangle, disentangle.Ex: Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.
Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex: Most fleece is carded between two brushes to disentangle and align the fiber.* * *desenredar [A1 ]vt1 ‹pelo/lana› to untangle, disentangle2 ‹lío› to straighten out, sort out1 ( refl):desenredarse el pelo to get the knots out of one's hair, to untangle one's hair2 (de una situación difícil) to free oneself, extricate oneself* * *
desenredar ( conjugate desenredar) verbo transitivo ‹pelo/lana› to untangle, disentangle;
‹ lío› to straighten out, sort out
desenredarse verbo pronominal ( refl) ‹ pelo› to get the knots out of
desenredar verbo transitivo to untangle, disentangle
' desenredar' also found in these entries:
English:
disentangle
- unravel
- untangle
* * *♦ vt1. [hilos, ovillo, pelo] to untangle2. [asunto, historia, lío] to sort out;[problema] to resolve* * *v/t1 untangle* * *desenredar vt: to untangle, to disentangle -
31 destripar
v.1 to disembowel (sacar las tripas a) (animal, persona).2 to rip open.3 to crush down, to squash, to crush.María destripó las galletas Mary crushed down the cookies.* * *1 (quitar las tripas) to disembowel; (pescado) to gut2 (cosa) to tear open, cut open3 figurado (despachurrar) to crush, squash■ me destripó el chiste cuando iba por la mitad he ruined my joke when I was only halfway through it* * *VT1) (=quitar tripas a) [+ animal] to gut; [+ persona] to disembowel2) [+ chiste, cuento] to spoil* * *verbo transitivoa) <res/ave/caza> to gut, disembowelb) (fam) ( matar)* * *= disembowel, gut.Ex. Ravitch contends that political correctness has disemboweled the literary material taught in schools.Ex. When white fish are gutted at sea, washed and iced, they have white flesh on landing because they have had time to bleed.* * *verbo transitivoa) <res/ave/caza> to gut, disembowelb) (fam) ( matar)* * *= disembowel, gut.Ex: Ravitch contends that political correctness has disemboweled the literary material taught in schools.
Ex: When white fish are gutted at sea, washed and iced, they have white flesh on landing because they have had time to bleed.* * *destripar [A1 ]vt1 ‹res/ave/caza› to gut, disembowel2 ( fam)(matar): el toro destripó al caballo the bull ripped the horse's guts out3 ( fam); ‹chiste/película› to ruin, spoil* * *
destripar verbo transitivo
1 (sacar las tripas) to gut, disembowel
2 (sacar el interior) to remove the stuffing from: ha destripado el colchón, he has removed the stuffing from the mattress
3 (estropear) spoil: ¡no me destripes el chiste!, don't spoil my joke!
' destripar' also found in these entries:
English:
disembowel
* * *destripar vt1. [sacar las tripas a] [ave, res, conejo] to disembowel;[pescado] to gut;el asesino destripaba a sus víctimas the murderer disembowelled his victims2. [colchón, muñeca] to rip open;[radio, juguete, aparato] to take apart3. [película, historia, chiste] to ruin, to spoil* * *v/t1 animal gut2 cosa tear open -
32 difícil
adj.difficult, tough, arduous, cumbersome.Un trabajo difícil [duro] A stiff job.* * *► adjetivo1 difficult, hard2 (improbable) unlikely■ es difícil que nos encontremos allí it's unlikely that we'll meet there, we're unlikely to meet there* * *adj.difficult, hard* * *ADJ1) (=complicado) [problema] difficult; [tiempos, vida] difficult, hard; [situación] difficult, delicatees difícil de hacer — it's difficult o hard to do
me resulta muy difícil decidir — I find it very hard to decide, I have great difficulty in deciding
2) [persona] difficult3) * [cara] ugly* * *1)a) [ser] <problema/situación> difficult; < examen> hard, difficultme fue muy difícil decírselo — it was very hard o difficult for me to tell him
resulta difícil evaluar las pérdidas — it is difficult o hard to put a figure on the losses
difícil de + inf — difficult o hard to + inf
b) [estar] (fam)está la cosa difícil — things are pretty difficult o tricky (colloq)
2) [ser] ( poco probable) unlikelyes posible pero lo veo difícil — it's possible, but I don't think it's very likely
3) [ser] <persona/carácter> difficult* * *= arduous, demanding, difficult, intractable, laborious, painful, taxing, tough [tougher -comp., toughest -sup.], thorny [thornier -comp., thorniest -sup.], delicate, tortuous, hardscrabble, obstinate, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uphill, problematic, problematical, hard [harder -comp., hardest -sup.].Ex. Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex. It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.Ex. It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.Ex. Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.Ex. As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.Ex. The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.Ex. Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.Ex. The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.Ex. And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Ex. The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.Ex. Predicting the future is dicey.Ex. Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.----* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.* algo muy difícil = a tough sell.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* aunque parezca difícil = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* cuestión difícil = poser.* de difícil solución = intractable.* de la forma más difícil = the hard way.* difícil de aceptar = hard to swallow.* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de comprender = difficult to understand.* difícil de conseguir = hard to come by, difficult to come by.* difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de descifrar = cryptic.* difícil de distinguir = indistinguishable.* difícil de encontrar = hard-to-find.* difícil de entender = cryptic.* difícil de gestionar = unmanageable.* difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo.* difícil de hacer = hard to do.* difícil de localizar = irretraceable.* difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.* difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* difícil de obtener = hard to come by, difficult to come by.* difícil de seguir = heavy going.* difícil de sustituir = hard to replace.* difícil de tratar = unruly.* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league.* encontrar Algo difícil = have + a hard time, have + a tough time.* encontrar difícil de explicar = be hard put to explain.* encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo.* encontrar muy difícil = be hard-pushed to.* en épocas difíciles = in times of need.* enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end, plunge in at + the deep end.* en tiempos difíciles = in times of need.* hacer difícil = make + it + difficult, make + difficult.* hacerlo difícil de + Infinitivo = make + it + hard to + Infinitivo.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* metido en lo más difícil = in at the deep end.* muy difícil de traducir = defy + translation.* por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* pregunta difícil = poser.* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* problema difícil = poser.* problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.* resultar difícil de conseguir = prove + elusive.* ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head, be out of + Posesivo + depth.* ser difícil = be a stretch.* ser difícil de bregar = be a (real) handful.* ser difícil de conseguir = be hard to get.* ser difícil de creer = beggar + belief.* ser difícil de encontrar = be hard to find.* ser difícil de lograr = be hard to get.* ser difícil de superar = take + some beating.* ser muy difícil = be hard-pushed to.* situación difícil = hardship.* tarea difícil = hard task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tenerlo difícil = not be easy.* tiempos difíciles = embattled time(s).* * *1)a) [ser] <problema/situación> difficult; < examen> hard, difficultme fue muy difícil decírselo — it was very hard o difficult for me to tell him
resulta difícil evaluar las pérdidas — it is difficult o hard to put a figure on the losses
difícil de + inf — difficult o hard to + inf
b) [estar] (fam)está la cosa difícil — things are pretty difficult o tricky (colloq)
2) [ser] ( poco probable) unlikelyes posible pero lo veo difícil — it's possible, but I don't think it's very likely
3) [ser] <persona/carácter> difficult* * *= arduous, demanding, difficult, intractable, laborious, painful, taxing, tough [tougher -comp., toughest -sup.], thorny [thornier -comp., thorniest -sup.], delicate, tortuous, hardscrabble, obstinate, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uphill, problematic, problematical, hard [harder -comp., hardest -sup.].Ex: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.
Ex: It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.Ex: It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.Ex: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.Ex: As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.Ex: The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.Ex: Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.Ex: The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.Ex: And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Ex: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.Ex: Predicting the future is dicey.Ex: Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.* algo muy difícil = a tough sell.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* aunque parezca difícil = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* cuestión difícil = poser.* de difícil solución = intractable.* de la forma más difícil = the hard way.* difícil de aceptar = hard to swallow.* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de comprender = difficult to understand.* difícil de conseguir = hard to come by, difficult to come by.* difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de descifrar = cryptic.* difícil de distinguir = indistinguishable.* difícil de encontrar = hard-to-find.* difícil de entender = cryptic.* difícil de gestionar = unmanageable.* difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo.* difícil de hacer = hard to do.* difícil de localizar = irretraceable.* difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.* difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* difícil de obtener = hard to come by, difficult to come by.* difícil de seguir = heavy going.* difícil de sustituir = hard to replace.* difícil de tratar = unruly.* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league.* encontrar Algo difícil = have + a hard time, have + a tough time.* encontrar difícil de explicar = be hard put to explain.* encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo.* encontrar muy difícil = be hard-pushed to.* en épocas difíciles = in times of need.* enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end, plunge in at + the deep end.* en tiempos difíciles = in times of need.* hacer difícil = make + it + difficult, make + difficult.* hacerlo difícil de + Infinitivo = make + it + hard to + Infinitivo.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* metido en lo más difícil = in at the deep end.* muy difícil de traducir = defy + translation.* por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* pregunta difícil = poser.* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* problema difícil = poser.* problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.* resultar difícil de conseguir = prove + elusive.* ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head, be out of + Posesivo + depth.* ser difícil = be a stretch.* ser difícil de bregar = be a (real) handful.* ser difícil de conseguir = be hard to get.* ser difícil de creer = beggar + belief.* ser difícil de encontrar = be hard to find.* ser difícil de lograr = be hard to get.* ser difícil de superar = take + some beating.* ser muy difícil = be hard-pushed to.* situación difícil = hardship.* tarea difícil = hard task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tenerlo difícil = not be easy.* tiempos difíciles = embattled time(s).* * *A1 [ SER] ‹problema/tema/situación› difficultel examen fue muy difícil the exam was very hard o difficultes un problema difícil it's a tricky o difficult problemcorren tiempos difíciles para nuestra economía this is a difficult time for our economycon tu actitud me lo estás poniendo más difícil you're not making it any easier for me o you're making it harder for me by being like thatno creo que gane, lo tiene muy difícil I don't think she'll win, she's in a difficult positionme fue muy difícil decírselo it was very hard o difficult for me to tell himresulta difícil evaluar las pérdidas it is difficult o hard to put a figure on the lossescada vez se hace más difícil encontrar un buen empleo it is becoming more and more difficult o it's becoming harder and harder to get a good jobdifícil DE + INF difficult o hard to + INFmi madre es muy difícil de complacer my mother is very hard o difficult to please2 [ ESTAR] ( fam):está la cosa difícil things are pretty difficult o tricky ( colloq)B [ SER](poco probable): es posible pero lo veo difícil it's possible, but I think it's unlikely o I don't think it's very likelydifícil QUE + SUBJ:va a ser muy difícil que acepte it's very unlikely that he'll acceptveo difícil que gane I doubt if she'll win, I think it's unlikely that she'll winC [ SER] ‹persona/carácter› difficultun niño difícil a difficult child* * *
difícil adjetivo
1
‹ examen› hard, difficult;◊ me fue muy difícil decírselo it was very hard o difficult for me to tell him;
es difícil de hacer/entender it's difficult o hard to do/understand
2 ( poco probable) unlikely;
veo difícil que gane I doubt if she'll win
difícil adjetivo
1 (que cuesta trabajo o esfuerzo intelectual) difficult, hard
difícil de explicar, difficult to explain
difícil de soportar, hard to bear
2 (improbable) unlikely: es difícil que suceda, it is unlikely that that will happen
3 (una persona) difficult
' difícil' also found in these entries:
Spanish:
amarre
- cañón
- compaginación
- concienciarse
- delicada
- delicado
- despreocuparse
- disyuntiva
- engorrosa
- engorroso
- escabrosa
- escabroso
- escala
- espinosa
- espinoso
- estrechamiento
- gustar
- harta
- harto
- hueso
- impronunciable
- insensible
- judicatura
- lance
- mas
- onerosa
- oneroso
- papelón
- respirar
- sí
- tocha
- tocho
- viabilidad
- arrecho
- caprichoso
- contentar
- costar
- creer
- duro
- epopeya
- especial
- esperar
- esquivo
- fregado
- hacer
- ingrato
- jodido
- malabarismo
- mancha
- manchar
English:
arduous
- around
- awkward
- beating
- choose
- climb
- concentrate
- cumbersome
- desperately
- difficult
- distance
- dodgy
- elusive
- embark
- folly
- for
- gap
- grammar
- hard
- hard-won
- housekeeper
- immensely
- injustice
- lean
- mess
- problematic
- problematical
- realize
- replacement
- ruggedness
- scramble
- shake off
- situation
- so
- sticky
- stiff
- surely
- think ahead
- to
- tough
- tricky
- trying
- agonizing
- deep
- demanding
- going
- increasingly
- keep
- likely
- plight
* * *difícil adj1. [complicado] difficult;va a ser difícil encontrar un sitio abierto a estas horas it's going to be difficult o hard to find anywhere that's open at this time;son tiempos difíciles these are difficult times;pasaron por una situación difícil they went through a difficult period;no es difícil imaginar lo que pasó it's not difficult o hard to imagine what happened;es una pregunta difícil de responder it's a difficult question to answer;hacerse difícil: se hace difícil entender por qué lo hizo it's difficult to understand why she did it;se me hace difícil acostumbrarme a madrugar I can't get used to getting up early;ponérselo difícil a alguien to make things difficult for sb;no me lo pongas difícil don't make things difficult o hard for me;serle difícil a alguien: le va a ser muy difícil encontrar trabajo it's going to be very difficult for him to find a job, he's going to find it very difficult to get a job;tener difícil algo: tiene muy difícil encontrar trabajo it's very difficult o hard for him to find work2. [improbable] unlikely;puede ser, aunque me parece difícil maybe, but I think it's unlikely;es difícil que ganen they're unlikely to win;no es difícil que ocurra it could easily happen3. [rebelde] difficult, awkward;es un niño muy difícil he's a very awkward o difficult child;tener un carácter difícil to be an awkward person, to be difficult to get on with* * *adj1 difficult;ponerlo difícil a alguien make it difficult for s.o.;difícil de decir hard o difficult to say:es difícil que venga he’s unlikely to come, it’s unlikely that he’ll come* * *difícil adj: difficult, hard* * *difícil adj1. (en general) difficult -
33 dilucidar
v.to elucidate.* * *1 to elucidate, clear up, throw light on* * *VT1) (=aclarar) [+ asunto] to elucidate, clarify; [+ misterio] to clear up2) [+ concurso] to decide* * *verbo transitivo <asunto/cuestión> to clarify, elucidate (frml); <enigma/misterio> to solve, clear up* * *= elucidate, untangle, plumb + the depths of, bring + clarity (to), tease out, clear up.Ex. An abstract may also serve to elucidate an unclear title.Ex. Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex. The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.Ex. A woman suspected to have lost her virginity is made to undergo a series of medical examinations to bring clarity to her situation.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.----* dilucidar una apuesta = settle + bet.* * *verbo transitivo <asunto/cuestión> to clarify, elucidate (frml); <enigma/misterio> to solve, clear up* * *= elucidate, untangle, plumb + the depths of, bring + clarity (to), tease out, clear up.Ex: An abstract may also serve to elucidate an unclear title.
Ex: Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex: The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.Ex: A woman suspected to have lost her virginity is made to undergo a series of medical examinations to bring clarity to her situation.Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.* dilucidar una apuesta = settle + bet.* * *dilucidar [A1 ]vt‹asunto/cuestión› to clarify, elucidate ( frml); ‹enigma/misterio› to solve, clear up* * *
dilucidar verbo transitivo explain, elucidate: no conseguimos dilucidar lo que quiso decir con aquello, we can't figure out what she meant by that
' dilucidar' also found in these entries:
English:
elucidate
- plumb
* * *dilucidar vt[asunto, problema] to clarify;tratan de dilucidar qué pasó they are trying to clarify what happened* * *v/t clarify* * *dilucidar vt: to elucidate, to clarify -
34 eliminar + Nombre
(v.) = clear of + NombreEx. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.* * *(v.) = clear of + NombreEx: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
-
35 empacar
v.1 to pack.Ella empacó su ropa para el viaje She packed his clothes for the trip.2 to bale (agriculture).3 to bottle (envasar) (en tarros). (Mexican Spanish)4 to pack up, to pack away.Ella empacó los vestidos She packed up her dresses.5 to pack in bales, to make into a pack, to bale.Allan empaca heno Allan packs hay in bales.6 to pack with stuffing, to pack.María empacó la porcelMaría Mary packed the porcelain with stuffing.7 to pack in a box, to pack in boxes, to box.Allan empaca regalos Allan packs gifts in a box.* * *1 (empaquetar - cajas etc) to pack; (- pacas) to bale* * *1. VT2) (Agr) to bale2.VI Méx (=hacer las maletas) to pack3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( empaquetar) to packb) <algodón/heno> to balec) (AmL) < maleta> to pack2.empacar vi to pack3.empacarse v pron1) ( empecinarse) to dig one's heels in, refuse to budge2) (Col, Méx fam) < comida> to wolf down (colloq); < libros> to polish... off (colloq), to devour (colloq)* * *= bale.Ex. Alfalfa hay, cut and baled for fodder, is a source of protein that rivals or surpasses soybeans.* * *1.verbo transitivoa) ( empaquetar) to packb) <algodón/heno> to balec) (AmL) < maleta> to pack2.empacar vi to pack3.empacarse v pron1) ( empecinarse) to dig one's heels in, refuse to budge2) (Col, Méx fam) < comida> to wolf down (colloq); < libros> to polish... off (colloq), to devour (colloq)* * *= bale.Ex: Alfalfa hay, cut and baled for fodder, is a source of protein that rivals or surpasses soybeans.
* * *empacar [A2 ]vt1 (empaquetar) to packempezó a empacar los libros he started packing the books, he started putting the books into boxes ( o crates etc)2 ‹algodón/heno› to bale3 ( AmL) ‹maleta› to pack■ empacarvi( AmL) to pack, get packedA (empecinarse) to dig one's heels in, refuse to budgeB (Col, Méx fam) ‹comida› to wolf down ( colloq), to guzzle ( colloq); ‹libros› to polish … off ( colloq), to devour ( colloq)* * *
empacar ( conjugate empacar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to pack
empacar
I verbo transitivo (empaquetar) to pack
II verbo intransitivo LAm (hacer la maleta) to pack up
' empacar' also found in these entries:
English:
pack
- packing
* * *♦ vt1. [empaquetar] to pack2. Agr to bale[en latas] to can, Br to tin♦ viAm to pack (one's bags)* * *v/t & v/i L.Am.pack* * *empacar {72} vt1) empaquetar: to pack2) : to baleempacar vi: to pack -
36 en el culo del mundo
Ex. We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.* * *Ex: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.
-
37 en el quinto coño
Ex. We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.* * *Ex: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.
-
38 en el quinto pino
Ex. We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.* * *Ex: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.
-
39 encontrar Algo difícil
(v.) = have + a hard time, have + a tough timeEx. Scholars are going to have a hard time finding that reference.Ex. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.* * *(v.) = have + a hard time, have + a tough timeEx: Scholars are going to have a hard time finding that reference.
Ex: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin. -
40 horrible
adj.1 horrifying, terrifying.2 terrible, awful (muy malo).3 horrible, hideous (muy feo).* * *► adjetivo1 horrible, dreadful, awful* * *adj.* * *ADJ1) (=espantoso) [accidente, crimen, matanza] horrific2) (=feo) [persona, objeto, ropa, cuadro] hideous3) (=malo, perverso) horrible¡qué hombre tan horrible! — what a horrible man!
4) (=insoportable) terriblehizo un calor horrible — it was terribly hot, the heat was terrible
la conferencia fue un rollo horrible — * the lecture was a real drag *
* * *a) <accidente/muerte> horrible, horrificc) < tiempo> terrible, awfuld) ( inaguantable) unbearable* * *= horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.Ex. I want to react, though, to your description of lousy catalogers.Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Ex. These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.Ex. She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.Ex. One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.Ex. The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.Ex. There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex. I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.Ex. Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.----* horrible, espantoso, de puta pena = awful.* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.* tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.* tener un aspecto horrible = look + shit.* * *a) <accidente/muerte> horrible, horrificc) < tiempo> terrible, awfuld) ( inaguantable) unbearable* * *= horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
Ex: I want to react, though, to your description of lousy catalogers.Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Ex: These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.Ex: She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.Ex: One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.Ex: The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.Ex: There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex: I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.Ex: Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.* horrible, espantoso, de puta pena = awful.* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.* tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.* tener un aspecto horrible = look + shit.* * *1 (trágico, espantoso) ‹accidente/muerte› horrible, horrific2 (feo) ‹persona› hideous, ugly; ‹camisa/adorno› horrible, hideous3 (malo) ‹tiempo› terrible, awful, dreadful4(inaguantable): ¡qué calor más horrible! it's terribly o unbearably hot!* * *
horrible adjetivo
‹camisa/adorno› horrible, hideous
horrible adjetivo horrible, dreadful, awful
' horrible' also found in these entries:
Spanish:
amanecer
- horrendo-a
- infame
- pestazo
- antipático
- calor
- cargante
- mal
- malo
- odioso
- pereza
- perro
- pinche
- tocar
- tufo
English:
awful
- cat
- dreadful
- hideous
- hole
- horrible
- horrid
- it
- manage
- mind
- nasty
- shocking
- thought
- wretched
- abominable
- crummy
- foul
- ghastly
- revolting
- rotten
- sickly
- vile
* * *horrible adj1. [terrorífico] horrific, terrifying;un accidente horrible a horrific accidentnos hizo un tiempo horrible we had terrible o awful weathertiene un novio horrible she's got a horrible-looking o hideous boyfriend;ese vestido le queda horrible that dress looks horrible o hideous on her¡qué frío más horrible! it's absolutely freezing!;tengo un hambre horrible I'm ravenous o starving* * *adj horrible, dreadful* * *horrible adj: horrible, dreadful♦ horriblemente adv* * *horrible adj1. (en general) awful / terrible2. (accidente) horrific
См. также в других словарях:
Stuffing — Stuff ing, n. 1. That which is used for filling anything; as, the stuffing of a saddle or cushion. [1913 Webster] 2. (Cookery) Any seasoning preparation used to stuff meat; especially, a composition of bread, condiments, spices, etc.; forcemeat;… … The Collaborative International Dictionary of English
stuffing — ► NOUN 1) a mixture used to stuff poultry or meat before cooking. 2) padding used to stuff cushions, furniture, or soft toys. ● knock (or take) the stuffing out of Cf. ↑take the stuffing out of … English terms dictionary
stuffing — [stuf′iŋ] n. 1. the action of filling, packing, or gorging 2. something used to fill or stuff; specif., a) soft, springy material used as padding in cushions, upholstered furniture, etc. b) a seasoned mixture for stuffing fowl, roasts, etc … English World dictionary
Stuffing — In cooking, stuffing or dressing (specifically for poultry) is a substance used to fill a cavity in another food item. Many foods are stuffed, including meats, vegetables, and fruits.HistoryIt is not known when stuffings were first used. The… … Wikipedia
stuffing — [[t]stʌ̱fɪŋ[/t]] stuffings 1) N MASS Stuffing is a mixture of food that is put inside a bird such as a chicken, or a vegetable such as a pepper, before it is cooked. Chestnuts can be used at Christmas time, as a stuffing for turkey, guinea fowl… … English dictionary
Stuffing — The act of selling undesirable securities from the broker dealer s account to client accounts. Stuffing allows broker dealer firms to avoid taking losses on securities that are expected to decline in value. Instead, client accounts take the… … Investment dictionary
stuffing — noun 1) the stuffing is coming out of the armchair Syn: padding, wadding, filling, upholstery, packing, filler 2) sage and onion stuffing Syn: dressing, filling, forcemeat, salpicon • … Thesaurus of popular words
Stuffing — Stuff Stuff, v. t. [imp. & p. p. {Stuffed}; p. pr. & vb. n. {Stuffing}.] [OE. stoffen; cf. OF. estoffer, F. [ e]toffer, to put stuff in, to stuff, to line, also, OF. estouffer to stifle, F. [ e]touffer; both perhaps of Teutonic origin, and akin… … The Collaborative International Dictionary of English
stuffing — stuff|ing [ˈstʌfıŋ] n [U] 1.) a mixture of bread or rice, onion etc that you put inside a chicken, pepper etc before cooking it ▪ sage and onion stuffing 2.) soft material that is used to fill something such as a ↑cushion →knock the stuffing out… … Dictionary of contemporary English
stuffing — noun (U) 1 a mixture of bread, onion, egg and herbs that you put inside meat before cooking it; dressing (2) AmE: sage and onion stuffing 2 soft material that is used to fill something such as a cushion see also: knock the stuffing out of sb… … Longman dictionary of contemporary English
stuffing — n. 1 padding used to stuff cushions etc. 2 a mixture used to stuff poultry etc., esp. before cooking. Phrases and idioms: knock (or take) the stuffing out of colloq. make feeble or weak; defeat. stuffing box a box packed with material, to allow… … Useful english dictionary