-
1 just scale
strój temperowany -
2 standard pitch
strój muzyczny normalny -
3 wet suit
strój piankowy płetwonurków i żeglarzy -
4 attire
-
5 costume
['kɔstjuːm]n( outfit) kostium m; ( style of dress) strój m; ( BRIT) (also: swimming costume) kostium m (kąpielowy)* * *['kostju:m]1) (an outfit, especially for a particular purpose: swimming-costume.) kostium2) (dress, clothes: eighteenth-century costume.) strój -
6 evening dress
n(no pl) ( formal clothes) strój m wieczorowy; ( woman's gown) suknia f wieczorowa* * *1) (clothes worn for formal occasions in the evening.) strój wieczorowy (oficjalny)2) (a formal dress worn by a woman in the evening.) wieczorowa suknia -
7 get-up
-
8 outfit
['autfɪt]n* * *(a set of clothes, especially for a particular occasion: a wedding outfit.) strój -
9 array
[ə'reɪ]n ( MATH)an array of — wachlarz +gen
* * *[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) wachlarz2) (clothes: in fine array.) strój2. verb1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) układać2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) stroić się -
10 ensemble
[ɔn'sɔmbl]n ( MUS)* * *1) (a woman's complete outfit of clothes.) zestaw2) (in opera etc, a passage performed by all the singers, musicians etc together.) tutti, razem3) (a group of musicians performing regularly together.) zespół4) (all the parts of a thing taken as a whole.) całość -
11 finery
-
12 formal
['fɔːməl]adjeducation, style formalny; statement, behaviour formalny, oficjalny; occasion, dinner uroczysty; gardens tradycyjny, typowy* * *['fo:məl]1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) oficjalny, urzędowy2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) oficjalny, wieczorowy3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) sztywny4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) bardzo poprawny, niekolokwialny5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) formalistyczny•- formally- formality -
13 gear
[gɪə(r)] 1. n( equipment) sprzęt m; ( clothing) strój m; ( belongings) rzeczy pl; ( TECH) przekładnia f; ( AUT) bieg m2. vtto be geared to/for — być nastawionym na +acc
top or (US) high/low/bottom gear — wysokie/niskie/najniższe obroty
our service is geared to meet the needs of the disabled — jesteśmy nastawieni na zaspokajanie potrzeb osób niepełnosprawnych
Phrasal Verbs:- gear up* * *[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) przekładnia2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) bieg3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mechanizm, układ4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) sprzęt•- gearbox- gear lever/change/stick -
14 glad rags
(a person's best clothes, worn for special occasions: I'll get my glad rags on for the party.) odświętny strój -
15 kit
[kɪt] 1. n( sports kit etc) strój m, kostium m; ( MIL) ekwipunek m; ( of tools etc) komplet m, zestaw m; ( for assembly) zestaw m2. vtPhrasal Verbs:- kit out* * *[kit]1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) zestaw, komplet, sprzęt2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) zestaw•- kitbag- kit out -
16 strip
[strɪp] 1. n(of paper, cloth) pasek m; (of land, water) pas m; (SPORT) stroje pl, kostiumy pl2. vtperson rozbierać (rozebrać perf); paint zdrapywać (zdrapać perf); (also: strip down) machine rozbierać (rozebrać perf) na części3. vi* * *[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) zdjąć, usunąć, (ze)skrobać2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) rozebrać się3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ogołacać, opróżnić4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) pozbawić2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) pas(ek)2) (a strip cartoon.) komiks3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) kostium, strój•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) stripteasowy -
17 trappings
['træpɪŋz]nplprzywileje pl* * *['træpiŋz](clothes or ornaments suitable for a particular occasion or person: all the trappings of royalty.) strój, wystrój, ozdoby -
18 wear
[wɛə(r)] 1. n( use) noszenie nt (odzieży, butów itp); ( damage through use) zużycie nt2. vtclothes, shoes mieć na sobie, być ubranym w +acc; ( habitually) nosić, ubierać się w +acc; spectacles, beard nosić; ( put on) ubierać się (ubrać się perf) w +acc3. vi; pt wore, pp worn( last) być trwałym; ( become old) zużywać się (zużyć się perf); (clothes, shoes etc) wycierać się (wytrzeć się perf), zdzierać się (zedrzeć się perf)sports/babywear — odzież sportowa/niemowlęca
town/evening wear — strój wyjściowy/wieczorowy
to wear a hole in sth — przetrzeć ( perf) coś na wylot
Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out* * *[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosić (na sobie), ubierać się w2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosić3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mieć4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) wycierać się5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) wytrzeć6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) nosić się2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) noszenie2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odzież3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) zużycie4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) odporność, wytrzymałość•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out -
19 wetsuit
-
20 white
[waɪt] 1. adj 2. nthe whites — ( washing) białe rzeczy
tennis/cricket whites — strój do gry w tenisa/krykieta
* * *1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biały2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biały3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) biały4) (with milk in it: A white coffee, please.) zabielany, biały2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biel2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) biały3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) białko4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) białko•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) bielić- white wine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strój — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. stroju; lm D. strojów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odzież, ubranie (zwykle wytworne, wkładane na specjalne okoliczności) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czarny, kolorowy, bogaty,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stròj — strôja m (ȍ ó) 1. mehanična naprava, navadno kovinska, iz gibljivih in negibljivih delov, ki s pretvarjanjem energije omogoča, olajšuje, opravlja delo: stroji brnijo, ropotajo; stroj stoji, teče; izključiti, pognati, ustaviti stroj; namestiti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
strój — m I, D. stroju; lm M. stroje, D. strojów 1. «ubranie, ubiór; często ubiór specjalnego rodzaju, noszony w pewnych okolicznościach (np. na balu) lub ubiór elegancki, strojny, odświętny» Barwny, bogaty, uroczysty strój. Strój ludowy, narodowy. Strój … Słownik języka polskiego
stroj — strȏj1 m <G strȍja, N mn stròjevi> DEFINICIJA 1. tehn. mehanička sprava u užem smislu koja pretvara jednu energiju u drugu ili omogućuje automatsko/poluautomatsko obavljanje radnog procesa [električni stroj]; mašina 2. sprava ili pomagalo… … Hrvatski jezični portal
stroj — strȏj2 m <G strȍja, N mn stròjevi> DEFINICIJA vojn. red, vrsta [stati u stroj svrstati se, ući u vrstu; izbaciti iz stroja, pren. učiniti da dalje ne radi, ne postoji, ne bori se itd.] ETIMOLOGIJA v. stroj … Hrvatski jezični portal
strôj — strôj1 m 〈G strȍja, N mn stròjevi〉 1. {{001f}}tehn. mehanička sprava u užem smislu koja pretvara jednu energiju u drugu ili omogućuje automatsko/poluautomatsko obavljanje radnog procesa [električni ∼]; mašina 2. {{001f}}sprava ili pomagalo koje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strój — żart. W stroju Adama, w stroju adamowym «nago»: (...) według medycznych zaleceń mam te kuracje odbywać w stroju adamowym – przy tych słowach ściszał głos, wstydliwie spuszczał oczy. K. Kolińska, Orzeszkowa. W stroju Ewy zob. Ewa … Słownik frazeologiczny
Mihael Stroj — (30 September 1803, Ljubno – 19 December 1871, Ljubljana) was a Slovenian painter. Contents 1 Life 2 Work 2.1 Portraits 2.2 Genre and hist … Wikipedia
Nacionalni stroj — (National Alignment) is the name of a Neo Nazi organisation that was formed in Serbia and managed to attract some attention with their antisemitic demonstrations in 2005. Eighteen of its leading members were arrested and face lengthy prison… … Wikipedia
The Stroj — Infobox musical artist Name = The Stroj (The Stroy) |125px Background = group or band Origin = flagicon|Slovenia Slovenia Instrument = Genre = Industrial Years active = 1997 ndash;2007 Label = StrojMusic Associated acts = Current members =… … Wikipedia
Slowakische Grammatik — Slowakisch ist eine stark flektierende Sprache mit sechs grammatischen Fällen. Inhaltsverzeichnis 1 Alphabet 2 Phonetik 2.1 Vokale 2.2 Diphthonge … Deutsch Wikipedia