-
21 Yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jojo -
22 yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jojo -
23 bow
n. regnbåge; bugning; bog, förstäv (båt); stråke--------v. spela på ett stråkinstrument; böja; böja sig, buga sig* * *I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) buga, böja2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) böja sig för2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) bugning- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) []båge2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) stråke3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) knut, rosett2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) bog, för, stäv -
24 catapult
n. katapult; gammaldags kanon; kulspruta; slangbåge--------v. kasta; starta; studsa; slunga iväg* * *1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) katapult, slangbåge2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) slunga[] -
25 crossbow
n. armborst* * *noun (a medieval type of bow fixed to a shaft with a mechanism for pulling back and releasing the string.) armborst -
26 hank
n. rulle, bukt, ögla (av hår, garn etc.)* * *[hæŋk](a coil or loop of rope, wool, string etc: hanks of knitting-wool.) ögla, slinga, härva -
27 hold
n. hållhake, grepp; inflytande--------v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum -
28 kink
n. hugskott (bildligt), påfund (bildligt); ha en skruv lös i huvudet (bildligt); förbrytare; tovig; krullig--------v. sno (trassla) sig; slå en knut (ögla) på* * *[kiŋk](a twist or bend, eg in a string, rope etc.) knut, ögla, kink- kinky -
29 kite
n. drake; glada (fågel); lätt toppsegel* * *(a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) drake -
30 lace
n. spets; snöre; skosnöre; snodd; sprittillsats i mat eller dryck--------v. snöra, snöra sig; trä; garnera med spets; spetsa en dryck med alkohol; klå, besegra* * *[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) snöre2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) spets2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) knyta, snöra -
31 loop
n. ögla, slinga; slingrande, krökande; spiral; smal öppning, spricka--------v. bilda en ögla, knyta en slipsknut; flyga i cirkel, göra loping* * *[lu:p] 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) ögla2) (a U-shaped bend in a river etc.) krök3) (IUD; a contraceptive device used by women.)2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) slå en ögla kring -
32 loosen
v. lossa, lösa upp, frigöra; avbryta; lätta på, mildra; bli lösare, mildras; frigöras, befrias* * *1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) lossa [], lossna2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) lossa [], släppa efter på -
33 macramé
n. makramé, slags knuten frans (handarbete)* * *(the craft of tying thread, string etc in decorative knots.) makramé -
34 mop
n. golvmopp; trasa; kalufs (hår)--------v. tvätta, torka av; svabba* * *[mop] 1. noun1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) mopp, svabb2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) kalufs3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) avtorkning2. verb1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) torka []2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) torka []•- mop up -
35 necklace
n. halsband* * *[-ləs]noun (a string of jewels, beads etc worn around the neck: a diamond necklace.) halsband -
36 net
adj. netto; ren (vinst, vikt)--------n. nät; fiskegarn; håv--------v. fånga med; förtjäna i netto* * *I 1. [net] noun((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) nät2. verb(to catch in a net: They netted several tons of fish.) fånga med (i) nät- netting- netball
- network -
37 packing
n. förpackade saker; fyllning; förseglande* * *1) (the act of putting things in bags, cases etc: He has done his packing tonight as he is leaving in the morning.) packning2) (the materials (paper, string etc) used to wrap things for posting etc: He unwrapped the vase and threw away the packing.) omslagspapper, emballage -
38 rosary
n. rosenträdgård; radband* * *['rəuzəri]plural - rosaries; noun((a string of beads representing) a group of prayers, used by Roman Catholics.) radband -
39 shoelace
-
40 stop
n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats--------v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up
См. также в других словарях:
String — (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E. strangle.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
string — [striŋ] n. [ME streng < OE, akin to Ger strang: see STRONG] 1. a) a thin line of twisted fiber used for tying, pulling, fastening, etc.; slender cord or thick thread b) a narrow strip of leather or cloth for fastening shoes, clothing, etc.;… … English World dictionary
STRING — (Search Tool for the Retrieval of Interacting Genes/Proteins) ist eine Bioinformatik Datenbank, die einen umfassenden Überblick über direkte (physikalische) und indirekte (funktionelle) Zusammenhänge und Interaktionen zwischen Proteinen gibt. Sie … Deutsch Wikipedia
string — ► NOUN 1) material consisting of threads twisted together to form a thin length. 2) a piece of such material. 3) a length of catgut or wire on a musical instrument, producing a note by vibration. 4) (strings) the stringed instruments in an… … English terms dictionary
string — [ striŋ ] n. m. • 1977; mot angl. « ficelle » ♦ Anglic. Maillot de bain ou slip très petit, assemblé par des liens, laissant les fesses nues. ⇒ cache sexe. ● string nom masculin (anglais string, corde) Cache sexe qui laisse les fesses nues.… … Encyclopédie Universelle
String — (str[i^]ng), v. t. [imp. {Strung} (str[u^]ng); p. p. {Strung} (R. {Stringed} (str[i^]ngd)); p. pr. & vb. n. {Stringing}.] 1. To furnish with strings; as, to string a violin. [1913 Webster] Has not wise nature strung the legs and feet With firmest … The Collaborative International Dictionary of English
String.h — is the header in the C standard library for the C programming language which contains macro definitions, constants, and declarations of functions and types used not only for string handling but also various memory handling functions; the name is… … Wikipedia
String.h — Demande de traduction string.h → … Wikipédia en Français
String — (engl. string „Schnur“, „Strang“, „Saite“, „Kette“) steht für: Zeichenkette (Informatik); das fundamentale Objekt der Stringtheorie (Physik); kosmischer String, hypothetischer Raumdefekt; String (Kleidung), sehr knappe Höschenform. Die Abkürzung… … Deutsch Wikipedia
String.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h stdlib.h … Википедия
String.h — Saltar a navegación, búsqueda string.h es un archivo de la Biblioteca estándar del lenguaje de programación C que contiene la definición de macros, constantes, funciones y tipos de utilidad para trabajar con cadenas de caracteres y algunas… … Wikipedia Español