-
81 дорожка
f (33; ек) Fußweg m, Pfad m; Bahn; Übergang m; Streifen m; Läufer m; Tech. Rille; Spur* * *доро́жка f (- ек) Fußweg m, Pfad m; Bahn; Übergang m; Streifen m; Läufer m; TECH Rille; Spur* * *доро́жк|а<-и>ж1. (тропа́) Weg m, Pfad m2. (ко́врик) schmaler Teppich m, Läufer mбегова́я доро́жка Rennbahn fзвукова́я доро́жка Tonspur f* * *ngener. Laufschritt (фигурное катание), Schrittfolge (фигурное катание) -
82 дотрагиваться
* * *дотра́гиваться, <дотро́нуться> berühren, anfassen, anrühren (до Р A)* * *дотра́гива| тьсярефл berührenдотро́нуться до больно́го ме́ста den wunden Punkt bei jdm treffenне дотро́нуться до еды́ das Essen nicht anrühren* * *v1) gener. angreifen (до чего-л.), berühren (до чего-л., до кого-л.), streifen (до кого-л.; до чего-л.), streifen (до чего-л.), strupfen (до чего-л.), tupfen (до чего-л.), tüpfen (до чего-л.), (an A) rühren (до чего-л.), anfassen (до кого-л., до чего-л.; рукой)2) eng. berühren (до чего-л.)3) book. antasten (до кого-л., до чего-л.)4) forestr. anrühren -
83 зона
n1) gener. Abteilung, Area (напр., валютная), Bereich, Erdstrich, Gebiet, (тарифная) Preisstufe (электрички), Strich, Gürtel, Zone2) comput. Zonenabschnitt3) geol. Erdzone (географическая), Horizon, Landesgebiet, Oppelzone4) Av. Band (энергетических уровней), Gürtel (напр. радиации)5) colloq. Knast6) milit. Gürtel (напр. радиолокационных станций)7) eng. Block, Datenblock, Fläche8) construct. Versorgungszone (зонного водопровода), Druckzone (при зонировании водопровода)9) brit.engl. (энергетическая) Band10) econ. (валютная) Area, Zone (тарифная)11) astr. Hof12) geogr. Erdgürtel, Raum13) opt. Einfallshöhe14) electr. Bande (энергетических уровней), Bezirk, Stelle16) weld. Zone (напр., термического влияния)17) busin. Feld (напр. памяти), Zone (тарифные)18) oceanogr. Region19) nav. Streifen20) shipb. Streifen (m, n), Arbeitsbereich21) cinema.equip. Band (напр., пропускания, поглощения) -
84 касаться
v1) gener. belangen (кого-л., чего-л.), berühren (какого-л. вопроса), einschlagen, rühren (чего-л.), sich beziehen (кого-л., чего-л.), sich erstrecken (кого-л.), streichen (чего-л.), streifen (чего-л., тж. перен.), strupfen (чего-л., тж. перен.), ergreifen, angehen (кого-л.), anlangen, bestreichen (чего-л. чем-л.), treffen (кого-л.), berühren (чего-л., кого-л.), betreffen (кого-л., чего-л.), streifen (кого-л., чего-л.)2) Av. aufsetzen3) obs. antreffen (кого-л., чего-л.)4) liter. in Mitleidenschaft ziehen (кого-либо, чего-либо (о каких-либо нехороших изменениях)), (j-m) liegen5) eng. berühren (чего-л.), bestreichen (чего-л.)6) book. belangen, anbelangen, anbetreffen7) math. tangieren, tangieren (точки)8) law. sich beziehen auf (Akk.)9) auto. schleifen10) forestr. anrühren11) nav. anstreifen (грунта), racken (грунта) -
85 лента
n1) gener. (узкая) Bendel, Bänd (тж. магнитофона и кинолента), Bänderchen (тж. магнитофона и кинолента), Farbband (для пишущей машинки), Halsband (кулона), Schleife, Schlupf (в волосах), Schluppe, (широкая) Schärpe (на парадной форме; через плечо), Stirnband, (наградная)(на знамени) Fahnenband, (магнитная) Band, Streifen, Band, Haarband (для волос), Bindband, Bindeband2) comput. Steifen (см. Band; обычно более узкая, чем Band)3) geol. Warve (годичный слой)4) Av. Streifen (напр. прибора-самописца)5) colloq. Strippe6) dial. Korde, Kordel7) milit. (патронная) Gurt, Kordon8) eng. Gleitband, Laufgurt (конвейера), Schott (ширмового пароперегревателя), Gurt (транспортёра)9) book. Scherflein10) construct. Riemchen, Riemen, Lochband (ленточного подъёмника)11) mining. Feld, Gurt (конвейера)12) textile. Ende, Gürtel (техническая), Streckband (с ленточной машины), Streckenband (с ленточной машины), Tops, Zwirnband13) leath. Bandstreifen14) food.ind. Band (конвейера)15) weld. Bd Band16) swiss. Bindelle17) wood. (транспортёрная) Gurt18) cinema.equip. (магнитная или магнитофонная) Band, (магнитная) Filmband -
86 обойма
n1) gener. (патронная) Streifen2) milit. Magazin, (патронная) Patronenstreifen, Streifenmagazin, (патронная) Patronenrahmen3) eng. Bügel, Fassung, Flasche (блока), Käfig (в подшипниках), Laufmantel, Laufring (шарикоподшипника), Mantel (прессформы или матрицы), Rahmen (напр. полиспаста), Ringschelle, Spange, Trommel, Schelle4) railw. Bügelkontakt, Bügelstromabnehmer5) auto. Hülse, Mitnehmer (механизма свободного хода)6) artil. Blechdose, Einsteckmagazin, Magazin (автоматического оружия), Mantelring (ствола), Schelle (пулемётной или миномётной установки), Streifen, Wange, Zurrschelle (ствола)7) road.wrk. Kragen8) forestr. Stulpe9) textile. Lader10) electr. Ring11) leath. gebogenes Heft (øèëà)12) atom. Außenring13) plast. Chassis14) nav. Ladestreifen15) shipb. Beschlag, Gehäusebuchse (винтового насоса), Halseisen, Montagebügel16) electr.eng. (для кабеля) Sammelhalter -
87 перфолента
n1) gener. Lochstreifen2) comput. Band (ñì. Lochband, Magnetband)3) eng. Streifen, gelochtes Band, perforiertes Band4) electr. Lochband, gelochter Streifen5) build.mater. Rispenband -
88 полоска
n2) geol. Schmilz4) lat. Lamina7) textile. gestickte Leiste8) food.ind. Streifen (вид резки овощей) -
89 полосы
n1) eng. Banden (s. а. полоса), Bänder, Streifen2) rare. Schlieren (напр., вследствие неоднородности обработки фотографического слоя)3) radio. Streifen (помехи на экране приёмной трубки)4) silic. Rippen (порок стекла), (литейные) Striemen -
90 полосы Мюллера
ngeol. Müllersche Streifen (в спектре), Streifen Müllersche (в спектре) -
91 раскалывать сахарные плиты на бруски
vfood.ind. Streifen anknippen, die Streifen anknippenУниверсальный русско-немецкий словарь > раскалывать сахарные плиты на бруски
-
92 effleurer
eflœʀev1) streifen, berührenLa balle n'a fait que l'effleurer. — Die Kugel hat ihn nur gestreift.
2) (fig) berühren, streifen, erwähnenIl n'a fait qu'effleurer le sujet. — Er hat das Thema nur angeschnitten.
Cette possibilité ne l'a même pas effleuré. — Diese Möglichkeit ist ihm gar nicht in den Sinn gekommen.
effleurereffleurer [eflœʀe] <1>1 aussi figuré flüchtig berühren -
93 julienne
ʒyljɛnfjulienne de légumes — GAST verschiedene Gemüse in Streifen geschnitten
juliennejulienne [ʒyljεn] -
94 rayure
-
95 American
1. adjective2. noun •• Cultural note:American studies — Amerikanistik, die
Der Weißkopf-Seeadler, der im Schnabel ein gelbes Band mit dem lateinischen Wahlspruch ‘e pluribus unum’ (aus mehreren eines) hält, ist seit 1782 das amerikanische Wappentier. Der Adler trägt ein Pfeilbündel mit 13 Pfeilen als Symbol des Krieges und als Friedenssymbol einen Ölzweig in den Fängen. Auf der Brust trägt der Adler einen Schild mit roten und weißen Streifen ähnlich denen der Staatsflagge* * *[ə'merikən]* * *Ameri·can[əˈmerɪkən]I. adj amerikanischto be as \American as apple pie typisch amerikanisch seinthe \American dream der amerikanische Traum\American English amerikanisches Englisch* * *[ə'merɪkən]1. adjamerikanisch2. n1) Amerikaner( in) m(f)2) (= language) Amerikanisch nt* * *American [əˈmerıkən]A adj amerikanisch:a) Nord- und/oder Südamerika betreffendthe American way of life der American way of life, der amerikanische LebensstilB s1. Amerikaner(in):2. LING Amerikanisch n, das amerikanische EnglischA abkA. abk3. answer* * *1. adjectivesomebody is American — jemand ist Amerikaner/Amerikanerin
2. noun •• Cultural note:American studies — Amerikanistik, die
Der Weißkopf-Seeadler, der im Schnabel ein gelbes Band mit dem lateinischen Wahlspruch ‘e pluribus unum’ (aus mehreren eines) hält, ist seit 1782 das amerikanische Wappentier. Der Adler trägt ein Pfeilbündel mit 13 Pfeilen als Symbol des Krieges und als Friedenssymbol einen Ölzweig in den Fängen. Auf der Brust trägt der Adler einen Schild mit roten und weißen Streifen ähnlich denen der Staatsflagge* * *(woman) n.Amerikanerin f. adj.amerikanisch adj. n.Amerikaner m. -
96 fritter
I nounII transitive verbapple/sausage fritters — Apfelstücke/Würstchen in Pfannkuchenteig
fritter away — vergeuden; verplempern (ugs.)
* * *['fritə]((often with away) to throw away or waste gradually: He frittered (away) all his money on gambling.) verplempern* * *frit·ter[ˈfrɪtəʳ, AM -t̬ɚ]apple/corn \fritters ausgebackene Apfelscheiben [o ÖSTERR gebackene Mäuse] /überbackener Mais [o SCHWEIZ Apfelküchli] ntII. vt* * *I ['frɪtə(r)]vt (Brit)money, time vertun (inf), vergeuden, verplempern (inf) IIn (COOK)Beignet m, Schmalzgebackenes nt no pl mit Füllung* * *fritter [ˈfrıtə(r)]A v/t1. meist fritter away sein Geld, eine Gelegenheit, seine Zeit vertun, seine Zeit vertrödeln, sein Geld, seine Kräfte vergeuden2. a) zerfetzen, in Fetzen reißenB s1. a) Fetzen mb) (schmaler) Streifen2. GASTR Beignet m (Schmalzgebäck mit Füllung)* * *I nounII transitive verbapple/sausage fritters — Apfelstücke/Würstchen in Pfannkuchenteig
fritter away — vergeuden; verplempern (ugs.)
* * *v.verzetteln v. -
97 glancing
* * *glanc·ing[ˈglɑ:n(t)sɪŋ, AM ˈglæn(t)s-]adj attr, inv streifendhe received a \glancing blow on his head der Schlag streifte ihn am Kopf* * *['glAːnsɪŋ]adjit was only a glancing blow — ich/er etc wurde nur gestreift
* * * -
98 grate
I nounRost, der; (fireplace) Kamin, derII 1. transitive verb2) (grind)grate one's teeth in anger — vor Wut mit den Zähnen knirschen
3) (utter in harsh tone) [durch die Zähne] knirschen2. intransitive verb1) (rub, sound harshly) knirschen2)grate [up]on somebody/somebody's nerves — jemandem auf die Nerven gehen
* * *I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) das GitterII [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) reiben2) (to irritate: His voice grates on me.) schmerzen•- academic.ru/32181/grater">grater- grating* * *grate1[greɪt]ngrate2[greɪt]I. vi1. (annoy) noise in den Ohren weh tunto \grate on sb['s nerves] jdm auf die Nerven gehen [o fallen]it's the way he's always talking about himself — it just \grates on me! die Art, wie er immer nur über sich spricht — ich kann es nicht mehr hören!2. (rasp) kratzenthe noise of the chair grating on the stone floor das Geräusch, wenn der Stuhl über den Steinboden schrammtthe hinges of the old wooden door \grated die alte Holztür quietschte in den Angeln▪ to \grate against one another gegeneinanderreibenII. vt1. (grind)to \grate one's teeth mit den Zähnen knirschen2. (shred)to finely/coarsely \grate sth etw fein/grob reiben* * *I [greɪt]n(= grid) Gitter nt; (in fire) (Feuer)rost m; (= fireplace) Kamin m II1. vt2) (bottom of car, boat etc = scrape) streifen; (person = make a grating noise with) kratzen mit; one's teeth knirschen mit2. vi(= scrape) streifen ( against +acc); (= make a noise) kratzen; (rusty door) quietschen; (feet on gravel) knirschen; (fig) wehtun (on sb jdm), krank machen (on sb jdn)to grate on sb's nerves —
* * *grate1 [ɡreıt]A v/t1. Käse etc reiben, Gemüse etc auch raspeln2. a) knirschen mit:grate one’s teethb) kratzen mitc) quietschen mit3. etwas krächzen(d sagen)B v/i1. a) knirschenb) kratzenc) quietschen2. fig wehtun ([up]on sb jemandem):grate on sb’s ears jemandem in den Ohren wehtun;grate on sb’s nerves an jemandes Nerven zerrengrate2 [ɡreıt]A s1. Gitter n3. Kamin mB v/t1. vergittern2. mit einem Rost versehen* * *I nounRost, der; (fireplace) Kamin, derII 1. transitive verb1) (reduce to particles) reiben; (less finely) raspeln2) (grind)3) (utter in harsh tone) [durch die Zähne] knirschen2. intransitive verb1) (rub, sound harshly) knirschen2)grate [up]on somebody/somebody's nerves — jemandem auf die Nerven gehen
* * *n.Feuerrost m.Gitter - n.Rost -e m. v.kratzen v.krächzen v.krächzend sagen ausdr.nirschen v.quietschen v.raspeln v.rastern v.vergittern v. -
99 band
-
100 stria
pl: striae < geo> (one of a number of narrow, parallel lines; e.g. in crystals, rocks) ■ Streifen m
См. также в других словарях:
Streifen — Streifen, verb. regul. welches so wie streichen eine Onomatopöie ist, nur daß das f eine schärfere Bewegung und Berührung in jenem ausdruckt, als das ch in diesem. Es ist so wie dieses in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Neutrum, welches das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
streifen — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. leicht berühren Beispiele: Seine Hand streifte ihre Wange. Die Kugel hat mich nur leicht gestreift. streifen V. (Oberstufe) ein bestimmtes Thema kurz besprechen Synonyme: anreißen, anschneiden, ansprechen,… … Extremes Deutsch
streifen — Vsw std. (14. Jh.), mhd. streifen, dazu ablautend mhd. strīfe Streifen , mndd. strīpe Stammwort. Außergermanisch vergleicht sich air. sríab Streifen, Strahl . Weiterbildung zu der unter Strahl behandelten Grundlage. In der Bedeutung abstreifen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
streifen — streifen: Das nur dt. Verb (mhd. streifen »gleitend berühren; abhäuten; ‹umher›ziehen, marschieren«) gehört wie das ablautende, im Nhd. lautlich mit ihm zusammengefallene Substantiv ↑ Streifen zu der unter ↑ Strahl behandelten Wortgruppe. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Streifen — Streifen, 1) in schneller Bewegung einen Gegenstand an der Oberfläche hin berühren; 2) an einem Körper so hinfahren, od. so berühren, daß dadurch die Haut u. das zunächst darunter liegende Fleisch verletzt wird, vgl. Streifwunde u. Streifschuß;… … Pierer's Universal-Lexikon
Streifen — (Jägerspr.), soviel wie Abstreifen (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Streifen — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Streifen — Maser; Strich; Maserung; Lasche; Öse; Etikett; Schlaufe; Lichtspiel; Film * * * strei|fen [ ʃtrai̮fn̩], streifte, gestreift: 1. <tr.; hat im Verlauf einer [schnellen] Bewegung etwas leicht berühre … Universal-Lexikon
streifen — touchieren; antasten; tangieren; leicht berühren * * * strei|fen [ ʃtrai̮fn̩], streifte, gestreift: 1. <tr.; hat im Verlauf einer [schnellen] Bewegung etwas leicht berühren, über die Oberfläche von etwas streichen: sie streifte [mit dem Kleid] … Universal-Lexikon
streifen — strei·fen; streifte, hat / ist gestreift; [Vt] (hat) 1 jemand / etwas streift jemanden / etwas jemand / etwas geht bzw. fährt so nahe an einer Person / Sache vorbei, dass er / es sie leicht berührt: Beim Einparken habe ich ein anderes Auto… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Streifen — Ein Streifen ist ein langer schmaler farblich abgehobender Abschnitt einer Fläche (Silberstreif) ein langes schmales Stück Land (ein Streifen Acker, Gazastreifen) ein langes bandartiges Stück (Papierstreifen, Stoffstreifen, Plastikstreifen)… … Deutsch Wikipedia