-
21 bretellina
[bretel'lina]sostantivo femminile (di indumento intimo, costume ecc.) shoulder strap* * *bretellina/bretel'lina/sostantivo f.(di indumento intimo, costume ecc.) shoulder strap. -
22 incerottare
incerottare v.tr. to put* a (sticking) plaster on (sthg.): incerottare una ferita, to put a plaster on a wound.◘ incerottarsi v.rifl. to put* on a plaster.* * *[intʃerot'tare]verbo transitivo to put* a plaster on, to strap* * *incerottare/int∫erot'tare/ [1]to put* a plaster on, to strap; avere un dito incerottato to have a plaster on one's finger. -
23 legare
tiepersona tie up( collegare) linkfig di lavoro tie down* * *legare1 v.tr.1 to tie (up), to bind*; (assicurare con fune ecc.) to fasten, to tie: legare un pacco, to tie up a parcel; il guardiano fu legato e imbavagliato, the caretaker was gagged and his hands and feet were tied; legare i capelli con un nastro, to tie one's hair with a ribbon; il cane fu legato all'albero, the dog was fastened to the tree; il ragazzo legò la barca al molo, the boy fastened the boat to the jetty; legare strettamente, to bind fast // pazzo da legare, stark raving mad // legare la lingua a qlcu., to tie s.o.'s tongue // legare qlcu. mani e piedi, to tie s.o. hand and foot2 (fig.) to bind*, to link, to tie, to unite: sono legati da intima amicizia, they are bound (o linked) by a close friendship; essere molto legato alla moglie, to be very close to one's wife; essere legato da affetto a qlcu., to be bound to s.o. by affection3 (libro) to bind*: legare un libro in pelle, to bind a book in leather4 (incastonare) to set*, to mount: legare un diamante in oro, to set (o to mount) a diamond in gold5 (med.) to ligate, to tie up: legare un'arteria, to ligate an artery6 (connettere) to connect, to link up: legare un'idea con un'altra, to connect one idea with another7 (mus.) to tie: legare due o più note, to tie two or more notes8 (metall.) to alloy9 (mar.) to bend*, to reeve, to seize, to tie together10 (chim.) to bind11 (cuc.) (rendere denso) to thicken12 (fam.) (allappare) i frutti acerbi legano i denti, sour fruit draws your mouth◆ v. intr.1 (andare d'accordo) to get* on well (with s.o.), to hit* it off; (fam.) to click: i due ragazzi legano bene, the two children get on well together (o hit it off)2 (star bene insieme) to go* (well), to fit in (well): la tappezzeria non lega con le tende, the wallpaper does not go well with the curtains3 (aver connessione) to be connected: quest'episodio non lega col resto della storia, this episode is not connected with the rest of the story4 (cuc.) (amalgamarsi) to thicken: la salsa non lega senza l'uovo, the sauce does not thicken without an egg5 (metall.) to alloy (with sthg.).◘ legarsi v.rifl. to bind* oneself (to s.o., to sthg.): legare d'amicizia con qlcu., to make friends (o to form a friendship) with s.o.; legare in matrimonio, to get married; legare con una promessa a qlcu., to be bound to s.o. by a promise◆ v.rifl.rec. to be united: sono legati da un profondo senso di solidarietà, a deep sense of solidarity unites them.legare2 v.tr. (dir.) to bequeath, to legate: legare i propri beni a qlcu., to bequeath one's property to s.o.* * *[le'ɡare]1. vt1) (gen) to bind, tie (up), (Tip: libro) to bind2) (persone: unire) to bind (together), unite, (vincolare) to bindquesto posto è legato ai ricordi della mia infanzia — this place is bound up with memories of my childhood
3) (connettere) to connect, link up4) (Culin : ingredienti, salsa) to bind, (arrosto, pollo) to truss1) (persone) to get on2) (metalli) to alloy3) Culin to bind3. vr (legarsi)1) fig2) Alpinismo* * *I 1. [le'gare]verbo transitivo1) (avvolgere) to bind*, to tie, to rope [persona, mani, piedi]; to tie (back) [ capelli]legare qcn. mani e piedi — to bind o tie sb. hand and foot
2) (fissare) to fasten, to tie [ corda] (a to); to tie (up) [ pacco]; (con una catena) to chain (up) [persona, animale, bicicletta] (a to); (con cinghie) to strap down [paziente, prigioniero]3) fig. (unire) to bind*, to tie4) fig. (vincolare) to bind*, to tielegare qcn. con una promessa — to bind sb. by a promise
5) fig. (connettere) to link, to connect [idee, avvenimenti] (a to)6) (per chiudere) to tie [ sacco]; to do* up, to tie up [ lacci]7) gastr. to bind*, to thicken [ salsa]8) mus. to tie [ note]9) metall. to alloy [ metalli]2.1) metall. to alloy2) fig. (stringere amicizia)legare con qcn. — to make friends o to hit it off with sb.
3.legare facilmente — to be a good mixer, to make friends easily
verbo pronominale legarsi1) (avere una relazione con) to bind* oneself (a to), to get* involved (a with)2) (vincolarsi) to bind* oneself3) (allacciarsi) to tie [ lacci]; (annodarsi) to tie [ capelli]••II [le'gare]matto o pazzo da legare — raving lunatic o as mad as a March hare
* * *legare1/le'gare/ [1]1 (avvolgere) to bind*, to tie, to rope [persona, mani, piedi]; to tie (back) [ capelli]; legare qcn. mani e piedi to bind o tie sb. hand and foot2 (fissare) to fasten, to tie [ corda] (a to); to tie (up) [ pacco]; (con una catena) to chain (up) [persona, animale, bicicletta] (a to); (con cinghie) to strap down [paziente, prigioniero]5 fig. (connettere) to link, to connect [idee, avvenimenti] (a to)7 gastr. to bind*, to thicken [ salsa]8 mus. to tie [ note]9 metall. to alloy [ metalli](aus. avere)1 metall. to alloy2 fig. (stringere amicizia) legare con qcn. to make friends o to hit it off with sb.; legare facilmente to be a good mixer, to make friends easilyIII legarsi verbo pronominale1 (avere una relazione con) to bind* oneself (a to), to get* involved (a with)2 (vincolarsi) to bind* oneselfquesta me la lego al dito! I won't forget that! matto o pazzo da legare raving lunatic o as mad as a March hare.————————legare2/le'gare/ [1] -
24 maniglia
"handle;Handgriff;Griff;punho"* * *f handledi autobus, metro strap* * *maniglia s.f.1 handle; (appiglio per passeggeri in tram ecc.) strap: maniglia di cassetto, drawer handle; maniglia di porta, door handle // avere qualche maniglia, (fig. fam.) (raccomandazione, protezione) to know s.o. who has pull (o influence) // (ginnastica) cavallo con maniglie, pommel horse2 (mar.) shackle.* * *[ma'niʎʎa]* * *maniglia/ma'niλλa/sostantivo f. -
25 staffile
staffile s.m.1 whip, lash, strap2 ( di staffa) stirrup-strap.* * *[staf'file]sostantivo maschile1) equit. stirrup leather2) (frusta) whip* * *staffile/staf'file/sostantivo m.1 equit. stirrup leather2 (frusta) whip. -
26 strappato
strappato agg. torn, ripped: un vestito strappato, a torn dress; un libro con la copertina strappata, a book with a torn cover.* * *[strap'pato] 1.participio passato strappare2.aggettivo [jeans, pagina] torn, ripped* * *strappato/strap'pato/II aggettivo[jeans, pagina] torn, ripped. -
27 cinghia sf
['tʃinɡja](cintura) belt, strap, (di portabagagli, zaino) strap, Tecn belt, Equitazione girth -
28 piattina
piattina s.f.2 ( carrello usato in miniera) bogie. -
29 sguancia
-
30 reggetta metallica
Reggetta f metallica, reggia f metallicaBand iron, hoop iron strap, metal strapDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > reggetta metallica
-
31 reggia metallica
Reggetta f metallica, reggia f metallicaBand iron, hoop iron strap, metal strapDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > reggia metallica
-
32 cinghia
sf ['tʃinɡja](cintura) belt, strap, (di portabagagli, zaino) strap, Tecn belt, Equitazione girth -
33 bretella
f ( raccordo) slip road, AE rampbretelle pl braces, AE suspenders* * *bretella s.f.1 (spec. pl.) ( per pantaloni) brace, (amer.) suspender; ( spallina) shoulder strap: le bretelle della sottoveste, the shoulder straps of the slip* * *[bre'tɛlla] 1.sostantivo femminile1) bretellina2) (raccordo stradale) slip road, ramp AE2.bretella di raccordo — access o link road
* * *bretella/bre'tεlla/I sostantivo f.1 → bretellina2 (raccordo stradale) slip road, ramp AEII bretelle f.pl.bretella di raccordo access o link road. -
34 pettorale
pettorale agg. pectoral; breast (attr.): (eccl.) croce pettorale, pectoral cross; (anat.) muscolo pettorale, pectoral (o breast) muscle◆ s.m.1 ( di cavallo) breast-strap, breast harness2 ( di corazza) breastplate3 (eccl.) pectoral.* * *[petto'rale] 1.aggettivo anat. zool. pectoral2.sostantivo maschile1) sport number2) (di cavallo) breast-harness3) (di corazza) breast-plate4) anat.-i — pectorals, pecs
* * *pettorale/petto'rale/anat. zool. pectoral1 sport number2 (di cavallo) breast-harness3 (di corazza) breast-plate4 anat. -i pectorals, pecs. -
35 bretella sf
[bre'tɛlla]1) (di sottoveste, reggiseno) strapbretelle — (di calzoni) braces
2) (raccordo stradale) motorway link road, Aer exit runway -
36 cinturino sm
[tʃintu'rino] -
37 cinturino dell'orologio
-
38 maniglia sf
[ma'niʎʎa](di porta, cassetta) handle, (sostegno: in autobus) strap, fig, (fam : appoggio influente) help from a highly-placed friend, Naut shacklemaniglie dell'amore fig — love handles, spare tyre sg
-
39 manopola sf
[ma'nɔpola] -
40 spallina sf
[spal'lina]1) (di sottoveste, maglietta) strap2) (anche: spallina imbottita) shoulder pad3) Mil epaulette
См. также в других словарях:
Strap — Strap, n. [OE. strope, AS. stropp, L. stroppus, struppus, perhaps fr. Gr. ? a band or cord, fr. ? to twist, to turn (cf. {Strophe}). Cf. {Strop} a strap, a piece of rope.] 1. A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like;… … The Collaborative International Dictionary of English
strap-on — strapˈ on adjective Able to be held in place by a strap or straps • • • Main Entry: ↑strap * * * strap on «STRAP ON, N», adjective, noun. –adj. attached to a space vehicle or engine for additional thrust: »The vehicle seen on television appeared… … Useful english dictionary
Strap — Strap, v. t. [imp. & p. p. {Strapped}; p. pr. & vb. n. {Strapping}.] 1. To beat or chastise with a strap. [1913 Webster] 2. To fasten or bind with a strap. Cowper. [1913 Webster] 3. To sharpen by rubbing on a strap, or strop; as, to strap a razor … The Collaborative International Dictionary of English
Strap-on — can be used to describe more than one thing:* Strap on booster, a rocket motor which is used and then discarded * Strap on dildo, a sex toy * Strap on keyboard or keytar , a keyboard instrument or MIDI controller that can be worn on a strap like… … Wikipedia
strap — ► NOUN 1) a strip of flexible material used for fastening, securing, carrying, or holding on to. 2) a strip of metal, often hinged, used for fastening or securing. 3) (the strap) punishment by beating with a leather strap. ► VERB (strapped,… … English terms dictionary
strap — [strap] n. [dial. form of STROP] 1. a narrow strip or band of leather or other flexible material, often with a buckle or similar fastener at one end, for binding or securing things 2. any flat, narrow piece, as of metal, used as a fastening 3.… … English World dictionary
Strap It On — Álbum de Helmet Publicación 1990 (reeditado en noviembre de 1991) Grabación 1990 Género(s) Post hardcore, Noise rock Duración … Wikipedia Español
strap — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS fin. nel linguaggio di borsa, tipo di contratto a premio per cui il compratore, alla scadenza convenuta, si riserva la facoltà di vendere una determinata quantità di titoli oppure di acquistarne il doppio… … Dizionario italiano
strap — index fetter, handcuff Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
strap — [n] long piece of material band, belt, harness, leash, strop, switch, thong, tie, whip; concepts 471,475 … New thesaurus
strap|pa|do — «struh PAY doh, PAH », noun, plural does. 1. a form of human torture in which the victim was raised by a rope and suddenly let fall the length of the rope. 2. the mechanism for doing this. ╂[alteration of Middle French estrapade < Italian… … Useful english dictionary