-
1 bathroom
1) (a room in a house etc which contains a bath.) kopalnica2) ((especially American) a lavatory.) stranišče* * *[bá:mrum], American [baemrum]nounkopalnica; euphemistically stranišče -
2 bog
[boɡ](very wet ground; marsh.) močvirje- boggy- be bogged down* * *I [bɔg]nounmočvirje, barje, šotišče; vulgar straniščeII [bɔg]transitive verbpotopiti, vreči v močvirjeto be bogged — pogrezniti se v blato, močvirje, obtičati v blatu -
3 convenience
1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) ugodnost2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) ugodnost(i)3) ((also public convenience) a public lavatory.) javno stranišče* * *[kənví:njəns]nounudobnost, prijetnost, prikladnost, pripravnost; korist, prid, dobiček; komfort; angleško stranišče; archaic prevozno sredstvoto make a convenience of s.o. — zlorabljati koga -
4 lavatory
['lævətəri]plural - lavatories; noun((a room containing) a receptacle for waste matter from the body.) stranišče* * *[laevətəri]nounumivalnica, umivalnik; stranišče -
5 necessary
['nesisəri](needed; essential: Is it necessary to sign one's name?; I shall do all that is necessary.) potreben- necessitate
- necessity* * *I [nésisəri]adjectivenujen, neizogiben, potreben, obvezen (for, to za)archaic necessary house — straniščeII [nésisəri]nounpotrebaplural življenjske potrebščine; economy potrebščina; slang the necessary — denar; archaic stranišče -
6 stool
[stu:l](a seat without a back: a piano-stool; a kitchen stool.) stolček* * *[stu:l]1.nounstol brez naslonila, stolček; pručica, trinožniček, klečalnik; medicine stolica; stranišče; panj (štor) s poganjki; kos lesa, na katerega se pritrdi vaba v obliki ptice; architecture prag pri oknucamp stool — prenosen, zložljiv stolnight stool medicine sobno straniščeto fall between two stools — usesti se, priti med dva stola, figuratively ne uspeti, spodletetito go to stool medicine iti na stolico (na stran);2.intransitive verb botanypoganjati mladike; obsolete iti na stolico; American pustiti se privabiti (o ptičih) -
7 toilet
['toilit]((a room containing) a receptacle for the body's waste matter, usually with a supply of water for washing this away; a lavatory: Do you want to go to the toilet?; Where is the ladies' toilet?; ( also adjective) a toilet seat.) stranišče- toilet-roll
- toilet-water* * *[tɔilit]nounkopalnica, umivalnica; stranišče; pribor za osebno telesno nego, za lepšanje; toaletna mizica; toaleta, fina obleka; oblačenje, obleka, kostim; garderobato make one's toilet — urediti se, olepšati se, opraviti toaleto -
8 aunt
(the sister of one's father or mother, or the wife of one's uncle: My Aunt Anne died last week; The child went to the circus with her aunt.) teta- auntie- aunty* * *[a:nt], American [æ:nt]nounteta, strina, ujnaslang to see one's aunt — iti na straniščemy aunt! — zaboga! -
9 back-house
[baekhaus]noundvoriščna zgradba; stranišče -
10 chalet
['ʃælei, ]( American[) ʃæ'lei]1) (in Switzerland, a summer hut in the mountains for shepherds etc.) koča2) (a small (wooden) house used by holidaymakers etc.) (počitniška) hišica, brunarica* * *[šaelei]nounlesena hiša, koča; počitniška hišica v švicarskem slogu; javno stranišče -
11 cloaca
plural cloacae [klouéikə, klouéiki:]noun kanal za odvajanje umazanije, greznica; stranišče; anatomy kloaka; figuratively zbirališče nemoralnih ljudi -
12 cloak-room
[klóukru:m]noungarderoba, oblačilnica; shramba prtljage; American kuloar v parlamentu; euphemistically stranišče -
13 close-stool
[klóusstu:l]nounsobno stranišče, iztrebljevalnik -
14 closet
['klozit]((American) a cupboard: a clothes closet.) omara- closeted* * *I [klɔzit]nounsobica, kabinet; vzidana omara; shramba; kredenca; delovna soba; figuratively knjižno znanjecloset play ( —ali drama) — drama, ki ni primerna za oderchina closet — kredenca, vitrinaII [klɔzit]transitive verbzapreti, spraviti -
15 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) udobje2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) udobje; tolažba•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *I [kʌmfət]transitive verbtolažiti, tešiti; poživiti; poskrbeti komu za udobjeII [kʌmfət]nounudobnost; tolažba; okrepilo, poživilo; oddih; lagodnostcreature comfort(s) — razkošje, naslada -
16 commode
-
17 lady
['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) gospa, ženska; ženski2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dama3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady; dama•- ladylike- Ladyship
- ladybird* * *I [léidi]noungospa, dama; plemkinja; naslov za žene angl. plemičev (nižjih od vojvod) in hčerke vojvod, markizov in grofov; gospodaricapoetically ženska; vulgar & archaic žena, soproga, zaročenka, draga, ljubljenka; za označevanje poklicev ženskega spola ( lady-doctor — zdravnica, lady-president — predsednica); colloquially his young lady — njegovo deklehumorously the old lady — moja "stara"Our Lady — Naša Gospa, mati božjaAmerican ladies' room — javno stranišče za ženskeII [léidi]intransitive verb to lady it — igrati damo -
18 lavabo
[ləvéibou]nounecclesiastic umivanje rok; brisača ali posoda za umivanje rok; umivalnik; plural stranišče -
19 loo
[lu:]nounkvartanje, kjer se dolg plačuje v skupno blagajno; colloquially stranišče -
20 penny
['peni]plurals - pence; noun1) (in British currency, the hundredth part of `1: It costs seventy-five pence; Oranges, 12p each.) peni2) (in certain countries, a coin of low value.) novčič3) (the value of such a coin.) peni•* * *[péni]noun(plural pennies, pence) peni (angleški drobiž, 1/100 funta); American cent (kovanec); figuratively majhna vsota, denarin for a penny, in for a pound — kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končatia penny for your thoughts — če bi le vedel, kaj mislišhistory Peter's penny — letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene
- 1
- 2
См. также в других словарях:
straníšče — a s (í) prostor za opravljanje potrebe: počistiti stranišče; zanemarjena stranišča / angleško stranišče na izplakovanje s tekočo vodo; javno stranišče; sobno stranišče stolu podobna priprava za opravljanje male, velike potrebe v bivalnem… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
angléški — a o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na Angleže ali Anglijo: angleški jezik; angleška literatura / angleški film; angleški utežni sistem; pokrajino je zasedla angleško ameriška armada / angleški valček počasen ples v tričetrtinskem taktu; v nekaterih… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
štrbúnk — a m (ȗ) ekspr. slišen padec (v vodo): ob vsakem štrbunku so gledalci na bregu zakričali / od sunkov in štrbunkov ga je vse bolelo / štrbunk kamna v vodo / čaka jih samo še štrbunk s padalom skok ∙ ekspr. zaslišal se je glasen štrbunk glas ob… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
súh — a o tudi ó prid. (ȗ ú) 1. ki ni polit ali prepojen z vodo ali drugo tekočino, ant. moker: obrisati kaj s suho krpo; preobleči se v suho obleko; ceste so že suhe; suha drva rada gorijo; perilo je že suho; prst je suha kot poper / domov je prišel… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
túrški — a o prid. (ú) nanašajoč se na Turke ali Turčijo: turški narod / turški športniki / turški predsednik // nanašajoč se na staro Turčijo: turški imperij / turški paša, sultan / turški vpadi / turški časi časi turških vpadov ● poljud. turški nagelj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stranire — [der. di strano ] (io stranisco, tu stranisci, ecc.). ■ v. tr. [rendere nervoso e teso: contraddicendolo sempre non fai che stranirlo di più ] ▶◀ innervosire, inquietare, irritare, spazientire, (region.) sturbare, stizzire. ↑ esasperare,… … Enciclopedia Italiana
izplàk — tudi splàk áka m (ȁ á) glagolnik od izplakniti: izplak posode / redko stranišče na izplak … Slovar slovenskega knjižnega jezika
klozét — a m (ẹ̑) nižje pog. stranišče: ribal je hodnike in klozete / iti na klozet; neskl. pril.: klozet papir … Slovar slovenskega knjižnega jezika
latrína — e ž (ȋ) preprosto stranišče na prostem, zlasti v taborišču: pregrade latrin; izkopati jamo za latrino / v kotu celice je bila kabina z latrino … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lókus — a m (ọ̑) knjiž. 1. kraj, mesto: bolezen se pojavlja na različnih lokusih ♦ biblio. oznaka za mesto, prostor v knjižnici, na katerem je določena knjiga, zlasti glede na vsebino 2. redko stranišče … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mêtlica — tudi metlíca e ž (é; í) 1. manjšalnica od metla: očistiti preprogo z metlico; metlica za stranišče ♦ muz. metlici podobna priprava za udarjanje, igranje na boben 2. gospodinjska priprava iz tankih žic za stepanje beljakov, smetane: kupila je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika