-
101 novel
I 'novəl noun(a book telling a long story in prose: the novels of Charles Dickens.) novela- novelist
II 'novəl adjective(new and strange: a novel idea.) novedoso, original- noveltynovel n novela
novel adjetivo novel ' novel' also found in these entries: Spanish: acerba - acerbo - actualidad - carente - decidirse - derroche - desenlace - edición - enganchar - fotonovela - histórica - histórico - lacrimógena - lacrimógeno - narrar - novela - novelar - novelón - poner - potable - publicar - refleja - reflejar - reflejo - reseñar - señera - señero - teatralidad - terror - tirón - tostón - trabajada - trabajado - contar - culminar - espionaje - extensión - malo - novedoso - novelesco - titular - trabajar English: art form - fictional - novel - serial - unabridged - appraisal - appraise - appreciate - arguably - character - commission - compare - derivative - dramatize - epic - fact - film - going - hero - heroine - humorous - insipid - lengthen - middle - set - setting - slow - true - unreadabletr['nɒvəl]1 original, novedoso,-a■ what a novel idea! ¡qué idea más original!————————tr['nɒvəl]1 novelanovel ['nɑvəl] adj: original, novedosonovel n: novela fadj.• insólito, -a adj.• novela adj.• nuevo, -a adj.• original adj.n.• novela s.f.
I 'nɑːvəl, 'nɔvəlnoun novela f
II
adjective original, novedoso (esp AmL)['nɒvǝl]1.ADJ [idea, suggestion, method] original, novedoso2.N novela f* * *
I ['nɑːvəl, 'nɔvəl]noun novela f
II
adjective original, novedoso (esp AmL) -
102 novelty
plural - novelties; noun1) (newness and strangeness: It took her a long time to get used to the novelty of her surroundings.) novedad2) (something new and strange: Snow is a novelty to people from hot countries.) novedad3) (a small, cheap manufactured thing sold as a toy or souvenir: a stall selling novelties.) novedadtr['nɒvəltɪ]1 novedad nombre femenino2 (trinket) chuchería1) : novedad f2) novelties npltrinkets: baratijas fpl, chucherías fpln.• innovación s.f.• novedad s.f.'nɑːvəlti, 'nɒvəltia) u ( newness)the novelty will soon wear off — pronto dejará de ser novedad or (esp AmL) novedoso
b) c (new thing, situation) novedad fto be a novelty — ser* una novedad
c) c (small toy, trinket) (esp BrE) chuchería f['nɒvǝltɪ]1.N (=quality, thing) novedad f2.CPDnovelty value N — novedad f
* * *['nɑːvəlti, 'nɒvəlti]a) u ( newness)the novelty will soon wear off — pronto dejará de ser novedad or (esp AmL) novedoso
b) c (new thing, situation) novedad fto be a novelty — ser* una novedad
c) c (small toy, trinket) (esp BrE) chuchería f -
103 object
I 'ob‹ikt noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) objeto, cosa2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) objetivo, objeto, fin, propósito3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) complemento
II əb'‹ekt verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). objetar- objectionable
- objectionably
object1 n1. objeto2. objetivo / propósito3. complementoobject2 vb oponerse / no estar de acuerdo1 (thing) objeto, cosa2 (aim, purpose) objetivo, objeto, fin nombre masculino, propósito3 (focus of feelings) objeto4 (obstacle) inconveniente nombre masculino5 SMALLLINGUISTICS/SMALL complemento■ direct/indirect object complemento directo/indirecto1 objetar■ she objected that... objetó que...1 (oppose) oponerse (to, a), poner reparos (to, a)■ I object to the use of the term "chairman' me opongo al uso del término "presidente"2 (disapprove, mind) molestar■ do you object to my smoking? ¿le molesta que fume?3 SMALLLAW/SMALL protestar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLobject glass / object lens objetivoobject lesson ejemplo práctico, perfecta demostración nombre femeninoobject [əb'ʤɛkt] vt: objetarobject vi: oponerse, poner reparos, hacer objecionesobject ['ɑbʤɪkt] n1) : objeto m2) objective, purpose: objetivo m, propósito m3) : complemento m (en gramática)n.• artículo s.m.• cosa s.f.• fin s.m.• materia s.f.• objeto s.m.• propósito s.m.v.• objetar v.• oponerse v.
I 'ɑːbdʒɪkt, 'ɒbdʒɪkt1)a) ( thing) objeto mb)no object: distance is no object la distancia no importa or no es inconveniente; money's no object for them — el dinero no les preocupa
c) (of actions, feelings) objeto m2) (aim, purpose) objetivo m, propósito m, fin mwith this object in mind — teniendo en mente este objetivo or propósito
3) ( Ling) complemento mdirect/indirect object — complemento (de objeto) directo/indirecto
II
1. əb'dʒekta) (express objection, oppose)to object (TO something) — oponerse* or poner* objeciones (a algo)
to object to a question — ( Law) oponerse* a or objetar una pregunta
b) (disapprove, mind)if you don't object — si no le molesta or (frml) importuna
to object TO -ING: do you object to my smoking? ¿le molesta que fume?; I object to your using this house as a hotel — no estoy dispuesta a aceptar que uses esta casa como un hotel
2.
vt objetar
I ['ɒbdʒɪkt]1. N1) (=item) objeto msex 3.2) (=focus) objeto mthe economy was the object of heated discussion — la economía fue el objeto de una acalorada discusión
the object of her hatred/love — el objeto de su odio/su amor
3) (=aim) objetivo mwhat's the object of doing that?, what object is there in doing that? — ¿de qué sirve hacer eso?
•
the object of the exercise is to raise money for charity — lo que se persigue con esto es recaudar dinero con fines benéficos4) (=obstacle)•
I want the best, money is no object — quiero lo mejor, no importa cuánto cuesteI want to have a great holiday, money is no object — quiero tirarme unas vacaciones estupendas, el dinero no es problema
money is no object to him — el dinero no es problema or obstáculo para él
5) (Gram) complemento m2.CPDobject clause N — (Gram) proposición f en función de complemento
object language N — (Comput) lengua f objeto
object lesson N (fig) —
it was an object lesson in how not to drive a car — fue un perfecto ejemplo de cómo no conducir un coche
object pronoun N — (Gram) pronombre m que funciona como objeto
direct/indirect object pronoun — pronombre m que funciona como objeto directo/indirecto
II [ǝb'dʒekt]1.VT objetar"you can't do that," he objected — -no puedes hacer eso -objetó
he objected that there wasn't enough time — puso la objección de que or objetó que no tenían suficiente tiempo
2. VI1) (=disapprove) oponerseto object to sth: a lot of people will object to the book — mucha gente se opondrá al libro
to object to sb: she objects to my friends — no le gustan mis amigos
I would object to Paul but not to Robert as chairman — me opondría a que Paul fuera presidente, pero no a que lo fuera Robert
to object to sb doing sth: he objects to her drinking — no le gusta que beba
do you object to my smoking? — ¿le molesta que fume?
do you object to my going? — ¿te importa que vaya?
2) (=protest) oponerse, poner objecioneshe didn't object when... — no su opuso or no puso objeciones cuando...
I object! — frm ¡protesto!
I object to that remark! — ¡ese comentario no lo tolero!
3) (Jur)* * *
I ['ɑːbdʒɪkt, 'ɒbdʒɪkt]1)a) ( thing) objeto mb)no object: distance is no object la distancia no importa or no es inconveniente; money's no object for them — el dinero no les preocupa
c) (of actions, feelings) objeto m2) (aim, purpose) objetivo m, propósito m, fin mwith this object in mind — teniendo en mente este objetivo or propósito
3) ( Ling) complemento mdirect/indirect object — complemento (de objeto) directo/indirecto
II
1. [əb'dʒekt]a) (express objection, oppose)to object (TO something) — oponerse* or poner* objeciones (a algo)
to object to a question — ( Law) oponerse* a or objetar una pregunta
b) (disapprove, mind)if you don't object — si no le molesta or (frml) importuna
to object TO -ING: do you object to my smoking? ¿le molesta que fume?; I object to your using this house as a hotel — no estoy dispuesta a aceptar que uses esta casa como un hotel
2.
vt objetar -
104 occurrence
noun a strange occurrence.) sucesotr[ə'kʌrəns]1 (event, incident) sucesooccurrence [ə'kərənts] n: acontecimiento m, suceso m, ocurrencia fn.• acaecimiento s.m.• acontecimiento s.m.• andanza s.f.• aparición s.f.• caso s.m.• incidencia s.f.• lance s.m.• ocurrencia s.f.• suceso s.m.ə'kɜːrəns, ə'kʌrənsa) c (event, instance)it is a frequent/rare occurrence — es/no es algo frecuente, ocurre/no ocurre con frecuencia
b) u ( incidence) incidencia f[ǝ'kʌrǝns]N1) (=happening) suceso m, hecho mit's an everyday occurrence — es cosa de todos los días, es un hecho cotidiano
2) (=existence) existencia fits occurrence here is unexpected — el hecho de que se dé or de que exista aquí es algo insólito
* * *[ə'kɜːrəns, ə'kʌrəns]a) c (event, instance)it is a frequent/rare occurrence — es/no es algo frecuente, ocurre/no ocurre con frecuencia
b) u ( incidence) incidencia f -
105 oddity
plural - oddities; noun (a strange person or thing: He's a bit of an oddity.) excéntricotr['ɒdɪtɪ]n.• birria s.f.• cosa rara s.f.• ente singular s.m.• excentricidad s.f.• extravagancia s.f.• rareza s.f.'ɑːdəti, 'ɒdɪti1) ca) ( person)b) ( thing) rareza f, cosa f rara2) u c ( strangeness) lo raro, rareza f['ɒdɪtɪ]N1) (=odd thing) cosa f rara; (=odd trait) manía f2) (=strangeness) rareza f* * *['ɑːdəti, 'ɒdɪti]1) ca) ( person)b) ( thing) rareza f, cosa f rara2) u c ( strangeness) lo raro, rareza f -
106 outlandish
tr[aʊt'lændɪʃ]1 (strange, unusual) extravagante, estrafalario,-a; (crazy) descabellado,-aoutlandish [aʊt'lændɪʃ] adj: descabellado, muy extrañoadj.• de aspecto extranjero adj.• disparatado, -a adj.• estrafalario, -a adj.• ridículo, -a adj.aʊt'lændɪʃadjective <clothes/expression> extravagante, estrafalario; <idea/suggestion> descabellado[aʊt'lændɪʃ]ADJ [appearance, clothes] estrafalario, extravagante; [behaviour, ideas] extraño, disparatado; [prices] estrafalario* * *[aʊt'lændɪʃ]adjective <clothes/expression> extravagante, estrafalario; <idea/suggestion> descabellado -
107 outlook
1) (a view: Their house has a wonderful outlook.) vista2) (a person's view of life etc: He has a strange outlook (on life).) punto de vista3) (what is likely to happen in the future: The weather outlook is bad.) perspectivastr['aʊtlʊk]1 (view) vista, panorama nombre masculino2 (point of view, attitude) punto de vista (on, ante)3 (prospect) perspectiva, panorama nombre masculino4 SMALLMETEOROLOGY/SMALL previsión nombre femenino meteorológicaoutlook ['aʊt.lʊk] n1) view: vista f, panorama f2) point of view: punto m de vista3) prospects: perspectivas fpln.• actitud s.f.• perspectiva s.f.• punto de vista s.m.• vista s.f.• vistillas s.f.pl.a) ( attitude) punto m de vistaoutlook ON something — actitud f ante algo
b) ( prospects) perspectivas fplthe outlook for tomorrow — ( Meteo) la previsión del tiempo para mañana, las perspectivas para mañana
c) ( view) (esp BrE) vista f, panorama m['aʊtlʊk]N1) (=view) vista f, perspectiva fthe outlook for the economy/the wheat crop is good — las perspectivas económicas/de la cosecha de trigo son favorables
4) (Met)* * *a) ( attitude) punto m de vistaoutlook ON something — actitud f ante algo
b) ( prospects) perspectivas fplthe outlook for tomorrow — ( Meteo) la previsión del tiempo para mañana, las perspectivas para mañana
c) ( view) (esp BrE) vista f, panorama m -
108 particular
pə'tikjulə1) (of a single definite person, thing etc thought of separately from all others: this particular man/problem.) particular, especial2) (more than ordinary: Please take particular care of this letter.) especial, particular3) (difficult to please: He is very particular about his food.) especial, exigente•- particulars
- in particular
particular adj1. particular / concreto2. especial
particular adjetivo ‹ teléfono› home ( before n) no tiene nada de particular que vaya there's nothing unusual o strange in her going; la casa no tiene nada de particular there's nothing special about the house ■ sustantivo masculino◊ viajar como particular to travel on private o personal business
particular
I adjetivo
1 (peculiar, característico) special
2 (concreto, singular) particular
3 (privado) private, personal
4 (raro, extraordinario) peculiar
II sustantivo masculino
1 (persona) private individual
2 (asunto, tema) subject, matter Locuciones: de particular, special, extraordinary: ¿qué tiene de particular que vengan a visitarme?, what's so special about them coming to visit me?
en particular, in special ' particular' also found in these entries: Spanish: ceñirse - chofer - chófer - concreta - concreto - determinada - determinado - frasear - permitirse - profesor - profesora - alojar - baño - bueno - cada - clase - cuál - domicilio - escritorio - especial - gentilicio - parte - peculiar - puntilloso - salón - vestíbulo English: coach - especially - in - individual - lazy - locker - particular - potter - private - separate - special - tutor - able - can - certain - detail - disability - distinct - distinctive - file - home - hour - knowledge - language - lodger - management - notably - peculiar - perk - personal - play - power - school - single - some - specific - syllabus - trade - trouble - - wisetr[pə'tɪkjʊləSMALLr/SMALL]1 (special) particular, especial■ for no particular reason por nada en especial, por nada en particular2 (specific) concreto, particular3 (fussy) exigente, especial1 (of event, thing) detalles nombre masculino plural, pormenores nombre masculino plural; (of person) datos nombre masculino plural personales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin particular en particularparticular [pɑr'tɪkjələr] adj1) specific: particular, en particularthis particular person: esta persona en particular2) special: particular, especialwith particular emphasis: con un énfasis especial3) fussy: exigente, maniáticoto be very particular: ser muy especialI'm not particular: me da igual1) detail: detalle m, sentido m2)in particular : en particular, en especialadj.• detallado, -a adj.• escrupuloso, -a adj.• especial adj.• exigente adj.• particular adj.n.• detalle s.m.• particularidad s.f.• pormenor s.m.
I pər'tɪkjələr, pə'tɪkjʊlə(r)1) (specific, precise)in this particular instance — en este caso concreto or particular
this particular specimen — este ejemplar en concreto or en particular
is there any particular style you'd prefer? — ¿tiene preferencia por algún estilo determinado or en particular?
why did you do it? - no particular reason — ¿por qué lo hiciste? - por nada en especial or en particular
2) ( special) <interest/concern> especial3) ( fastidious) (pred)to be particular (ABOUT something): she's very particular about what she eats es muy especial or (pey) maniática con la comida, no se come cualquier cosa; you can't afford to be too particular — no puedes ponerte a exigir demasiado
II
1) ( detail) (frml) (usu pl) detalle min every particular o in all particulars — en todo sentido
just fill in your particulars on this form — (BrE) rellene este formulario con sus datos
2)a) ( specific points)b)[pǝ'tɪkjʊlǝ(r)]in particular — en particular, en especial
1. ADJ1) (=special) especialthe flowers had been chosen with particular care — se habían escogido las flores con especial cuidado
•
is there anything particular you want? — ¿quieres algo en particular or en concreto?•
to pay particular attention to sth — prestar especial atención a algo•
nothing particular happened — no pasó nada en especial2) (=specific)is there any particular food you don't like? — ¿hay algún alimento en particular or en especial or en concreto que no te guste?
for no particular reason — por ninguna razón especial or en particular or en concreto
3) (=fussy)•
to be particular about sth, he's very particular about his food — es muy exigente con or especial para la comidathey weren't too particular about where the money came from — no les importaba or preocupaba mucho de dónde viniera el dinero
4) (=insistent)he was most particular that I shouldn't go to any trouble — insistió mucho en que no me tomara ninguna molestia
2. N•
her account was accurate in every particular — su versión fue exacta en todos los detalles•
please give full particulars — se ruega hacer constar todos los detalles•
for further particulars apply to... — para más información escriba a...•
the nurse took her particulars — la enfermera le tomó sus datos personales2)in particular: I remember one incident in particular — recuerdo un incidente en particular or en concreto
•
are you looking for anything in particular? — ¿busca usted algo en particular or en concreto?•
"are you doing anything tonight?" - " nothing in particular" — -¿vas a hacer algo esta noche? -nada en particular or en especial3)the particular — lo particular; see general 2., 2)
* * *
I [pər'tɪkjələr, pə'tɪkjʊlə(r)]1) (specific, precise)in this particular instance — en este caso concreto or particular
this particular specimen — este ejemplar en concreto or en particular
is there any particular style you'd prefer? — ¿tiene preferencia por algún estilo determinado or en particular?
why did you do it? - no particular reason — ¿por qué lo hiciste? - por nada en especial or en particular
2) ( special) <interest/concern> especial3) ( fastidious) (pred)to be particular (ABOUT something): she's very particular about what she eats es muy especial or (pey) maniática con la comida, no se come cualquier cosa; you can't afford to be too particular — no puedes ponerte a exigir demasiado
II
1) ( detail) (frml) (usu pl) detalle min every particular o in all particulars — en todo sentido
just fill in your particulars on this form — (BrE) rellene este formulario con sus datos
2)a) ( specific points)b)in particular — en particular, en especial
-
109 partway
'pɑːrt'weɪ, ˌpɑːt'weɪthe TV broke down partway through the film — la televisión se estropeó al rato de empezar la película
['pɑːtˌweɪ]ADVit goes partway toward explaining his strange behaviour — explica en parte su extraño comportamiento
we're only partway into or through the work — hemos hecho solo una parte del trabajo
* * *['pɑːrt'weɪ, ˌpɑːt'weɪ] -
110 people
plural; see personpeople npl gente / personasone person, two people una persona, dos personastr['piːpəl]■ people say that... dicen que..., se dice que...■ power to the people! ¡poder para el pueblo!3 (family) familia, gente nombre femenino1 (nation, race) pueblo, nación nombre femenino1 poblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLold people los viejos nombre masculino plural, los ancianos nombre masculino plural, la gente nombre femenino mayorpeople carrier monovolumen nombre masculinopeople's republic república popularthe common people la gente nombre femenino corrienteyoung people los jóvenes nombre masculino plural, la juventud nombre femenino, la gente nombre femenino jovenpeople ns & pl1) people npl: gente f, personas fplpeople like him: él le cae bien a la gentemany people: mucha gente, muchas personasthe Cuban people: el pueblo cubanon.pl.• gente s.f.• mundo s.m.• nación s.f.• persona s.f.• personas s.f.pl.• pueblo s.m.v.• poblar v.
I 'piːpəl1) (+ pl vb, no art)a) ( in general) gente fwhat will people say? — ¿qué dirá la gente?
people say that... — dicen que..., se dice que...
some people don't like it — a algunos no les gusta, a algunas personas no les gusta, hay gente a la que no le gusta
b) ( individuals) personas fplwell, really, some people! — hay cada uno!
c) ( specific group)tall/rich people — la gente alta/rica, las personas altas/ricas, los altos/ricos
young people — los jóvenes, la juventud
local people — la gente del lugar, los lugareños
my people are from Illinois — mi familia or (fam) mi gente es de Illinois
2)a) ( inhabitants) (+ pl vb)the people of this country — la gente de este país, este pueblo
b) (citizens, nation) (+ pl vb)c) ( race) (+ sing vb) pueblo m
II
transitive verb poblar*['piːpl]1. N1) (with pl vb)a) (seen as a mass) gente fwhat will people think? — ¿qué va a pensar la gente?
•
country people — la gente del campo•
they don't mix much with the local people — no se tratan mucho con la gente del lugar•
what a lot of people! — ¡cuánta gente!•
old people — los ancianos, la gente mayor•
people say that... — dicen que..., la gente dice que...•
young people — los jóvenes, la gente jovenb) (=persons, individuals) personas fplmillions of people — millones mpl de personas
how many people are there in your family? — ¿cuántos sois en tu familia?
•
he got a knighthood, him of all people! — le han nombrado sir, ¡precisamente a él!•
English people — los ingleses•
the gas people are coming tomorrow — los del gas vienen mañana•
people like you are not welcome — no queremos gente como tú•
many people think that... — mucha gente cree que..., muchos creen que...•
most people like it — a la mayoría de la gente le gusta•
several people have told me — me lo han dicho varias personas•
some people are born lucky — hay gente que nace de pie, hay gente con suerte•
they're strange people — son gente raralittle I, 2.•
what do you people think? — y ustedes ¿qué opinan?c) (=inhabitants) habitantes mplthe people of London — los habitantes de Londres, los londinenses
the people of Angola — los habitantes or la gente de Angola
d) (=citizens, public) pueblo mthe will of the people — la voluntad popular or del pueblo
the king and his people — el rey y su pueblo or sus súbditos
a people's army/democracy/republic — un ejército/una democracia/una república popular
•
a man of the people — un hombre del pueblo- go to the peoplecommon 1., 1)e) (=family) gente f, familia fmy people come from the north — mi familia or mi gente es del norte
have you met his people? — ¿conoces a su familia?
f) (=colleagues)I asked one of our people in Boston to handle it — pedí a uno de los nuestros en Boston que se encargara de ello
Spanish-speaking peoples — los pueblos or las gentes de habla hispana
2.VT poblarthe country is peopled by nomads — el país está poblado or habitado por nómadas
his novels are peopled with outlandish characters — sus novelas están pobladas de personajes extravagantes
3.CPDpeople carrier N — monovolumen m
people mover N — (US) cinta f transbordadora, pasillo m móvil
people skills NPL —
•
to have good people skills — tener habilidades socialesgood people skills are essential — fundamental tener facilidad para relacionarse, fundamental tener habilidades sociales
people trafficking N — tráfico m de personas
* * *
I ['piːpəl]1) (+ pl vb, no art)a) ( in general) gente fwhat will people say? — ¿qué dirá la gente?
people say that... — dicen que..., se dice que...
some people don't like it — a algunos no les gusta, a algunas personas no les gusta, hay gente a la que no le gusta
b) ( individuals) personas fplwell, really, some people! — hay cada uno!
c) ( specific group)tall/rich people — la gente alta/rica, las personas altas/ricas, los altos/ricos
young people — los jóvenes, la juventud
local people — la gente del lugar, los lugareños
my people are from Illinois — mi familia or (fam) mi gente es de Illinois
2)a) ( inhabitants) (+ pl vb)the people of this country — la gente de este país, este pueblo
b) (citizens, nation) (+ pl vb)c) ( race) (+ sing vb) pueblo m
II
transitive verb poblar* -
111 perceive
pə'si:v(to be or become aware of (something); to understand; to realize: She perceived that he was tired.) percibir; notar, observartr[pə'siːv]1) realize: percatarse de, concientizarse de, darse cuenta de2) note: percibir, notarv.• alcanzar v.• columbrar v.• comprender v.• conocer v.(§pres: conozco, conoces...)• notar v.• percibir v.• sentir v.• ver v.(§pres: veo, ves...) imp. ve-•)pər'siːv, pə'siːva) ( Psych) \<\<object/sound\>\> percibirb) ( realize) percatarse de, notar, darse* cuenta dec) ( regard) ver*he is perceived as... — se lo ve or se lo considera como...
[pǝ'siːv]VT1) (=see, hear) percibir; (=realize) darse cuenta de, notarnow I perceive that... — ahora veo que...
do you perceive anything strange? — ¿notas algo raro?
perceived need/interest — necesidad f /interés m que se ha detectado
2) (=understand) comprender3) (=consider) considerartheir action may be perceived as a threat — su actuación puede considerarse or puede verse como una amenaza
they perceive themselves as rebels — se ven a sí mismos como rebeldes, se consideran a sí mismos rebeldes
* * *[pər'siːv, pə'siːv]a) ( Psych) \<\<object/sound\>\> percibirb) ( realize) percatarse de, notar, darse* cuenta dec) ( regard) ver*he is perceived as... — se lo ve or se lo considera como...
-
112 prodigy
'prodi‹iplural - prodigies; noun(something strange and wonderful: A very clever child is sometimes called a child prodigy; prodigies of nature.) prodigiotr['prɒdɪʤɪ]1 prodigiochild prodigy: niño prodigion.• pasmo s.m.• portento s.m.• prodigio s.m.'prɑːdədʒi, 'prɒdɪdʒichild prodigy — niño, -ña m,f prodigio
['prɒdɪdʒɪ]N prodigio mchild prodigy, infant prodigy — niño(-a) m / f prodigio
* * *['prɑːdədʒi, 'prɒdɪdʒi]child prodigy — niño, -ña m,f prodigio
-
113 puzzle
1. verb1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) dejar perplejo, confundir, extrañar2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) devanarse los sesos, romperse la cabeza
2. noun1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) enigma2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) rompecabezas, puzle•- puzzling- puzzle out
puzzle1 n1. acertijo / rompecabezas / puzzledo you like puzzles? ¿te gustan los acertijos?2. misterioI don't understand it, it's a puzzle to me no lo entiendo, es un misteriopuzzle2 vb dejar perplejo / desconcertarhis attitude is strange, it puzzles me su actitud es extraña, me deja perplejo
puzzle, /'pusle, 'puθle/ sustantivo masculino ( rompecabezas) (jigsaw) puzzle
puzzle sustantivo masculino jigsaw puzzle ' puzzle' also found in these entries: Spanish: adivinanza - componer - crucigrama - encajar - marear - rompecabezas - acertijo English: crossword - jigsaw - piece - puzzle - puzzle over - cross - get - key - mystery - riddle - solve - vex - worktr['pʌzəl]1 (jigsaw) puzzle nombre masculino; (toy) rompecabezas nombre masculino; (riddle) adivinanza, acertijo; (crossword) crucigrama nombre masculino2 (mystery) misterio, enigma nombre masculino1 dejar perplejo,-a, extrañar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto puzzle about/over something darle vueltas a algo (en la cabeza)1) confuse: confundir, dejar perplejo2)to puzzle out : dar vueltas a, tratar de resolverpuzzle n1) : rompecabezas ma crossword puzzle: un crucigrama2) mystery: misterio m, enigma mn.• enigma s.m.• enredo s.m.• intríngulis s.m.• jeroglífico s.m.• maraña s.f.• problema enigma s.m.• puzzle s.m.• quisicosa s.f.• rompecabezas s.m.v.• dejar perplejo v.• deslumbrar v.• enredar v.'pʌzəl
I
crossword puzzle — crucigrama m, palabras fpl cruzadas (CS), puzzle m (Chi)
jigsaw puzzle — rompecabezas m; puzzle m
b) ( mystery) misterio m, enigma m
II
1.
one thing puzzles me — hay algo que no entiendo or que me tiene intrigado
her reply puzzled me — su respuesta me extrañó or me desconcertó
2.
vito puzzle OVER something — cavilar sobre algo, darle* vueltas a algo
Phrasal Verbs:['pʌzl]1. N2) (=mystery) misterio m, enigma m ; (=riddle) acertijo m, adivinanza fit's a real puzzle — es un verdadero misterio or enigma
2.VT dejar perplejo, desconcertar3.VIto puzzle about or over — dar vueltas (en la cabeza) a
4.CPDpuzzle book N — libro m de puzzles
* * *['pʌzəl]
I
crossword puzzle — crucigrama m, palabras fpl cruzadas (CS), puzzle m (Chi)
jigsaw puzzle — rompecabezas m; puzzle m
b) ( mystery) misterio m, enigma m
II
1.
one thing puzzles me — hay algo que no entiendo or que me tiene intrigado
her reply puzzled me — su respuesta me extrañó or me desconcertó
2.
vito puzzle OVER something — cavilar sobre algo, darle* vueltas a algo
Phrasal Verbs: -
114 queer
kwiə
1. adjective1) (odd, strange or unusual: queer behaviour; queer noises in the middle of the night.) extraño; excéntrico; raro2) (sick; unwell: I do feel a bit queer - perhaps I ate too many oysters.) mal, pachucho3) ((slang) homosexual.) maricón
2. noun(a homosexual.) maricón- queerly- queerness
queer adj extraño / rarotr[kwɪəSMALLr/SMALL]1 raro,-a, extraño,-a2 (ill) malucho,-a3 familiar gay4 (mad) loco,-a, chiflado,-a1 familiar fastidiar, estropear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto queer somebody's pitch fastidiarle los planes a alguienqueer ['kwɪr] adj: extraño, raro, curioso♦ queerly advadj.• enfermo, -a adj.• excéntrico, -a adj.• extraño, -a adj.• indispuesto, -a adj.• misterioso, -a adj.• raro, -a adj.• sospechoso, -a adj.
I kwɪr, kwɪə(r)1) ( odd) raro, extraño2) ( male homosexual) (colloq & sometimes pej) maricón (fam & pey), gay3) ( unwell) (BrE colloq) (usu pred) mal, indispuesto
II
noun (colloq & sometimes pej) maricón m (fam & pey), gay m[kwɪǝ(r)]1. ADJ(compar queerer) (superl queerest)1) (=odd) raro, extrañothere's something queer going on — pasa algo raro or extraño
- be in Queer Street2) (Brit)† (=ill)to feel queer — no sentirse bien, encontrarse mal
3) † ** pej (=homosexual) maricón **, marica **2.N ** pej (=homosexual) maricón ** m, marica ** m3.VT- queer sb's pitch* * *
I [kwɪr, kwɪə(r)]1) ( odd) raro, extraño2) ( male homosexual) (colloq & sometimes pej) maricón (fam & pey), gay3) ( unwell) (BrE colloq) (usu pred) mal, indispuesto
II
noun (colloq & sometimes pej) maricón m (fam & pey), gay m -
115 quirk
kwə:k(a strange or unusual feature of a person's behaviour etc.) peculiaridadtr[kwɜːk]1 (oddity) manía, rareza, peculiaridad nombre femenino2 (in writing) rasgoquirk ['kwərk] n: peculiaridad f, rareza fa quirk of fate: un capricho del destinon.• agudeza s.f.• avivador s.m.• rareza s.f.• rasgo en la escritura s.m.• vuelta repentina s.f.kwɜːrk, kwɜːka) ( of circumstance) singularidad fb) ( of person) rareza f, peculiaridad f[kwɜːk]N1) (=oddity) rareza fby some quirk of fate/nature — por algún capricho del destino/de la naturaleza
2) (Art, Mus) (=flourish) floritura f* * *[kwɜːrk, kwɜːk]a) ( of circumstance) singularidad fb) ( of person) rareza f, peculiaridad f -
116 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) bastante; más bien, un tanto, un poco, algo2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) antes que, mejor... que...3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) más bien, para ser más precisosrather adv bastante / algoit's rather expensive, is there nothing cheaper? es bastante caro, ¿no hay nada más barato?tr['rɑːðəSMALLr/SMALL]■ would you rather stay in? ¿preferirías quedarte en casa?■ rather than put my foot in it, I said nothing antes que meter la pata, preferí no decir nada3 (more precisely) o mejor dicho; (not) y no■ there was a river, or rather a stream había un río, o mejor dicho un arroyorather ['ræðər, 'rʌ-, 'rɑ-] advshe would rather stay in the house: preferiría quedarse en casaI'd rather not: mejor que nomy father, or rather my stepfather: mi padre, o mejor dicho mi padrastro3) instead: sino que, más que, al contrarioI'm not pleased; rather I'm disappointed: no estoy satisfecho, sino desilusionado4) somewhat: algo, un tantorather strange: un poco extraño5) quite: bastanterather difficult: bastante difíciladv.• algo adv.• bastante adv.• mejor adv.• mejor dicho adv.• mucho adv.• muy adv.• más adv.• más bien adv.• por el contrario adv.• primero adv.• sino adv.• un poco adv.interj.• ya lo creo interj.'ræðər, 'rɑːðə(r)1)a) ( stating preference)b) ( more precisely)we're acquaintances rather than friends — somos conocidos, más que amigos
she has a shop, or rather a stall — tiene una tienda, o mejor dicho un puesto
she looks rather like Janet — se parece algo or un poco a Janet
['rɑːðǝ(r)]I rather think that... — me da la impresión or tengo la sensación de que...
1. ADV1) (preference)we decided to camp, rather than stay at a hotel — decidimos acampar, en lugar de quedarnos en un hotel
"would you like a sweet?" - "I'd rather have an apple" — -¿quieres un caramelo? -preferiría una manzana
would you rather stay here? — ¿prefieres quedarte?
•
anything rather than that! — hum ¡cualquier cosa menos eso!•
"I'm going to have it out with the boss" - "rather you than me!" — -voy a planteárselo al jefe -¡allá tú!2) (=somewhat) algo, un poco•
he looks rather like his mother — se parece un poco a su madre•
I feel rather more happy today — hoy me siento algo más contento•
I rather suspected as much — me lo sospechaba•
I rather think he won't come — me inclino a creer que no vendrá•
that is rather too dear — es algo caro (para mí etc)3) (=quite) bastanteit's a rather difficult task, it's rather a difficult task — es una tarea bastante difícil
"isn't she pretty?" - "yes, she is rather" — -¿es guapa, eh? -sí, bastante
"are you keen to go?" - "yes, I am rather" — -¿tienes ganas de ir? -sí que quiero
£20! that's rather a lot! — ¡20 libras! ¡es bastante caro!
4) (=more accurately)rather it is a matter of money — antes es cuestión de dinero, es al contrario or más bien cuestión de dinero
or rather — o mejor dicho, es decir
a car, or rather an old banger — un coche, o mejor dicho, un trasto viejo
2.EXCL † ¡ya lo creo!, ¡cómo no! (LAm)"would you like some?" - "rather!" — ¿quieres algo de esto? - ¡ya lo creo! or ¡por supuesto!
* * *['ræðər, 'rɑːðə(r)]1)a) ( stating preference)b) ( more precisely)we're acquaintances rather than friends — somos conocidos, más que amigos
she has a shop, or rather a stall — tiene una tienda, o mejor dicho un puesto
she looks rather like Janet — se parece algo or un poco a Janet
I rather think that... — me da la impresión or tengo la sensación de que...
-
117 rational
1) (able to think, reason and judge etc: Man is a rational animal.) racional2) (sensible; reasonable; logical; not (over-) influenced by emotions etc: There must be a rational explanation for those strange noises) racional•- rationality
tr['ræʃənəl]1 racionalrational ['ræʃənəl] adj: racional, razonable, lógico♦ rationally advadj.• racional adj.• razonable adj.n.• racional s.m.'ræʃṇəl, 'ræʃənḷa) ( able to reason) < being> racionalb) (sane, lucid)to be rational — estar* en su (or mi etc) sano juicio, estar* cuerdo
c) ( sensible) <argument/suggestion> razonable, lógico['ræʃǝnl]1. ADJ1) (=logical) [argument, explanation] racional, lógicothe rational thing to do would be to... — lo lógico or racional sería...
2) (=reasonable) razonable3) (=sane) [person] sensato, cuerdo2.CPDrational number N — (Math) número m racional
* * *['ræʃṇəl, 'ræʃənḷ]a) ( able to reason) < being> racionalb) (sane, lucid)to be rational — estar* en su (or mi etc) sano juicio, estar* cuerdo
c) ( sensible) <argument/suggestion> razonable, lógico -
118 relate
rə'leit
1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) relatar2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) relacionar con, con relación a3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) relacionarse (con)•- related- relation
- relationship
- relative
2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relativo2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relativo•relate vb1. estar relacionado2. relatar / contartr[rɪ'leɪt]1 (tell) relatar, contar2 (connect) relacionar (to, con)1 (connect) relacionarse, estar relacionado■ how does this relate to your work? ¿esto, cómo está relacionado con tu trabajo?1) tell: relatar, contar2) associate: relacionar, asociarto relate crime to poverty: relacionar la delincuencia a la pobrezarelate vi1) connect: conectar, estar relacionado (con)2) interact: relacionarse (con), llevarse bien (con)3)to relate to understand: identificarse con, simpatizar conv.• contar v.• narrar v.• recontar v.• relacionar v.• relatar v.rɪ'leɪt
1.
1) ( link)2) ( tell) (frml) \<\<story\>\> relatar, contar*, referir* (liter)
2.
vi1)a) ( be connected with)to relate TO something — estar* relacionado con algo
b)relating to — (as prep) relativo a, relacionado con
2) (understand, sympathise with)to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien
[rɪ'leɪt]to relate TO something — identificarse* con algo
1. VT1) (=tell) [+ story] contar, relatar; [+ conversation] relatar, referirshe related details of the meeting to her boss — le relató or refirió a su jefe detalles de la reunión
history relates that he landed here in AD 470 — la historia cuenta or relata que desembarcó aquí en el año 470 AD
strange to relate — aunque parezca mentira, por extraño que parezca
2) (=establish relation between)they relate what they read to their own experiences — relacionan lo que leen con sus propias experiencias
2. VI1) (=communicate) relacionarse, comunicarsehow you relate depends on the kind of person you are — cómo te relacionas or te comunicas depende del tipo de persona que eres
2)to relate to (sth/sb) —
a) (=form a relationship with)b) (=understand, identify with)to relate to sth/sb — identificarse con algo/algn
I can relate to that * — yo eso lo entiendo *, yo me identifico con eso
it's important for children to have brothers and sisters they can relate to — es importante que los niños tengan hermanos y hermanas con los que puedan identificarse
c) (=connect with)the way that words in a sentence relate to each other — la manera en la que las palabras de una frase se relacionan las unas con las otras
d) (=appertain to)to relate to sth — referirse a algo, estar relacionado con algo, tener que ver con algo
most of the enquiries relate to debt — la mayoría de las preguntas se refieren a deudas or tienen que ver con deudas
relatingthis relates to what I said yesterday — esto se refiere a or está relacionado con lo que dije ayer
* * *[rɪ'leɪt]
1.
1) ( link)2) ( tell) (frml) \<\<story\>\> relatar, contar*, referir* (liter)
2.
vi1)a) ( be connected with)to relate TO something — estar* relacionado con algo
b)relating to — (as prep) relativo a, relacionado con
2) (understand, sympathise with)to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien
to relate TO something — identificarse* con algo
-
119 rig out
to dress: She was rigged out in rather odd clothes (noun rig-out: She was wearing a strange rig-out) ataviar, vestirv + o + adv, v + adv + o (colloq) equiparVT + ADV2) * (=dress) ataviar, vestirto rig sb out in sth — ataviar or vestir a algn de algo
* * *v + o + adv, v + adv + o (colloq) equipar -
120 sensation
sen'seiʃən1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) sensibildad2) (a feeling: a sensation of faintness.) sensación3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensación•- sensationally
sensation n sensacióntr[sen'seɪʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a sensation ser (todo) un éxitoto cause a sensation causar sensaciónsensation [sɛn'seɪʃən] n: sensación fn.• sensación s.f.• sentimiento s.m.sen'seɪʃən1) c u (feeling, impression) sensación f2) ca) ( furor) sensación fto cause o create a sensation — causar sensación, hacer* furor
b) ( success)the play was a sensation on Broadway — la obra fue todo un éxito or (fam) un exitazo en Broadway
[sen'seɪʃǝn]N1) (=feeling) sensación f2) (=impression) sensación f3) (=excitement, success) sensación fto cause or create a sensation — causar sensación
* * *[sen'seɪʃən]1) c u (feeling, impression) sensación f2) ca) ( furor) sensación fto cause o create a sensation — causar sensación, hacer* furor
b) ( success)the play was a sensation on Broadway — la obra fue todo un éxito or (fam) un exitazo en Broadway
См. также в других словарях:
strânge — STRẤNGE, strâng, vb. III. I. 1. tranz. A trage tare de capetele unei sfori, ale unei curele etc. înnodate sau înfăşurate în jurul cuiva sau a ceva, spre a lega ori a închide, a fixa etc. (mai) bine; a face ca o legătură să fie mai strâmtă. ♢ expr … Dicționar Român
Strange — Strange, a. [Compar. {Stranger}; superl. {Strangest}.] [OE. estrange, F. [ e]trange, fr. L. extraneus that is without, external, foreign, fr. extra on the outside. See {Extra}, and cf. {Estrange}, {Extraneous}.] 1. Belonging to another country;… … The Collaborative International Dictionary of English
Strange — may refer to:* Strange (surname), a family name * Strange, Ontario, Canada * Strange (TV series), a British programme * Strange quark, an elementary particleIn comics: * Strange (comic), a comic book limited series by Marvel Comics * Strange… … Wikipedia
strange´ly — strange «straynj», adjective, strang|er, strang|est, adverb. –adj. 1. unusual; odd; queer; peculiar: »a strange accident. What a str … Useful english dictionary
Strange — bezeichnet einen Quark Flavour, Quark (Physik)#Strange Quark Strange ist der Familienname folgender Personen: Alf Strange (1900–1978), englischer Fußballspieler Allen Strange (1943–2008), US amerikanischer Komponist, Musiktheoretiker und Musiker… … Deutsch Wikipedia
Strange — Título Strange Ficha técnica Dirección Anton Corbijn Producción Richard Bell Datos y cifras … Wikipedia Español
strange — strange, *singular, unique, peculiar, eccentric, erratic, odd, queer, quaint, outlandish, curious can mean varying from what is ordinary, usual, and to be expected. Strange, the most comprehensive of these terms, suggests unfamiliarity; it may… … New Dictionary of Synonyms
strange — [strānj] adj. stranger, strangest [ME < OFr estrange < L extraneus, EXTRANEOUS] 1. of another place or locality; foreign; alien 2. not previously known, seen, heard, or experienced; unfamiliar 3. quite unusual or uncommon; extraordinary 4.… … English World dictionary
Strange — Strange, adv. Strangely. [Obs.] [1913 Webster] Most strange, but yet most truly, will I speak. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strange — strange·ly; strange; strange·ness; … English syllables
strange — ► ADJECTIVE 1) unusual or surprising. 2) not previously visited, seen, or encountered. 3) (strange to/at/in) archaic unaccustomed to or unfamiliar with. 4) Physics denoting one of the six flavours of quark. DERIVATIVES strangely adverb … English terms dictionary