-
81 (to) trounce
(to) trounce /traʊns/v. t.1 battere; bastonare; percuotere; picchiare; suonarle a (q.)2 vincere; sconfiggere; sgominare; sbaragliare; stracciare (fam.)3 rimproverare, sgridare aspramente; fare una ramanzina a (q.)trouncingn. [uc]1 botte; busse; percosse3 lavata di capo; ramanzina. -
82 ■ walk over
■ walk overA v. i. + avv.1 andare, andarci (a piedi): to walk over to the door, andare alla porta; It's quite near; we can easily walk over, è vicinissimo; possiamo anche andarci a piediB v. t. + avv.C v. t. + prep.mettersi (q.) sotto i piedi: That poor woman lets her children walk all over her, quella povera donna si fa mettere sotto i piedi dai figli □ to walk over to sb., accostarsi (o avvicinarsi) a q. -
83 ♦ waste
♦ waste (1) /weɪst/a.2 di scarto: waste products, prodotti di scarto; waste matter, roba di scarto; rifiuti; waste materials, materiali di rifiuto; cascami● waste paper ► wastepaper □ waste silk, cascami di seta □ to lay waste, devastare; guastare; distruggere □ (agric.) to lie waste, restare incoltivato; essere improduttivo.♦ waste (2) /weɪst/n.1 [uc] sciupio; spreco; sperpero; perdita: There is too much waste in public spending, c'è troppo spreco nella spesa pubblica; a waste of time, una perdita di tempo; waste of money, sperpero di denaro2 cascame, cascami; rifiuti; scarto: wool waste, cascami di lana: toxic waste, rifiuti tossici; waste disposal, smaltimento dei rifiuti3 (geogr.) terreno incolto; deserto, distesa desolata: the wastes of central Asia, i deserti dell'Asia centrale5 [u] immondizia; rifiuti; spazzatura6 [u] acque reflue; effluenti (pl.)7 [u] (edil.) sterro eccedente● waste bin, bidone dell'immondizia; cestino per rifiuti □ (rag.) waste-book, brogliaccio □ (ind.) waste control, riduzione degli sprechi □ waste disposal unit, tritarifiuti elettrico, dissipatore ( per un lavello) □ (ind. min.) waste filling, ripiena □ waste management, trattamento dei rifiuti □ waste merchant, rottamaio; straccivendolo □ waste pipe, tubazione di scarico: (edil.) the waste pipes of the house, gli scarichi della casa □ (ind.) waste processing, trattamento dei rifiuti □ waste water ► wastewater □ to go (o to run) to waste, (agric.: di un terreno) rinselvatichire; (econ.: di una risorsa) andare sprecato.♦ (to) waste /weɪst/A v. t.1 sciupare; sprecare; dissipare; sperperare: to waste one's time, sciupare il tempo; Don't waste your money on useless gadgets, non sprecare i soldi in aggeggi inutili; (fam.) to waste one's breath (o one's words) sprecare il fiato; predicare al vento2 deteriorare; sciupare; logorare5 (lett.) devastare; mettere a ferro e fuoco8 ( slang sport) annientare; distruggere; travolgere; stracciare (fig.): ‘What about the match?’ ‘We got wasted’, ‘e la partita?’ ‘ci hanno stracciati!’B v. i.1 sprecarsi; andare sprecato; restare inutilizzato2 ( di solito to waste away) consumarsi; logorarsi; deperire: Too many people are wasting away for lack of food, troppa gente deperisce per mancanza di cibo● (fig.) to waste one's powder and shot, sprecare il tempo e la fatica □ to waste time, perdere tempo NOTA D'USO: - to lose time o to waste time?- □ The joke was wasted on Bill, Bill non ha capito la battuta □ (prov.) Waste not, want not, il risparmio è il miglior guadagno. -
84 ♦ week
♦ week /wi:k/n.settimana: last [next] week, la settimana scorsa [prossima]; a five-day working week, una settimana lavorativa di cinque giorni; una settimana corta; a four-week holiday, quattro settimane di vacanza● week after week, una settimana dopo l'altra □ a week ago, una settimana fa □ week by week, ogni settimana □ week in, week out, una settimana dopo l'altra; tutte le settimane □ week-long ► weeklong □ ( di paga) by the week, a settimana; settimanalmente: We're paid by the week, siamo pagati a settimana □ a week today, fra una settimana □ (fam.) to kick sb. into next week, travolgere, stracciare, massacrare q. □ (fam.) to knock sb. into the middle of next week, far vedere i sorci verdi a q.; dare una lezione coi fiocchi a q. □ today ( this day) week, oggi a otto □ tomorrow week, domani a otto □ to work a forty-hour week, fare una settimana lavorativa di quaranta ore □ yesterday week, otto giorni ieri. -
85 whack
I 1. [wæk] [AE hwæk]1) (blow) (forte) colpo m.2) colloq. (share) parte f.to get, do one's whack — avere, fare la propria parte
3) BE colloq. (amount of money)4) colloq. (try) tentativo m.2.to have o take a whack at (doing) sth. tentare (di fare) qcs.; to get first whack at sth. — provare per primo qcs
interiezione sbamII [wæk] [AE hwæk]2) BE colloq. (defeat) battere3) fig.* * *[wæk] 1. verb(to strike smartly, making a loud sound: His father whacked him for misbehaving.) picchiare2. noun(a blow: His father gave him a whack across the ear.) (forte colpo)* * *[wæk]1. n1) (blow) (forte) colpo2)(
fam: attempt) to have a whack at sth/at doing sth — provare qc/a fare qc, tentare qc/di fare qc3) (fam: share) parte f, fetta4) fam5) (of money) parte f6)2. vt* * *whack /wæk/n.2 (GB, fam.) parte; porzione; quota3 cicchetto; goccetto; sorso4 (fam.) tentativo; prova● (fam.) to have a whack at st., provare a (o tentare di) fare qc.: Let me have a whack at it!, fammici provare! □ (fam.) out of whack, guasto; che non funziona.(to) whack /wæk/v. t.1 bastonare; battere; percuotere; picchiare; randellare* * *I 1. [wæk] [AE hwæk]1) (blow) (forte) colpo m.2) colloq. (share) parte f.to get, do one's whack — avere, fare la propria parte
3) BE colloq. (amount of money)4) colloq. (try) tentativo m.2.to have o take a whack at (doing) sth. tentare (di fare) qcs.; to get first whack at sth. — provare per primo qcs
interiezione sbamII [wæk] [AE hwæk]2) BE colloq. (defeat) battere3) fig. -
86 (to) whomp
-
87 zap
[zæp] Inome colloq. energia f.II 1.3) inform. cancellare [ data]2.to zap from channel to channel — fare zapping, passare continuamente da un canale all'altro
* * *past tense, past participle - zapped; verb1) (to kill or destroy, especially in a computer game.) eliminare2) (to change channels on television with a remote control.) fare zapping•- zapping* * *zap /zæp/A n.1 [u] (fam.) energia; vigore; forza2 [u] (fam.) brio; entusiasmo; vivacitàB inter.zac!; zacchete!● (TV) zap-proof, a prova di espunzione; non cancellabile.(to) zap /zæp/ (fam.)A v. t.1 distruggere; annientare; eliminare; far fuori (fam.)4 colpire; stendere: The boy zapped me with a water pistol, il ragazzo mi ha colpito con una pistola ad acqua5 entusiasmare; far colpo su; stendere (fam.)6 impressionare; scioccare; lasciare secco (fam.)12 (med.) irradiare; radiografare; sottoporre a elettroshock13 cuocere nel microonde; passare al microondeB v. i.1 precipitarsi; fiondarsi (fam.); andare a razzo; ( di un veicolo) sfrecciare; andare a tutta birra (fam.)3 (TV) fare zapping.* * *[zæp] Inome colloq. energia f.II 1.3) inform. cancellare [ data]2.to zap from channel to channel — fare zapping, passare continuamente da un canale all'altro
-
88 zilch
[zɪltʃ]* * *zilch /zɪltʃ/n.● for zilch, per niente (fig.); a buonissimo mercato.(to) zilch /zɪltʃ/v. t.* * *[zɪltʃ] -
89 hammer ham·mer
['hæmə(r)]1. nto go at it hammer and tongs — (fam: work) darci dentro, (argue) azzuffarsi
2. vtmartellare, fig, (fam: defeat) stracciare, (thrash) picchiareto hammer sth into shape — (metal) dare una forma a qc col martello, (fig: team, plan) mettere a punto qc
3. vito hammer on or at the door — picchiare alla porta
• -
90 hollow hol·low
['hɒləʊ]cavo (-a), vuoto (-a), (eyes, cheeks) infossato (-a), (sound, voice) cupo (-a), (sympathy) falso (-a), (promises) vano (-a)2. adv3. n(of back) incavo, (of hand) cavo, (in ground) cavità f inv, affossamento, (small valley) conca, (in landscape) valletta, depressione f• -
91 tear up
tear [sth.] up, tear up [sth.]* * *1) (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees.) sradicare2) (to tear into pieces: She tore up the letter.) stracciare* * *vt + adv1) also fig strappare, (agreement) annullare2) (plant, stake) sradicare, (sheet of paper) strappare* * *tear [sth.] up, tear up [sth.] -
92 разрывать
rompere, stracciare, lacerare, spezzare -
93 драть
-
94 изорвать
[izorvát'] v.t. pf. (изорву, изорвёшь; pass. изорвал, изорвала, изорвало, изорвали)1) stracciare, strappare, lacerare, squarciare2) изорваться stracciarsi, lacerarsi -
95 ободрать
[obodrát'] v.t. pf. (обдеру, обдерёшь; pass. ободрал, ободрала, ободрало, ободрали; impf. обдирать)1.1) strappare, stracciare2) scorticare3) (fig.) pelare, sbancare4) ободраться strapparsi, stracciarsi, staccarsi2.◆ -
96 разорвать
[razorvát'] v.t. pf. (разорву, разорвёшь; impf. разрывать)1.1) strappare, stracciare, fare a pezzi, rompere, spezzareразорвать на части — sbranare, dilaniare
разорвать с кем-л. — troncare i rapporti con qd
2) разорватьсяa) strapparsi, stracciarsi, farsi a pezzi, rompersiхоть разорвись, ему не угодишь! — non c'è proprio modo di accontentarlo!
b) esplodere, scoppiare2.◆ -
97 рвать
I [rvat'] v.t. impf. (рву, рвёшь; pass. рвал, рвала, рвало, рвали)1.1) (pf. вырвать - вырву, вырвешь) strappareрвать в клочья — fare a pezzi, sbrindellare
рвать отношения с кем-л. — troncare i rapporti con qd
3) cogliere4) рваться (a) rompersi, stracciarsi, spezzarsi; (b) esploderebramare, non vedere l'ora di...2.◆рвать когти — (gerg.) squagliarsela
3.◇II [rvat'] v.i. impf. impers. (рвёт; pass. рвало, + acc.):его рвёт — vomita; gli viene da vomitare
рвать от + gen. — suscitare nausea
-
98 часть
[čast'] f. (gen. pl. частей)1.1) parteсоставная часть — componente (m.), parte integrante
2) pezzo (m.)3) parte"Десять заповедей" Кьесловского это фильм в десяти частях — "Il Decalogo" di Kieslowski è un film in dieci parti
4) sezione5) specialità7) unità2.◆рвать на части — stracciare, (fig.) cercare qd. con insistenza
по части + gen. — quanto a (riguardo a, in merito a)
части речи — (gramm.) parti del discorso
-
99 дера
-
100 късам
См. также в других словарях:
stracciare — [lat. pop. extractiare, der. di tractus, part. pass. di trahĕre trascinare ] (io stràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [ridurre in brandelli: s. una lettera ] ▶◀ lacerare, strappare. ⇑ rompere. b. [ridurre in brandelli un tessuto: nella colluttazione… … Enciclopedia Italiana
stracciare — {{hw}}{{stracciare}}{{/hw}}A v. tr. (io straccio ) 1 Lacerare, tirando con violenza e riducendo in brandelli: stracciare un vestito; SIN. Strappare. 2 (tess.) Sfilacciare con pettine di ferro la seta dei bozzoli. 3 (fig., pop.) In una… … Enciclopedia di italiano
stracciare — strac·cià·re v.tr. 1a. CO fare a pezzi, strappare spec. un foglio di carta o un pezzo di stoffa, un indumento e sim.: stracciare una lettera, ha stracciato davanti ai suoi occhi il mio invito Sinonimi: lacerare, sbrindellare, strappare. 1b. TS… … Dizionario italiano
stracciare — A v. tr. 1. lacerare, strappare, fare a pezzi, rompere, sdrucire, sbrindellare, squarciare, sbranare CONTR. rammendare, rappezzare, rattoppare, ricucire, accomodare, aggiustare 2. (fig. un avversario) stravincere, schiacciare, surclassare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strazzè — stracciare, strappare, lacerare … Dizionario Materano
Strazze — Kladde; Notizbuch; Schmierheft (umgangssprachlich) * * * Strạz|ze 〈f. 19; Kaufmannsspr.〉 Buch für tägl. Eintragungen u. geschäftl. Notizen, Kladde [<frühnhd. strazobuechlin <ital. stracciafoglio „Bogen Papier zum Beschmutzen“ zu ital.… … Universal-Lexikon
Stracciatella — Strac|cia|tẹl|la 〈[ stratʃa ] n.; od. s; unz.〉 Vanilleeiscreme mit kleinen Schokoladenstückchen [ital.] * * * 1Strac|cia|tel|la [strat̮ʃa tɛla ], das; [s] [ital. stracciatella, zu: stracciare = zerreißen, zerfetzen]: Milcheis mit… … Universal-Lexikon
straccio — straccio1 / stratʃ:o/ agg. [part. pass. di stracciare, senza suff.] (pl. f. ce ). [da stracciare, da buttare via perché ormai inutilizzabile: carta, roba s. ] ▶◀ da macero, lacero. ‖ vecchio. ◀▶ ‖ nuovo. straccio2 s.m. [der. di stracciare ]. 1 … Enciclopedia Italiana
Strazza — Strạz|za 〈f.; , Strạz|zen; Textilw.〉 Abfall bei der Bearbeitung von Seide [zu ital. stracciare „zerreißen“] * * * Strạz|za [ ʃt..., auch: st...], die; , ...zzen [ital. (venetisch) strazza, verw. mit: stracciare, ↑Strazze] (Fachspr.): Abfall… … Universal-Lexikon
stracciatura — strac·cia·tù·ra s.f. 1. BU lo stracciare, lo stracciarsi e il loro risultato; lacerazione di una cosa stracciata 2. TS tess. nell industria degli stracci, sfilacciatura di stracci di lana | nella lavorazione della seta, l operazione di stracciare … Dizionario italiano
straccio — 1stràc·cio s.m. AU 1a. pezzo di tessuto, ritaglio di stoffa logoro e vecchio, impiegato in usi domestici per pulire e spolverare o, riciclato industrialmente, per la fabbricazione di carta e tessuti: spolverare i mobili con uno straccio; carta di … Dizionario italiano