-
21 accesibilidad
f.accessibility.* * *1 accessibility* * *SF accessibility (a to)* * *femenino accessibility* * *= accessibility, approachability, reachability.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex. She always maintained that approachability is the first requirement of the reference librarian.Ex. Most important factors were reachability of the udder for the piglets and reachability of the sow and piglets for the stockman.----* Accesibilidad Universal a la Información (UAP) = UAP (Universal Availability of Information).* * *femenino accessibility* * *= accessibility, approachability, reachability.Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
Ex: She always maintained that approachability is the first requirement of the reference librarian.Ex: Most important factors were reachability of the udder for the piglets and reachability of the sow and piglets for the stockman.* Accesibilidad Universal a la Información (UAP) = UAP (Universal Availability of Information).* * *accessibility* * *accessibility;mejorar la accesibilidad de los discapacitados a edificios públicos to improve disabled access to public buildings* * *f accessibility* * *: accessibility -
22 acceso restringido
intj.no trespassing beyond this point.m.restricted area, restricted access.* * *(n.) = restricted accessEx. All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.* * *(n.) = restricted accessEx: All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.
-
23 acomodarse
pron.v.1 to comply, conform.2 to install, settle down.¡Acomódese a su gusto make yourself at home3 to fix oneself up (with a job) (colocarse), to pull strings; (fig.) to marry into money. (Southern Cone)4 to reconcile oneself (acomodarse con); to come to an agreement.* * *1 (instalarse) to make oneself comfortable2 (adaptarse) to adapt oneself (a/con, to); (aceptar) to accept* * *VPR1) (=ponerse cómodo)¡acomódate! — make yourself comfortable
se acomodaron en una mesa contigua a la nuestra — frm they sat at the next table to us
2) (=adaptarse)3) * (=casarse) to marry into money4) frmacomodarse de — to provide o.s. with
* * *(v.) = fit, suit, ease + Reflexivo + inEx. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.* * *(v.) = fit, suit, ease + Reflexivo + inEx: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.* * *
■acomodarse verbo reflexivo
1 to make oneself comfortable
2 (acostumbrarse) to adapt
3 (adecuarse) el piso se acomoda a nuestras posibilidades, the flat is perfect for our needs
' acomodarse' also found in these entries:
Spanish:
plegarse
- acomodar
English:
accommodate
- settle down
* * *vpr1. [instalarse] to make oneself comfortable;se acomodó en el sillón he settled down in the armchair2. [adaptarse] to adapt (a to);el presupuesto deberá acomodarse a nuestras necesidades our budget should meet our needs;es una persona que se acomoda a todo she's a very easy-going person;el producto tendrá que acomodarse a los gustos del consumidor the product will have to give the consumer what they want3. CSur, Méx [colocarse en un trabajo] to set oneself up through connections4. RP [arreglarse] to straighten;acomodate el pelo antes de salir give your hair a brush before you go out* * *v/r1 make o.s. comfortable2 ( adaptarse) adapt (a to)* * *vr1) : to settle in2)acomodarse a : to adapt to* * *acomodarse vb1. (colocarse) to settle down2. (acostumbrarse) to adapt / to adjust -
24 acopiar
v.1 to gather.2 to accumulate, to build up, to store, to treasure.Ellos amontonaron mucho dinero They amassed a lot of money.3 to supply provisions for.* * *1 to gather, collect* * *VT (=juntar) to gather, gather together, collect; (Com) to buy up, get a monopoly of; [+ miel] to collect, hive* * *= hoard, store up.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.* * *= hoard, store up.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.* * *acopiar [A1 ]vtto stockpile* * *
acopiar verbo transitivo to gather together, stock up: acopiaron víveres antes del bloqueo, they stock-piled goods before the blockade
* * *acopiar vtto stock up on* * *v/t gather, stockpile* * *acopiar vt: to gather, to collect, to stockpile -
25 acumular
v.to accumulate.le gusta acumular recuerdos de sus viajes she likes collecting souvenirs of her tripsMaría acumula sus cosas viejas Mary accumulates her old stuff.María acumula tiquetes Mary accumulates=collects tickets.* * *1 to accumulate, pile up, build up2 (gente) to gather* * *verbto accumulate, amass, gather* * *1.VT [+ posesiones] to accumulate; [+ datos] to amass, gather2.See:* * *1.verbo transitivo <riquezas/poder> to accumulate; < experiencia> to gain2.* * *= accumulate, cumulate, heap, amass, pile, build up, mount, hoard, stockpile, stash, rack up, pile up, store up, cache, tot up, tote up.Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. Publish changes as they are accepted, in a periodical publication, cumulating these in a new edition of all or parts of the schedules, as suitable.Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.Ex. Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex. A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.Ex. Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. This type of dairies are generally interested in stockpiling annual ryegrass as a source of high-quality winter forage.Ex. When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex. How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.Ex. Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.Ex. When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.----* acumular atrasos = build up + backlogs.* acumular demasiado estock = overstock.* acumular experiencia = garner + experience.* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* acumular problemas = build up + problems.* acumular reservas = stockpile.* acumularse = accrue.* * *1.verbo transitivo <riquezas/poder> to accumulate; < experiencia> to gain2.* * *= accumulate, cumulate, heap, amass, pile, build up, mount, hoard, stockpile, stash, rack up, pile up, store up, cache, tot up, tote up.Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
Ex: Publish changes as they are accepted, in a periodical publication, cumulating these in a new edition of all or parts of the schedules, as suitable.Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.Ex: Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.Ex: Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex: This type of dairies are generally interested in stockpiling annual ryegrass as a source of high-quality winter forage.Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex: How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.Ex: Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.Ex: When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.* acumular atrasos = build up + backlogs.* acumular demasiado estock = overstock.* acumular experiencia = garner + experience.* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* acumular problemas = build up + problems.* acumular reservas = stockpile.* acumularse = accrue.* * *acumular [A1 ]vt‹riquezas/poder› to accumulate, amass; ‹experiencia› to gainto accumulatese acumula mucho polvo aquí a lot of dust accumulates o gathers herelos intereses se van acumulando the interest is accumulating o ( frml) accruing, the interest is piling up ( colloq)el trabajo se iba acumulando work was piling o mounting up* * *
acumular ( conjugate acumular) verbo transitivo ‹riquezas/poder› to accumulate;
‹ experiencia› to gain
acumularse verbo pronominal [ trabajo] to pile up, mount up;
[ intereses] to accumulate;
[ deudas] to mount up;
[ polvo] to accumulate
acumular verbo transitivo to accumulate
' acumular' also found in these entries:
Spanish:
perecedera
- perecedero
English:
accumulate
- amass
- build up
- collect
- gather
- hoard
- pile up
- run up
- stockpile
- store
- store up
- accrue
- build
* * *♦ vtto accumulate;le gusta acumular recuerdos de sus viajes she likes collecting souvenirs of her trips;el tren fue acumulando retrasos en las diferentes paradas the train got further and further delayed at every stop* * *v/t accumulate* * *acumular vt: to accumulate, to amass* * *acumular vb to accumulate -
26 adecuarse
VPR1) (=adaptarse) to adapttenemos que adecuarnos a los avances técnicos — we have to keep up with o keep abreast of technical progress
2) frm (=ser apropiado) to be suitable o right for stheste producto no se adecúa a lo que busco — this product is not suitable o right for what I want
* * *(v.) = fit, suitEx. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.* * *(v.) = fit, suitEx: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.* * *vpr[ser apropiado] to be appropriate (a for);las medidas se adecuan a las circunstancias the measures are in keeping with the situation;este apartamento se adecua a nuestras necesidades this apartment is well suited to o meets our needs;el programa puede adecuarse a las necesidades del cliente the programme can be adapted to the customer's needs;un producto que se adecua a todos los bolsillos a product which is affordable for everyone* * *v/r fit in (a with)* * *vradecuarse a : to be appropriate for, to fit in with -
27 agujerear
v.1 to make a hole/holes in.2 to make holes in, to drill, to punch, to bore.3 to debilitate.* * *1 to pierce, perforate, make holes in* * *verbto pierce, make holes in* * *VT (=hacer agujeros en) to make holes in; (=penetrar) to pierce* * ** * *= punch + hole, punch, drill, pierce.Ex. When a document number is to be stored on the card pertaining to a given index term a hole is punched in the position that serves to represent that number.Ex. To do this, the accession numbers must be punched on a number of cards which would together represent the subject covered.Ex. Then the accession card is drilled with the appropriate holes for the keywords = A continuación, la ficha se perfora con los agujeros necesarios para las palabras clave.Ex. She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.* * ** * *= punch + hole, punch, drill, pierce.Ex: When a document number is to be stored on the card pertaining to a given index term a hole is punched in the position that serves to represent that number.
Ex: To do this, the accession numbers must be punched on a number of cards which would together represent the subject covered.Ex: Then the accession card is drilled with the appropriate holes for the keywords = A continuación, la ficha se perfora con los agujeros necesarios para las palabras clave.Ex: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.* * *agujerear [A1 ]vt‹papel/pared› to make holes/a hole in; ‹orejas› to pierce* * *
agujerear ( conjugate agujerear) verbo transitivo ( hacer agujeros en) to make holes in;
( atravesar) to pierce
agujerear verbo transitivo to make holes in
' agujerear' also found in these entries:
Spanish:
punzar
English:
pierce
- prick
- hole
* * *♦ vtto make a hole/holes in* * *v/t make holes in; billete punch* * *agujerear vt: to make a hole in, to pierce* * *agujerear vb to make a hole in -
28 ajustarse
1 (ceñirse) to fit2 (ponerse de acuerdo) to come to an agreement; (estar de acuerdo) to agree with, fit in with* * *1) to adjust, fit2) conform* * *VPR1) (=ceñirse)a) [persona]¿me ayudas a ajustarme la corbata? — can you help me adjust my tie?
b) [zapato] to fit; [pantalón, vestido] to clingcinturón2) (=encajarse) to fit3) (=adaptarse)•
ajustarse a — [+ situación, estilo] to adapt to; [+ necesidades] to meet; [+ presupuesto] to be within; [+ norma, regla] to comply withlos precios bajan para ajustarse a las demandas del mercado — prices go down to meet the demands of the market
el motor se ajusta a la nueva normativa europea — the engine complies with the new European standards
tendrán que ajustarse al guión — they will have to keep to o follow the script
4) (=coincidir)5) (=llegar a un acuerdo) to come to an agreement ( con with)* * *(v.) = suit, fit + snugly, suit + bestEx. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex. English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.Ex. They are the next best choice but they are suited best to low humidity situations as the air has greater potential to absorb water vapour.* * *(v.) = suit, fit + snugly, suit + bestEx: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
Ex: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.Ex: They are the next best choice but they are suited best to low humidity situations as the air has greater potential to absorb water vapour.* * *vpr1. [encajarse] to fit;el tapón no se ajusta a la botella the top won't fit on the bottle;Figtu relato no se ajusta a la verdad your account is at variance with the truth, your account doesn't match the facts2. [adaptarse] to fit in (a with);es un chico muy sociable, se ajusta a todo he's a very sociable boy and fits in wherever he goes;tu plan no se ajusta a nuestras necesidades your plan doesn't meet our needs;su arte no se ajusta al paladar europeo his art doesn't appeal to European taste;tenemos que ajustarnos al presupuesto del que disponemos we have to keep within the limits of our budget;su decisión no se ajusta a derecho her decision does not have a sound legal basis;ajustarse a las reglas to abide by the rules3. [ponerse de acuerdo] to come to an agreement;se ajustaron con sus acreedores they came to an agreement with their creditors* * *v/r1 el cinturón tighten2:ajustarse a algo fig keep within sth;ajustarse a la ley comply with the law, keep within the law* * *vr: to fit, to conform* * *ajustarse vb to suit -
29 al mes
adv.a month, per month.* * *Ex. In addition, any information stored is charged at 20p per unit per month for the first 2500 units, but a unit can contain up to 2048 characters.* * *Ex: In addition, any information stored is charged at 20p per unit per month for the first 2500 units, but a unit can contain up to 2048 characters.
-
30 almacenamiento
m.1 storage (gen) & (computing).2 stockpile, stock, supply.3 storing.* * *1 (acción) storage, warehousing2 (mercancías) stock3 INFORMÁTICA storage* * *noun m.* * *SM [en almacén, depósito] warehousing; (Inform) storagealmacenamiento temporal en disco — spooling, disk spooling
* * *= storage, warehousing, hoarding, archiving, storing.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex. Perhaps university libraries are concentrating on finding low-use book storage on the campus or in cheap local warehousing premises.Ex. Too often, the librarian's expertise is seen as a hoarding function.Ex. Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.Ex. As the world price declines, the difference between the value of exporting and the value of storing decreases.----* almacenamiento de archivo = archival storage.* almacenamiento de datos = data storage.* almacenamiento de imágenes = image archiving, image storage.* almacenamiento de la información = information storage.* almacenamiento digital = digital archiving.* almacenamiento eléctrico = capacitance.* almacenamiento electrónico = electronic archiving (e-archiving).* almacenamiento en archivadores = cabinet storage.* almacenamiento en archivadores giratorios = rotary storage.* almacenamiento en armarios = cabinet storage.* almacenamiento masivo = mass storage.* almacenamiento óptico = optical storage.* almacenamiento secundario = secondary storage.* almacenamiento y recuperación de la información = storage and retrieval, information storage and retrieval (ISR).* almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.* bodega para el almacenamiento de la cerveza = beer cellar.* capacidad de almacenamiento = storage capacity.* condiciones de almacenamiento = storage conditions.* disco de almacenamiento óptico = optical storage disc.* dispositivo de almacenamiento = storage device.* dispositivo de almacenamiento de datos = store.* espacio de almacenamiento = storage space.* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.* medio de almacenamiento = storage medium.* medio de almacenamiento físico = physical storage media.* medios de almacenamiento óptico = optical storage media.* medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.* memoria de almacenamiento = backing store.* memoria de almacenamiento óptico = optical memory.* optimizar el espacio de almacenamiento = maximise + storage space.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.* * *= storage, warehousing, hoarding, archiving, storing.Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
Ex: Perhaps university libraries are concentrating on finding low-use book storage on the campus or in cheap local warehousing premises.Ex: Too often, the librarian's expertise is seen as a hoarding function.Ex: Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.Ex: As the world price declines, the difference between the value of exporting and the value of storing decreases.* almacenamiento de archivo = archival storage.* almacenamiento de datos = data storage.* almacenamiento de imágenes = image archiving, image storage.* almacenamiento de la información = information storage.* almacenamiento digital = digital archiving.* almacenamiento eléctrico = capacitance.* almacenamiento electrónico = electronic archiving (e-archiving).* almacenamiento en archivadores = cabinet storage.* almacenamiento en archivadores giratorios = rotary storage.* almacenamiento en armarios = cabinet storage.* almacenamiento masivo = mass storage.* almacenamiento óptico = optical storage.* almacenamiento secundario = secondary storage.* almacenamiento y recuperación de la información = storage and retrieval, information storage and retrieval (ISR).* almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.* bodega para el almacenamiento de la cerveza = beer cellar.* capacidad de almacenamiento = storage capacity.* condiciones de almacenamiento = storage conditions.* disco de almacenamiento óptico = optical storage disc.* dispositivo de almacenamiento = storage device.* dispositivo de almacenamiento de datos = store.* espacio de almacenamiento = storage space.* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.* medio de almacenamiento = storage medium.* medio de almacenamiento físico = physical storage media.* medios de almacenamiento óptico = optical storage media.* medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.* memoria de almacenamiento = backing store.* memoria de almacenamiento óptico = optical memory.* optimizar el espacio de almacenamiento = maximise + storage space.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.* * *storageme cobraron $50 por el or de almacenamiento they charged me $50 (for) storage o for storing italmacenamiento de datos data storage, storagealmacenamiento de residuos nucleares storage of nuclear wastehicieron un buen almacenamiento de provisiones they laid in o built up a good stock of provisions* * *
almacenamiento sustantivo masculino
storage;
almacenamiento sustantivo masculino
1 storage, warehousing
2 Inform storage
' almacenamiento' also found in these entries:
Spanish:
sótano
English:
storage
- storage tank
- stowage
- cold
* * *1. [de mercancías, información] storage2. Informát storagealmacenamiento masivo mass storage;almacenamiento permanente permanent storage;almacenamiento temporal temporary storage* * *m storage* * *: storagealmacenamiento de datos: data storage* * *almacenamiento n storage -
31 almacén
m.1 store, establishment, shop, department store.2 storehouse, depository, warehouse, depot.3 grocery, grocery store, grocery shop, bodega.4 grocer, grocery, grocer's shop.* * *1 (local) warehouse, storehouse2 (habitación) storeroom1 department store sing\grandes almacenes department store sing* * *noun m.1) store2) warehouse* * *SM1) [de mercancías] warehouse, storetener algo en almacén — (=de reserva) to have sth in store; (Com) to stock sth
almacén depositario — (Com) depository
2) (Mec, Mil) magazine3) (=tienda) shop, storealmacenes, grandes almacenes — department store sing
4) LAm (=tienda de comestibles) grocer's (shop)* * *a) ( depósito) warehouseb) (CS) ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)c) (AmC, Col, Ven) (de ropa, etc) store (AmE), shop (BrE)d) ( de mayorista) wholesaler'se) almacenes masculino plural department store* * *= storehouse, warehouse, storeroom [store-room], storing room, depot, stockroom, storage facility, storage room.Ex. The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.Ex. Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex. Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex. It is unlikely for libraries in poor countries to set up a special building or storing room and finance its maintenance.Ex. The depot buys the books for the schools and passes on to them some of the discount it receives by buying direct from the publishers.Ex. Among the causes of damage to archival records, temperature, moisture content, and pollution of the air in stockrooms play an important role.Ex. Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.Ex. All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.----* almacén de libros = book-warehouse.* almacén de maderas = lumberyard, timber yard.* almacén de papelería = stationery store.* almacén frigorífico = freezer warehouse.* encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].* grandes almacenes = department store.* * *a) ( depósito) warehouseb) (CS) ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)c) (AmC, Col, Ven) (de ropa, etc) store (AmE), shop (BrE)d) ( de mayorista) wholesaler'se) almacenes masculino plural department store* * *= storehouse, warehouse, storeroom [store-room], storing room, depot, stockroom, storage facility, storage room.Ex: The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.
Ex: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex: Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex: It is unlikely for libraries in poor countries to set up a special building or storing room and finance its maintenance.Ex: The depot buys the books for the schools and passes on to them some of the discount it receives by buying direct from the publishers.Ex: Among the causes of damage to archival records, temperature, moisture content, and pollution of the air in stockrooms play an important role.Ex: Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.Ex: All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.* almacén de libros = book-warehouse.* almacén de maderas = lumberyard, timber yard.* almacén de papelería = stationery store.* almacén frigorífico = freezer warehouse.* encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].* grandes almacenes = department store.* * *1 (depósito) warehouse4 (de mayorista) wholesaler'sCompuesto:(CS) general store* * *
almacén sustantivo masculino
e)◊ almacenes sustantivo masculino plural
department store
almacén sustantivo masculino
1 (depósito de mercancías) warehouse
2 (tienda de venta al por mayor) wholesaler's
3 LAm (tienda de comestibles) grocer's shop
4 Com (grandes) almacenes, department store sing
' almacén' also found in these entries:
Spanish:
nave
- pajar
- bodega
- depósito
- galpón
- polvorín
English:
arsenal
- bonded warehouse
- cash-and-carry
- depot
- ex
- repository
- stack
- store
- timber-yard
- warehouse
- woodshed
- general
- grocer
- grocery
- lumber
- stock
* * *almacén nm1. [para guardar] warehousealmacén frigorífico refrigerated storehouse;2. [tienda] store, shop;(grandes) almacenes department store3. Andes, RP [de alimentos] grocer's (shop), grocery store* * *m1 warehouse2 ( tienda) store, Brshop;grandes almacenes pl department store sg3 Andes, Rplgrocery store, Brgrocer’s* * *1) bodega: warehouse, storehouse2) tienda: shop, store3)* * *almacén n1. (edificio) warehouse2. (habitación) storeroom -
32 anegación
f.flooding, inundation, flood.* * *1 flooding* * *SF flooding* * *= floodwater [flood water].Ex. In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.* * *= floodwater [flood water].Ex: In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.
-
33 anestesiar
v.1 to anesthetize, to place under anesthetic (medicine).2 to dull.* * *1 to anaesthetize (US anesthetize)* * *VT to anaesthetize, anesthetize (EEUU), give an anaesthetic to, give an anesthetic to (EEUU)* * *verbo transitivo <encía/dedo> to anesthetize** * *= anaesthetise [anesthetize, -USA].Ex. Animals were first anesthetized and then decapitated and brains were removed, frozen with dry ice powder, and stored in a deep freezer.* * *verbo transitivo <encía/dedo> to anesthetize** * *= anaesthetise [anesthetize, -USA].Ex: Animals were first anesthetized and then decapitated and brains were removed, frozen with dry ice powder, and stored in a deep freezer.
* * *anestesiar [A1 ]vt‹persona› to anesthetize*, to give … an anesthetic*; ‹encía/dedo› to anesthetize*me anestesiaron para quitarme la muela I had the tooth out under anesthetic* * *
anestesiar ( conjugate anestesiar) verbo transitivo ‹encía/dedo› to anesthetize( conjugate anesthetize);
anestesiar verbo transitivo to anesthetize, to give an anaesthesic
' anestesiar' also found in these entries:
Spanish:
dormir
English:
anaesthetize
- anesthetize
* * *anestesiar vtto anaesthetize, to place under anaesthetic;me anestesiaron la pierna they gave me a local anaesthetic in my leg* * *v/t anesthetize, Branaesthetize* * *anestesiar vt: to anesthetize -
34 antigüedad
f.1 antique, antique object, curio, relic.2 seniority, standing.3 antiquity, ancient history, ancient times, days of yore.4 length of service, duration of service.* * *1 (período) antiquity2 (en empleo) seniority3 (objeto) antique\en la antigüedad in olden days, in former timestienda de antigüedades antique shop* * *SF1) (=época) antiquitylos artistas de la antigüedad — the artists of antiquity, the artists of the ancient world
alta antigüedad, remota antigüedad — high antiquity
2) (=edad) antiquity, age; [en empleo] seniorityla fábrica tiene una antigüedad de 200 años — the factory has been going o in existence for 200 years
3) (=objeto) antique* * *a) (de monumento, objeto) ageb) ( en el trabajo) seniorityc) la Antigüedad (Hist) antiquityd) antigüedades femenino plural antiques (pl)* * *= antiquity, seniority, ancient times, oldness, age.Ex. The line of command concept also had its origins in the armies of antiquity and medieval ages.Ex. Promotions are arrived at by seniority, written examinations, and oral interviews.Ex. Thus, libraries of ancient times stored clay tablets, papyrus rolls, parchment scrolls and so on.Ex. Subsequent lessons identify changing demographic and social characteristics of older people in the United States and determine criteria for judging ' oldness'.Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.----* antigüedades = antiques.* Antigüedad, la = Ancient World, the.* años de antigüedad = length of service.* clasificación por antigüedad = seniority ranking.* con más antigüedad = longest-serving.* desde la antigüedad = since ancient times.* en la antigüedad = in antiquity.* * *a) (de monumento, objeto) ageb) ( en el trabajo) seniorityc) la Antigüedad (Hist) antiquityd) antigüedades femenino plural antiques (pl)* * *la Antigüedad= Ancient World, theEx: Bexley has a different but similar system, which contains 31 broad categories including Ancient World, Travel and Exploration, Paranormal and War.
= antiquity, seniority, ancient times, oldness, age.Ex: The line of command concept also had its origins in the armies of antiquity and medieval ages.
Ex: Promotions are arrived at by seniority, written examinations, and oral interviews.Ex: Thus, libraries of ancient times stored clay tablets, papyrus rolls, parchment scrolls and so on.Ex: Subsequent lessons identify changing demographic and social characteristics of older people in the United States and determine criteria for judging ' oldness'.Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.* antigüedades = antiques.* Antigüedad, la = Ancient World, the.* años de antigüedad = length of service.* clasificación por antigüedad = seniority ranking.* con más antigüedad = longest-serving.* desde la antigüedad = since ancient times.* en la antigüedad = in antiquity.* * *1 (de un monumento, un objeto) ageesas ruinas tienen varios siglos de antigüedad those ruins are several centuries old2 (en el trabajo) senioritypor orden de antigüedad according to seniority o length of service3la Antigüedad ( Hist) antiquityla Antigüedad Clásica Classical timestienda de antigüedades antique shop* * *
antigüedad sustantivo femenino
d) ( época):
antigüedad sustantivo femenino
1 (edad de un objeto) age
2 (periodo histórico) antiquity
en la antigüedad, in olden days, in former times
3 (en un puesto de trabajo) seniority
4 (objeto de valor por ser de otra época) antique
tienda de antigüedades, antique shop
' antigüedad' also found in these entries:
Spanish:
veteranía
English:
antique
- antiquity
- inhabit
- senior
- seniority
- service
- date
* * *antigüedad nf1. [edad] antiquity2. [veteranía] seniority;un plus de antigüedad a seniority bonus;un trabajador de veinte años de antigüedad a worker who has been with the company for twenty yearsantigüedad laboral seniority [in a post]4. [objeto antiguo] antique;antigüedades [tienda] antique shop* * *f1 age3:antigüedades pl antiques* * *antigüedad nf1) : antiquity2) : seniority3) : agecon siglos de antigüedad: centuries-old4) antigüedades nfpl: antiques* * *1. (edad)es una ciudad de casi tres mil años de antigüedad it's a city which is almost three thousand years old2. (época) ancient times3. (objeto) antique -
35 anualmente
adv.annually, yearly.* * *► adverbio1 annually, yearly* * *adv.annually, yearly* * *ADV annually, yearly* * *= annually, yearly, on a yearly basis, year-on-year.Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.Ex. I suggest that somewhere between 10 to 25 years' worth of material be stored online and that the catalog be weeded or purged yearly.Ex. This service will be produced on a yearly basis.Ex. This corresponds to a year-on-year increase of 28%.* * *= annually, yearly, on a yearly basis, year-on-year.Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
Ex: I suggest that somewhere between 10 to 25 years' worth of material be stored online and that the catalog be weeded or purged yearly.Ex: This service will be produced on a yearly basis.Ex: This corresponds to a year-on-year increase of 28%.* * *annuallyse publica anualmente it is published annually o once a year o yearlyrecibirán dicha cantidad anualmente they will receive the said amount annually o per year* * *
anualmente adverbio yearly, once a year: la feria se celebra anualmente, the festival is held annually
' anualmente' also found in these entries:
Spanish:
salario
English:
annually
- yearly
* * *anualmente advannually, yearly;la final se celebra anualmente en la capital the final is held in the capital every year* * *adv yearly* * *anualmente adj yearly -
36 asignado
adj.assigned, alloted.f. & m.1 assignat: paper money issued by France in 1790.2 allottee, assignee.past part.past participle of spanish verb: asignar.* * *SM And wages paid in kind* * *= assigned, committed.Ex. If a computer-stored controlled vocabulary is used, the assigned terms might be checked automatically and new or mistyped terms would be flagged (marked).Ex. The estimated cost on the original order record is then deducted from the committed expenditure.----* asignado al azar = randomised [randomized, -USA].* asignado a mano = manually assigned.* asignado de antemano = pre-assigned.* asignado manualmente = manually assigned.* asignado por el hombre = humanly-assigned.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* no asignado = unallocated.* tarea asignada = appointed task.* * *= assigned, committed.Ex: If a computer-stored controlled vocabulary is used, the assigned terms might be checked automatically and new or mistyped terms would be flagged (marked).
Ex: The estimated cost on the original order record is then deducted from the committed expenditure.* asignado al azar = randomised [randomized, -USA].* asignado a mano = manually assigned.* asignado de antemano = pre-assigned.* asignado manualmente = manually assigned.* asignado por el hombre = humanly-assigned.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* no asignado = unallocated.* tarea asignada = appointed task. -
37 atesorar
v.1 to amass (riquezas).2 to treasure, to capitalize, to heap, to hoard.* * *1 (acumular) to hoard, accumulate, store up2 figurado to possess* * *verb1) to hoard2) treasure* * *VT [+ dinero, riquezas] to hoard, accumulate; [+ virtudes] to possess* * ** * *= hoard, store up.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.* * ** * *= hoard, store up.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.* * *atesorar [A1 ]vt‹dinero› to amass; ‹riquezas› to amass, store up* * *
atesorar ( conjugate atesorar) verbo transitivo ‹ dinero› to amass
atesorar verbo transitivo to accumulate
(bienes, riquezas) to hoard
' atesorar' also found in these entries:
English:
hoard
* * *atesorar vt1. [riquezas] to hoard2. [virtudes] to be blessed with* * *v/t amass* * *atesorar vt: to hoard, to amass -
38 atómico
adj.atomic.* * *► adjetivo1 atomic* * *(f. - atómica)adj.* * *ADJ atomic* * *- ca adjetivo atomic* * *= atomic.Ex. Information will be stored in its atomic form, making programming relatively easy.----* espectrometría atómica = atomic spectrometry.* peso atómico = atomic weight.* refugio atómico = fallout shelter.* * *- ca adjetivo atomic* * *= atomic.Ex: Information will be stored in its atomic form, making programming relatively easy.
* espectrometría atómica = atomic spectrometry.* peso atómico = atomic weight.* refugio atómico = fallout shelter.* * *atómico -caatomic* * *
atómico◊ -ca adjetivo
atomic
atómico,-a adjetivo atomic
' atómico' also found in these entries:
Spanish:
atómica
- FORATOM
- hongo
English:
atomic
* * *atómico, -a adj[energía, armas] atomic, nuclear; [central] nuclear;núcleo atómico (atomic) nucleus* * *adj atomic* * *atómico, -ca adj: atomic* * *atómico adj atomic -
39 avalancha
f.1 avalanche (also figurative).2 landslide, avalanche, landfall, drift avalanche.3 great quantity, great surge, surge, tidal wave.* * *1 avalanche* * *noun f.1) avalanche2) flood* * *SF1) [de nieve] avalanche2) (fig)una avalancha de gente — a flood o torrent of people
* * *femenino avalanche* * *= avalanche, spate, floodwater [flood water], spurt.Ex. This paper discusses how to handle the avalanche of online documentation = Este artículo trata de cómo gestionar la avalancha de documentación en línea.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.Ex. Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.----* salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.* una avalancha de = a flood of, a flood tide of.* * *femenino avalanche* * *= avalanche, spate, floodwater [flood water], spurt.Ex: This paper discusses how to handle the avalanche of online documentation = Este artículo trata de cómo gestionar la avalancha de documentación en línea.
Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.* salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.* una avalancha de = a flood of, a flood tide of.* * *1 (de nieve) avalanche2 (de gente, cartas) avalanche* * *
avalancha sustantivo femenino
avalanche
avalancha sustantivo femenino avalanche
' avalancha' also found in these entries:
Spanish:
oleada
English:
avalanche
- deluge
- flood
- onrush
- onslaught
- refugee
- spate
- bury
* * *avalancha nf1. [de nieve] avalanche2. [de solicitudes, protestas, personas] avalanche* * *f avalanche;avalancha de coches stream of cars* * *avalancha nfalud: avalanche* * *avalancha n avalanche -
40 axiomático
adj.1 axiomatic, logical, beyond question, irrefragable.2 axiomatic, proverbial.* * *► adjetivo1 axiomatic* * *ADJ axiomatic* * *- ca adjetivo axiomatic* * *= axiomatic.Ex. It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.* * *- ca adjetivo axiomatic* * *= axiomatic.Ex: It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
* * *axiomático -caaxiomatic* * *axiomático, -a adjaxiomatic* * *adj axiomatic* * *axiomático, -ca adj: axiomatic
См. также в других словарях:
Stored — Stored, a. Collected or accumulated as a reserve supply; as, stored electricity. [1913 Webster] It is charged with stored virtue. Bagehot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stored — Store Store, v. t. [imp. & p. p. {Stored}; p. pr. & vb. n. {Storing}.] [OE. storen, OF. estorer to construct, restore, store, LL. staurare, for L. instaurare to renew, restore; in + staurare (in comp.) Cf. {Instore}, {Instaurate}, {Restore},… … The Collaborative International Dictionary of English
stored — adj. Stored is used with these nouns: ↑fat … Collocations dictionary
Stored Program Control exchange — (SPC) is the technical name used for telephone exchanges controlled by a computer program stored in the memory of the system. Early exchanges such as Strowger, Panel, Rotary, and Crossbar were electro mechanical and had no software control. SPC… … Wikipedia
stored value card — UK US noun [C] COMMERCE ► a plastic card, often given as a gift, which has a particular amount of money stored on it electronically and which can be used to pay for things up to that value → Compare SMART CARD(Cf. ↑smart card) … Financial and business terms
stored mRNA — “stored” mRNA. См. запасенная мРНК. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Stored procedure — A stored procedure is a subroutine available to applications accessing a relational database system. Stored procedures (sometimes called a proc, sproc, StoPro, or SP) are actually stored in the database data dictionary.Typical uses for stored… … Wikipedia
Stored-value card — A stored value card represents money on deposit with the issuer, and is similar to a debit card. One major difference between stored value cards and debit cards is that debit cards are usually issued in the name of individual account holders,… … Wikipedia
Stored Procedure — Der Begriff Gespeicherte Prozedur (GP) oder englisch Stored Procedure (SP) bezeichnet eine Funktion bestimmter Datenbankmanagementsysteme. In einer Stored Procedure können ganze Abläufe von Anweisungen unter einem Namen gespeichert werden, die… … Deutsch Wikipedia
Stored Procedures — Der Begriff Gespeicherte Prozedur (GP) oder englisch Stored Procedure (SP) bezeichnet eine Funktion bestimmter Datenbankmanagementsysteme. In einer Stored Procedure können ganze Abläufe von Anweisungen unter einem Namen gespeichert werden, die… … Deutsch Wikipedia
Stored procedure — Хранимая процедура объект базы данных, представляющий собой набор DDL, так и Содержание 1 Реализация хранимых процедур 2 Назначение и преимущества хранимых процедур[2] … Википедия