-
41 bajo
adj.1 low.2 short, small.3 low, tawdry, base.4 low, contemptible, lowly, base.5 low-lying, low-down.6 hushed, soft, soft-sounding.adv.1 softly, in a low voice, low.Let's talk low because the baby's sleep Hablemos bajo porque el niño duerme.2 low, in a low position, near ground level, near the floor.prep.1 under, below, beneath, underneath.2 under.3 under, under the jurisdiction of.m.1 bass.2 bass, double bass, bass guitar.3 bass singer, bass voice, bass.4 hem, turn-up, hemline, turnup.5 low lying ground.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bajar.* * *► adjetivo1 (gen) low■ pon la música, pero baja put the music on low2 (persona) short, not tall4 (marea) out5 (despreciable) despicable, contemptible, base6 (territorio, río) lower7 (época) later8 (inferior) poor, low————————1 (piso) ground floor, US first floor2 (de prenda) bottoms plural, US cuff► adverbio1 (en el aire) low2 (voz) softly, quietly, in a low voice1 under2 (temperatura) below1 (planta baja) ground floor; (sótano) basement\por lo bajo (disimuladamente) on the sly 2 (en voz baja) in a low voice 3 (sin exagerar) conservativelybajas pasiones animal passionsbajos fondos underworld sing* * *1. prep.1) under2) beneath3) below2. adv.1) low2) softly, quietly3. (f. - baja)adj.1) low2) short3) lower4) soft5) base, vile4. noun m.1) bass2) first floor* * *1. ADJ1) (=de poca altura) [objeto] low; [persona] short; [parte] lower, bottom; [tierra] low-lying; [agua] shallowplanta baja — ground floor, first floor (EEUU)
2) (=inclinado)3) (=reducido, inferior) [precios, temperaturas, frecuencia] low; [calidad] low, poorde baja calidad — low-quality, poor-quality
•
estar bajo de algo, estar bajo de ánimo o de moral — to be in low spiritsestar bajo de forma (física) — to be unfit, be out of shape
4) [sonido] faint, soft; [voz, tono] lowhablar en voz baja — to speak quietly o in a low voice
5) [etapa]6) [oro, plata] with a high level of impurities7) [color] (=apagado) dull; (=pálido) pale8) (=humilde) low, humble; [clase] lower; [condición] lowly; [barrio] poor; [tarea] menial10)por lo bajo — (=a lo menos) at (the) least
2. SM1) (Cos) [de vestido] hem; [de pantalones] turn-up, cuff (EEUU)2) [de edificio] (=piso) ground floor, first floor (EEUU)bajo comercial — ground-floor o (EEUU) first-floor business premises
3) (Mús) (=instrumento) bass; (=voz) bass; (=guitarrista) bass (guitar) player, bassist4) pl bajos [de edificio] ground floor sing, first floor sing (EEUU); [de coche] underside; euf [del cuerpo] private parts5) (=hondonada) hollow3.ADV [volar] low; [tocar, cantar] quietly, softlyhablar bajo — (=en voz baja) to speak quietly, speak softly; (=tener una voz suave) to be softly spoken, be soft spoken
¡más bajo, por favor! — quieter, please!
4. PREP1) (=debajo de) under2) (=dependiente de, sometido a) underfianza 1), juramento 1), llave 1)bajo el título de... — under the title of...
* * *I- ja adjetivo1) [ser] < persona> short2) (indicando posición, nivel)b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> lowc) ( bajado)3)a) <calificación/precio/número> low; < temperatura> lowtiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure
b) <volumen/luz> lowen voz baja — quietly, in a low voice
4)5) ( grave) <tono/voz> deep, low6) ( vil) <acción/instinto> low, basecaer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!
•IIa) <volar/pasar> lowb) <hablar/cantar> softly, quietlyIII1)a) ( planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floorb)los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2)a) (de falda, vestido) hemb) bajos masculino plural (Auto) underside3) ( contrabajo) (double) bassIVa) ( debajo de) underbajo techo — under cover, indoors
bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)
b) (expresando sujeción, dependencia) underbajo el título... — under the title...
* * *I- ja adjetivo1) [ser] < persona> short2) (indicando posición, nivel)b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> lowc) ( bajado)3)a) <calificación/precio/número> low; < temperatura> lowtiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure
b) <volumen/luz> lowen voz baja — quietly, in a low voice
4)5) ( grave) <tono/voz> deep, low6) ( vil) <acción/instinto> low, basecaer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!
•IIa) <volar/pasar> lowb) <hablar/cantar> softly, quietlyIII1)a) ( planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floorb)los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2)a) (de falda, vestido) hemb) bajos masculino plural (Auto) underside3) ( contrabajo) (double) bassIVa) ( debajo de) underbajo techo — under cover, indoors
bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)
b) (expresando sujeción, dependencia) underbajo el título... — under the title...
* * *bajo11 = bass.Nota: Instrumento musical.Ex: Russian singer Vladimir Ognovenko is one of the most arresting basses on the opera scene today.
bajo22 = ground floor.Ex: The ground floor of the library contains a foyer with separate entrance to different departments.
* bajo comercial = commercial premise.bajo33 = low [lower -comp., lowest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], sagging, low-lying.Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too lowly in terms of salary potential.Ex: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.Ex: With the introduction of irrigation, low-lying areas are prone to waterlogging and soil salinization.* a bajas temperaturas = at low temperature.* a bajo coste = low-cost.* a bajo costo = low-cost.* a bajo nivel = low-level.* a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.* altibajos = ups and downs.* altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.* arma de bajo calibre = small arm.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* baja resolución = low resolution.* baja tecnología = low tech [low-tech].* baja temperatura = low temperature.* bajo cero = sub-zero, below-freezing.* bajo consumo = low power consumption.* bajo coste = low cost.* bajo en ácido = low-acid.* bajo en calorías = low cal, low-calorie.* bajo en carbohidratos = low-carb(ohydrate).* bajo en grasas = low fat.* bajo en hidratos de carbono = low-carb(ohydrate).* bajo precio = low cost.* bajo presión = under the cosh.* bajos ingresos = low income.* bajo vientre = lower abdomen.* barrio bajo = skid row.* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.* cuando la marea está baja = at low tide.* cultura de la clase baja = low culture.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de baja intensidad = low-intensity [low intensity].* de baja ralea = ignoble.* de bajo consumo = low energy.* de bajo contenido en grasas = low fat.* de bajo crecimiento = low-growing.* de bajo estatus social = low-status.* de bajo nivel = lower-level, low-level.* de bajo precio = low-priced.* de bajo riesgo = low-risk.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* de la gama baja = low-end.* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* de tacón bajo = low-heeled.* dieta baja en carbohidratos = low-carb diet.* dieta baja en hidratos de carbono = low-carb diet.* el más bajo = rock-bottom.* el punto más bajo = rock-bottom.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en su punto más bajo = at its lowest ebb.* en un nivel bajo = at a low ebb.* en un punto bajo = at a low ebb.* estar muy bajo = be way down.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fijar precios bajos = price + low.* frente de bajas presiones = ridge of low pressure.* hablar en voz baja = whisper, speak + low.* marea baja = low tide.* más bien bajo = shortish.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.* período bajo = dry spell.* período de baja actividad = dry spell.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* planta baja = ground floor.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que vuela bajo = low-flying.* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* temporada baja = low season.* tirando a bajo = shortish.* tirar a lo bajo = low-ball.bajo4= under.Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* bajo agua = undersea, underwater.* bajo amenaza = under threat.* bajo arresto domiciliario = under house arrest.* bajo cero = below zero.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* bajo coacción = under duress.* bajo el asesoramiento de = on the advice of.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* bajo el cargo de = on charges of.* bajo el control de = under the control of.* bajo el emblema = under the banner.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bajo el patrocinio de = under the aegis of.* bajo el sol = in the eye of the sun.* bajo el yugo de = under the yoke of.* bajo juramento = under oath, sworn.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.* bajo la dirección de = under the supervision of.* bajo las garras de = under the grip of.* bajo la supervisión de = under the supervision of.* bajo la tutela = under the auspices of.* bajo la tutela de = under the aegis of.* bajo la tutela de Alguien = under + Posesivo + auspices.* bajo llave = under lock and key.* bajo los auspicios de = under the aegis of, under the auspices of.* bajo los auspicios de Alguien = under + Posesivo + auspices.* bajo los pies = underfoot.* bajo lupa = under the microscope.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* bajo presión = under pressure.* bajo reforma = under reform.* bajo sospecha = under suspicion.* bajo tierra = underground, below surface.* bajo un mismo techo = under one roof.* decretar libertad bajo fianza = remand.* guardar bajo llave = keep under + lock and key.* libertad bajo fianza = bail.* mantener bajo control = keep + a rein on.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* territorio bajo mandato = mandate.bajo55 = lowdown, mean [meaner -comp., meanest -sup.].Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.
Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.* * *A [ SER] ‹persona› shortese chico bajito que trabaja en el bar that short o small guy who works in the barB (indicando posición, nivel)1 [ SER] ‹techo› low; ‹tierras› low-lyingun vestido de talle bajo a low-waisted dress2 [ ESTAR] ‹lámpara/cuadro› lowlas ramas más bajas del árbol the lowest branches of the treela parte baja de la estantería the bottom shelf/lower shelves of the bookcaseel nivel de aceite está bajo the oil level is low¡qué bajo está el río! isn't the river low!la marea está baja it's low tide, the tide is out3(bajado): la casa tenía las persianas bajas the house had the blinds downcaminaba con la mirada baja she walked (along) looking at the ground o with her eyes loweredC1 ‹calificación/precio/número› low; ‹temperatura› lowbajo en nicotina y alquitrán low in nicotine and taruna bebida baja en calorías a low-calorie drinktiene la tensión or presión baja he has low blood pressure, his blood pressure is lowliquidaban todo a precios bajísimos they were selling everything off really cheap(ly)artículos de baja calidad poor-quality goodspor lo bajoor ( RPl) por parte baja at leastles va a costar 10.000 tirando or echando por lo bajo ( fam); it's going to cost them at least 10,000, it's going to cost them 10,000 easily o at (the very) least2 ‹volumen/luz› lowlo dijo en voz baja he said it quietly o in a low voicepon la radio bajita put the radio on quietly3 ‹oro› below 14 karats(falto de): están bajos de moral they're in low spirits, their morale is lowestá baja de defensas her defenses are lowE (grave) ‹tono/voz› deep, lowF (vil) ‹acción/instinto› low, basecaer bajoor en lo bajo: ha caído en lo más bajo she stooped pretty low¡qué bajo has caído! how could you stoop so low?, how low can you get!Compuestos:feminine humble origins (pl)la bajoa Edad Media the late Middle Ages (pl)estoy en bajoa forma I'm in bad shape, I'm not on form, I'm feeling below parla bajoa forma del equipo nacional the poor form of the national teamfeminine low frequencyfpl animal passions (pl)fpl low pressurefeminine low technologyde bajoa tecnología low-technology ( before n), low-techmasculine Low Latinmasculine bas-reliefmpl underworldel bajo vientre the lower abdomenbajo21 ‹volar/pasar› low2 ‹hablar/cantar› softly, quietlycanta más bajo sing more softly¡habla más bajo! keep your voice down!bajo3A1 (planta baja) first ( AmE) o ( BrE) ground floor; (local) commercial premises ( on the first ( AmE) o ( BrE) ground floor of a building)BC (contrabajo) bass, double bassDdarle el bajo a algo to polish sth off ( colloq)bajo41 (debajo de) undercorrimos a ponernos bajo techo we ran to get under coverponte bajo el paraguas get under o underneath the umbrellatres grados bajo cero three degrees below zerocuando yo esté bajo tierra when I'm dead and buriedcantando bajo la lluvia singing in the rain2 (expresando sujeción, dependencia) underestá bajo juramento you are under oathbajo Alfonso XIII under Alfonso XIII, during the reign of Alfonso XIIIbajo su mando under his commandbajo los efectos del alcohol under the influence of alcoholbajo ese punto de vista looking at it from that point of viewbajo el título `España hoy' under the title `España hoy'* * *
Del verbo bajar: ( conjugate bajar)
bajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bajar
bajo
bajar ( conjugate bajar) verbo intransitivo
1
( acercándose) to come down;◊ bajo por las escaleras to go/come down the stairs;
ya bajo I'll be right down
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth
2
[ hinchazón] to go down;
[ temperatura] to fall, drop
[ calidad] to deteriorate;
[ popularidad] to diminish;
verbo transitivo
1 ‹escalera/cuesta› to go down
2 ‹brazo/mano› to put down, lower
3a) bajo algo (de algo) ‹de armario/estante› to get sth down (from sth);
‹ del piso de arriba› ( traer) to bring sth down (from sth);
( llevar) to take sth down (to sth)
4
‹ ventanilla› to open
5 ‹ precio› to lower;
‹ fiebre› to bring down;
‹ volumen› to turn down;
‹ voz› to lower
bajarse verbo pronominal
1 ( apearse) bajose de algo ‹de tren/autobús› to get off sth;
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth;
‹de pared/árbol› to get down off sth
2 ‹ pantalones› to take down;
‹ falda› to pull down
bajo 1◊ -ja adjetivo
1 [ser] ‹ persona› short
2
‹ tierras› low-lying
están bajos de moral their morale is low;
está bajo de defensas his defenses are low
3
bajo en calorías low-calorie;
de baja calidad poor-quality
4 ( grave) ‹tono/voz› deep, low
5 ( vil) ‹acción/instinto› low, base;
bajo 2 adverbio
◊ ¡habla más bajo! keep your voice down!
■ sustantivo masculino
1
b)◊ los bajos (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2 ( contrabajo) (double) bass
■ preposición
under;
tres grados bajo cero three degrees below zero;
bajo juramento under oath
bajar
I verbo transitivo
1 (descender) to come o go down: bajé corriendo la cuesta, I ran downhill ➣ Ver nota en ir 2 (llevar algo abajo) to bring o get o take down: baja los disfraces del trastero, bring the costumes down from the attic
3 (un telón) to lower
(una persiana) to let down
(la cabeza) to bow o lower
4 (reducir el volumen) to turn down
(la voz) to lower
5 (los precios, etc) to reduce, cut
6 (ropa, dobladillo) tengo que bajar el vestido, I've got to let the hem down
7 Mús tienes que bajar un tono, you've got to go down a tone
II verbo intransitivo
1 to go o come down: bajamos al bar, we went down to the bar
2 (apearse de un tren, un autobús) to get off
(de un coche) to get out [de, of]: tienes que bajarte en la siguiente parada, you've got to get off at the next stop
3 (disminuir la temperatura, los precios) to fall, drop: ha bajado su cotización en la bolsa, its share prices have dropped in the stock exchange
bajo,-a
I adjetivo
1 low
2 (de poca estatura) short: es muy bajo para jugar al baloncesto, he's a bit too short to play basketball
3 (poco intenso) faint, soft: en este local la música está baja, the music isn't very loud here
4 (escaso) poor: su nivel es muy bajo, his level is very low
este queso es bajo en calorías, this cheese is low in calories
5 Mús low
6 fig (mezquino, vil, ruin) base, despicable: tiene muy bajos instintos, he's absolutely contemptible
bajos fondos, the underworld
la clase baja, the lower class
II adverbio low: habla bajo, por favor, please speak quietly
por lo b., (a sus espaldas, disimuladamente) on the sly: con Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él, she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his back
(como mínimo) at least: ese libro cuesta cinco mil pesetas tirando por lo bajo, that book costs at least five thousand pesetas
III sustantivo masculino
1 Mús (instrumento, cantante, instrumentista) bass
2 (de un edificio) ground floor
3 (de una prenda) hem
IV mpl Mec underneath: las piedras del camino le rozaron los bajos del coche, we scratched the bottom of the car against the stones on the road
V preposición
1 (lugar) under, underneath
bajo techo, under shelter
bajo tierra, underground
bajo la tormenta, in the storm
2 Pol Hist under
bajo la dictadura, under the dictatorship 3 bajo cero, (temperatura) below zero
4 Jur under
bajo fianza, on bail
bajo juramento, under oath
bajo multa de cien mil pesetas, subject to a fine of one hundred thousand pesetas
bajo ningún concepto, under no circumstances
firmó la declaración bajo presión, she signed the declaration under pressure
La traducción más común del adjetivo es low. Sin embargo, recuerda que cuando quieres describir a una persona debes usar la palabra short: Es muy bajo para su edad. He's very short for his age.
' bajo' also found in these entries:
Spanish:
auspicio
- baja
- caer
- calificar
- caloría
- circunstancia
- concepto
- confiar
- control
- cuerda
- dominación
- fianza
- fiebre
- guardia
- hundida
- hundido
- imperio
- ínfima
- ínfimo
- insolación
- juramento
- libertad
- llave
- manía
- ministerio
- monte
- murmurar
- par
- pretexto
- próxima
- próximo
- rescoldo
- ropa
- sarro
- so
- tapón
- techo
- tierra
- tono
- vigilancia
- a
- abrasar
- anestesia
- arresto
- ático
- bajar
- bajío
- chato
- chico
- coacción
English:
account
- aloud
- auspice
- bail
- bass
- bass guitar
- below
- beneath
- body
- bottom
- clampdown
- complaint
- conceal
- condition
- content
- control
- cover
- cuff
- custody
- depressed
- distraught
- down
- drunk driving
- DUI
- escrow
- feel
- floodlight
- foresight
- freezing
- ground
- gun
- hand
- honour
- hurtle
- in
- keep down
- lock away
- low
- low-alcohol
- low-budget
- low-calorie
- low-cost
- lower
- Lower Egypt
- lowest
- microscope
- minus
- oath
- observation
- off
* * *bajo, -a♦ adj1. [objeto, cifra] low;[persona, estatura] short;es más bajo que su amigo he's shorter than his friend;el pantano está muy bajo the water (level) in the reservoir is very low;tengo la tensión baja I have low blood pressure;tener la moral baja, estar bajo de moral to be in low o poor spirits;estar en baja forma to be off form;han mostrado una baja forma alarmante they have shown worryingly poor form, they have been worryingly off form;los precios más bajos de la ciudad the lowest prices in the city;de baja calidad poor(-quality);bajo en calorías low-calorie;bajo en nicotina low in nicotine (content)Elec baja frecuencia low frequency; Arte bajo relieve bas-relief; Informát baja resolución low resolution2. [cabeza] bowed;[ojos] downcast;paseaba con la cabeza baja she was walking with her head down3. [poco audible] low;[sonido] soft, faint;en voz baja softly, in a low voice;pon la música más baja, por favor turn the music down, please;por lo bajo [en voz baja] in an undertone;[en secreto] secretly;reírse por lo bajo to snicker, to snigger4. [grave] deep5. Geog lower;el bajo Amazonas the lower Amazon6. Hist lower;la baja Edad Media the late Middle Ages7. [pobre] lower-classlos bajos fondos the underworld8. [vil] base9. [soez] coarse, vulgar;se dejó llevar por bajas pasiones he allowed his baser instincts to get the better of him10. [metal] base♦ nm1. [dobladillo] hem;meter el bajo de una falda to take up a skirt2. [planta baja] [piso] Br ground floor flat, US first floor apartment;[local] Br premises on the ground floor, US premises on the first floor; [instrumentista] bassist6. [hondonada] hollow7. [banco de arena] shoal, sandbank♦ adv1. [hablar] quietly, softly;ella habla más bajo que él she speaks more softly than he does;¡habla más bajo, vas a despertar al bebé! keep your voice down or you'll wake the baby up!2. [caer] low;Fig¡qué bajo has caído! how low you have sunk!3. [volar] low♦ prep1. [debajo de] under;bajo su apariencia pacífica se escondía un ser agresivo beneath his calm exterior there lay an aggressive nature;bajo cero below zero;Figle pagó bajo mano para conseguir lo que quería he paid her secretly to get what he wanted;bajo este ángulo from this angle;bajo la lluvia in the rain;bajo techo under cover;dormir bajo techo to sleep with a roof over one's head o indoorsbajo control under control;bajo el régimen de Franco under Franco's regime;fue encarcelado bajo la acusación de… he was jailed on charges of…;Derbajo fianza on bail;bajo mando de under the command of;prohibido aparcar bajo multa de 100 euros no parking – penalty 100 euros;bajo observación under observation;bajo palabra on one's word;el trato se hizo bajo palabra it was a purely verbal o a gentleman's agreement;bajo pena de muerte on pain of death;bajo tratamiento médico receiving medical treatment;bajo la tutela de in the care of* * *I adj1 low;bajo en sal low in salt2 persona shortII m1 MÚS bass2 piso first floor, Brground floor; de edificio first floor apartment, Brground floor flat4:por lo bajo at leastIII adv2 volar lowIV prp under;tres grados bajo cero three degrees below zero;palabra on o under oath* * *bajo adv1) : down, low2) : softly, quietlyhabla más bajo: speak more softlybajo, -ja adj1) : low2) : short (of stature)3) : soft, faint, deep (of sounds)4) : lowerel bajo Amazonas: the lower Amazon5) : loweredcon la mirada baja: with lowered eyes6) : base, vile7)los bajos fondos : the underworldbajo nm1) : bass (musical instrument)2) : first floor, ground floor3) : hemlinebajo prep: under, beneath, below* * *bajo1 adj1. (persona) short2. (muro, mueble, voz) lowhabla en voz baja she speaks in a low voice / she speaks quietly3. (nivel, precio, número) lowbajo2 adv1. (con poca altura) low2. (con voz suave) quietlybajo3 n1. (planta baja) ground floor2. (de una prenda) hem3. (instrumento, voz) bass¿quién toca el bajo? who plays the bass?4. (músico) bass playerbajo4 prep under -
42 IPO
Over in the US, Wit Capital appeared to be on to a good thing. It offered Internet subscribers first bite of the cherry on IPOs, as Americans call flotations. This would allow them to get the share of a float usually reserved for institutional investors and, as Wit had access to all those lovely technology IPOs, which appear to go to an astonishing premium, this would be lucrative for all concerned.
-
43 floating
1 noun(a) FINANCE (of company) proposition f, création f; (onto Stock Market) introduction f en Bourse; (of loan, bonds, share issue) émission f, lancement m(c) (of idea, proposal) lancement mACCOUNTANCY floating assets actif m circulant, capital m disponible;FINANCE floating capital capital circulant;BANKING floating charge nantissement m général;FINANCE floating debt dette f flottante ou courante ou non consolidée;FINANCE floating exchange rate taux m de change flottant;INSURANCE floating policy police f d'abonnement ou flottante;FINANCE floating rate taux flottantCOMPUTING floating point virgule f flottante -
44 listing
(a) STOCK EXCHANGE admission f à la cote officielle;∎ to have a listing être coté(e) en Bourselisting agreement dossier m de demande d'introduction en Bourse;listing particulars prospectus m d'admission à la cotelisting paper papier m continu, papier listing -
45 FLOTATION
(размещение) Процесс первого “запуска” публичной/открытой компании путем приглашения публики подписываться на ее акции (его называют также “выходом на публику”). Это относится к эмиссии акций как частных, так и национализированных компаний и может осуществляться путем предоставления ценных бумаг через биржу (introduction), выпуска ценных бумаг с помощью торга (issue by tender), выставления на продажу (offer for sale), размещения (placing) или публичного выпуска новых акций (public issue). После размещения акций они могут стать предметом торговли на фондовой бирже (stock exchange). Размещение акций позволяет владельцам компании получить новый капитал или осуществить намеченные инвестиции. В Великобритании размещение акций может происходить на основном рынке (main market) путем получения полной биржевой котировки или на рынке некотируемых ценных бумаг (unlisted securities market), где действуют менее строгие требования. В некоторых странах разрешается размещение акций на внебиржевых рынках ценных бумаг (over-the-counter markets). -
46 ISSUE BY TENDER
(выпуск ценных бумаг на основе торга,аукциона) Метод выпуска акций на Лондонскую фондовую биржу (London Stock Exchange), когда эмиссионный дом (issuing house) приглашает инвесторов подавать на них заявки (tender). После этого акции или ценные бумаги распространяются среди тех, кто предложил наиболее высокую цену. Обычно в тендерных документах указывается самая низкая из приемлемых цен. Этот метод может быть использован для новой эмиссии (new issue) или зля размещения облигаций {см.: debenture( долговое обязательство)), но применяется не часто. Сравни: introduction( представление ценных бумаг через биржу); offer for sale( предложение ценных бумаг на продажу); placing( размещение ценных бумаг); public issue( публичный выпуск новых акций). -
47 ISSUING HOUSE
(эмиссионный дом) Финансовое учреждение, обычно торговый банк (merchant bank), которое специализируется на размещении ценных бумаг (floatation) частных компаний на фондовой бирже (stock exchange). В некоторых случаях эмиссионные дома сами целиком покупают весь выпуск (см.: underwriter( андеррайтер; поручитель; гарант)), таким образом гарантируя компанию от неопределенностей относительно сумм, которые она сможет получить в результате размещения своих бумаг. После этого он, как правило, продает акции широкой публике, обычно путем предложения новых ценных бумаг напродажу (offer for sale), представления ценных бумаг через биржу (introduction), выпуска ценных бумаг на основе торга/аукциона (issue by tender) или размещения (placing} их. В США эту функцию выполняет инвестиционный банк (investment bank). -
48 PLACING
(размещение) Продажа компанией своих акций определенной группе юридических или физических лиц. Размещение может быть использовано либо как средство выпуска новых акций на свободный рынок (rotation), либо акционерной компанией-для расширения своего капитала (см. также: pre-emption rights (преимущественное право покупки) ; rights issue( выпуск новых акций для размещения среди существующих акционеров)). Размещение обычно является самым дешевым способом повышения стоимости акций на фондовой бирже (stock exchange). Кроме того, оно позволяет руководству компании оказывать влияние на выбор держателей акций. Успех размещения обычно зависит от способности фондового брокера компании разместить вновь выпущенные ценные бумаги. Размещение акций открытых, или публичных, акционерных компаний (public companies) иногда называют публичным размещением (public placing) (сравни: private placing( размещение акций частной компании)). В США для обозначения “размещения акций/капитала” употребляется слово placement. Сравни: introduction( представление ценных бумаг через биржу); issue by tender( выпуск ценных бумаг с помощью торга); offer for sale( предложение для продажи); public issue( публичный выпуск новых акций). -
49 admission
1. n доступ, вход2. n приём3. n входная платаadmission is ?1 — входная плата — 1 фунт
4. n допуск, допущение5. n тех. впуск, наполнение, подводСинонимический ряд:1. acknowledgment (noun) acknowledgement; acknowledgment; affirmation; allowance; avowal; concession; confession; confirmation; declaration; disclosure; divulgence2. charge (noun) charge; fee; price; ticket3. door (noun) access; adit; admittance; door; entrance; entree; entry; entrйe; ingress; introduction; key; pass; wayАнтонимический ряд:denial; disallowance; expulsion; refusal; rejection; repulsion -
50 IPO
IPO [‚aɪpi:'əʊ] -
51 floating
floating ['fləʊtɪŋ](a) (on water) flottant∎ he has led a sort of floating existence il a mené une vie assez vagabonde;∎ there's a fairly large floating vote les indécis sont assez nombreux;∎ the floating vote will determine the outcome les voix des indécis détermineront le résultat2 noun(b) (of new company) lancement m, création f; (onto Stock Market) introduction f en Bourse; Finance (of loan, bonds, share issue) émission f, lancement m(d) (of new idea, plan) proposition f►► Accountancy floating assets actif m circulant;floating bridge pont m de bateaux ou de radeaux;Finance floating capital capital m circulant;Banking floating charge nantissement m général;floating crane ponton-grue m;Finance floating debt dette f flottante ou non consolidée;floating dock dock m flottant;Cookery floating islands île f flottante;Medicine floating kidney rein m flottant;floating off (of wrecked ship etc) renflouage m;Computing floating point virgule f flottante;floating population (within country) population f flottante;Finance floating rate taux m flottant;Anatomy floating rib côte f flottante;floating voter électeur(trice) m,f indécis(e);Computing floating window fenêtre f flottante -
52 выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
Метод выпуска акций на Лондонскую фондовую биржу (London Stock Exchange), когда эмиссионный дом (issuing house) приглашает инвесторов подавать на них заявки (tender). После этого акции или ценные бумаги распространяются среди тех, кто предложил наиболее высокую цену. Обычно в тендерных документах указывается самая низкая из приемлемых цен. Этот метод может быть использован для новой эмиссии (new issue) или для размещения облигаций (см.: debenture (долговое обязательство)), но применяется не часто. Сравни: introduction (представление ценных бумаг через биржу); offer for sale (предложение ценных бумаг на продажу); placing (размещение ценных бумаг); public issue (публичный выпуск новых акций).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
-
53 эмиссионный дом
эмиссионный дом
Финансовое учреждение, обычно торговый банк (merchant bank), которое специализируется на размещении ценных бумаг (floatation) частных компаний на фондовой бирже (stock exchange). В некоторых случаях эмиссионные дома сами целиком покупают весь выпуск (см.: underwriter (андеррайтер; поручитель; гарант)), таким образом гарантируя компанию от неопределенностей относительно сумм, которые она сможет получить в результате размещения своих бумаг. После этого он, как правило, продает акции широкой публике, обычно путем предложения новых ценных бумаг напродажу (offer for sale), представления ценных бумаг через биржу (introduction), выпуска ценных бумаг на основе торга/аукциона (issue by tender) или размещения (placing) их. В США эту функцию выполняет инвестиционный банк (investment bank).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эмиссионный дом
-
54 issue by tender
- выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
Метод выпуска акций на Лондонскую фондовую биржу (London Stock Exchange), когда эмиссионный дом (issuing house) приглашает инвесторов подавать на них заявки (tender). После этого акции или ценные бумаги распространяются среди тех, кто предложил наиболее высокую цену. Обычно в тендерных документах указывается самая низкая из приемлемых цен. Этот метод может быть использован для новой эмиссии (new issue) или для размещения облигаций (см.: debenture (долговое обязательство)), но применяется не часто. Сравни: introduction (представление ценных бумаг через биржу); offer for sale (предложение ценных бумаг на продажу); placing (размещение ценных бумаг); public issue (публичный выпуск новых акций).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > issue by tender
-
55 issuing house
эмиссионный дом
Финансовое учреждение, обычно торговый банк (merchant bank), которое специализируется на размещении ценных бумаг (floatation) частных компаний на фондовой бирже (stock exchange). В некоторых случаях эмиссионные дома сами целиком покупают весь выпуск (см.: underwriter (андеррайтер; поручитель; гарант)), таким образом гарантируя компанию от неопределенностей относительно сумм, которые она сможет получить в результате размещения своих бумаг. После этого он, как правило, продает акции широкой публике, обычно путем предложения новых ценных бумаг напродажу (offer for sale), представления ценных бумаг через биржу (introduction), выпуска ценных бумаг на основе торга/аукциона (issue by tender) или размещения (placing) их. В США эту функцию выполняет инвестиционный банк (investment bank).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > issuing house
-
56 financial market
1) фин., бирж. финансовый рынок (рынок, на котором совершаются операции, связанные с мобилизацией капитала и предоставлением кредитов, т. е. рынок, на котором обращаются финансовые активы; обобщающий термин для рынка капиталов, денежного рынка и валютного рынка)ATTRIBUTES: domestic 1. б), foreign 1. 1) б), gilt-edged 1. 2) б), interbank, internal 1. 2) б), off-board, paper-based, paperless, primary 2. 1) б), second-tier, secondary 2. 1) б)
See:annuity market, Asian dollar market, bill market, bond market, bulldog market, capital market, common stock market, contract market, credit market, currency market, debenture market, debt market, derivative market, discount market 1), domestic market 2), donor market 1), equity market, euromarket, eurobond market, eurocredit market, eurocurrency market, eurodollar market, exchange market, external market 2), federal funds market, fixed-income market, foreign exchange market, foreign market 2), FOREX market, futures market, FX market, German Futures and options market, gilt-edged market, grey market 2) б), home equity market, initial public offering market, interbank market, internal market 3) б), international bond market, investment market, IPO market, Kaffir market, loan market, loanable funds market, matador market, money market, mortgage market, new issue market, new-issue market, option market, options market, paper-based market, paperless market, pension market, primary market 1), primary security market, retirement market, samurai market, second-tier market, secondary market, securities market, security market, share market, stock market 1), &2, financial asset а), financial intermediary2) мн., фин. финансовые рынки (название научной и учебной дисциплины, которая изучает общее функционирование рынков денег, валют и ценных бумаг)Journal of Financial Markets — журнал "Финансовые рынки"
"Introduction to Global Financial Markets" — "Введение в глобальные финансовые рынки"
"Introduction to the Economics and Mathematics of Financial Markets" — "Введение в экономику и математику финансовых рынков"
* * *
финансовый рынок: рынок, на котором происходят обмен деньгами, предоставление кредита и мобилизация капитала, спекуляция или страхование рисков; обобщающий термин для рынка капиталов, денежного рынка, валютного рынка; см. bond market;* * ** * *. Организованная институциональная структура или механизм для создания финансовых активов и обмена финансовыми активами . Инвестиционная деятельность . -
57 Warenbevorschusser
Warenbevorschusser
factor;
• Warenbevorschussung warehouse loan, commodity advance, advance against products, factoring, (Bilanz) selling accounts receivable outright (US);
• Warenbevorschussung vornehmen to advance against products;
• Warenbewegung merchandise movement;
• Waren- und Kapitalbewegung goods and capital movement;
• Warenbewertung evaluation of goods, merchandise (inventory) valuation;
• Warenbewirtschaftung commodity control, rationing of goods;
• Warenbewirtschaftungsmaßnahmen rationing arrangements;
• Warenbezeichnung description of goods, description (denomination) of commodities, merchandise (trade) description, commercial mark, (Bahn) billing reference;
• Warenbezieher importer;
• Warenbezug procurement of goods;
• Warenbezug zu verbilligten Preisen cooperative purchasing;
• Warenbezugsprämie trading stamp;
• Warenbezugsschein purchase (purchasing) permit;
• Waren- und Dienstleistungsbilanz balance of trade in goods and services, balance of payments on current account;
• Warenbonuskredit commercial acceptance credit;
• Warenbörse produce exchange, commodity exchange (COMEX), commodity market;
• überseeisches Warenbörsengeschäft merchanting (Br.);
• Warenbuchhaltung merchandise accounting;
• kostenloses Warendarlehen loan for exchange;
• Warendeckung commodity coverage;
• Warendeklaration specification [of merchandise];
• Warendepot goods depository, warehouse (US);
• Warendiskont trade discount;
• Warendisposition stock holding;
• Warendumping betreiben to dump goods;
• Wareneigentümer owner of the goods, holder of stocks;
• Wareneinfuhr entry (importation) of goods, import of commodities, introduction of goods into a country;
• Wareneinfuhr in handelsüblichen Mindestmengen importation of goods in minimum commercial quantities;
• Wareneinfuhrbilanz balance of merchandise imports;
• Wareneingang goods received, incoming goods (stocks), arrival (coming-in) of goods, stock receipt;
• Warenein- undWarenausgang purchase and sale of goods;
• Wareneingang bestätigen (quittieren) to sign for the goods. -
58 service
1. n услужениеdomestic service — домашняя работа, обязанности слуги
to be in service — быть слугой, служить
2. n работаlength of service — стаж работы; срок службы
3. n рабочий стаж, срок службы4. n государственная служба5. n учреждение6. n службаrailway service, service of trains — железнодорожное сообщение
7. n обслуживание, сервис8. n сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервисservice workers — работники, занятые в сфере обслуживания
9. n библиотечное обслуживание10. n военная службаactive service, service with the colours — действительная военная служба
11. n воен. вид вооружённых сил; род войскthe three services — the army, the navy, the aviation — три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
12. n услуга, одолжение; помощь13. n заслугаdistinguished service order — орден "За боевые заслуги"
14. n сервиз15. n прибор16. n церк. богослужение, службаmemorial service — заупокойная служба, панихида
17. n юр. исполнение постановления суда; вручение; судебное извещениеservice of warrant — вручение судебного приказа, ордера
18. n с. -х. случка19. n мор. клетневание20. n тех. эксплуатация21. a военный; относящийся к вооружённым силамservice test — испытания в войсках, войсковые испытания
service troops — войска обслуживания; тыловые части и подразделения
22. a служебный23. a повседневный; прочный, ноский24. a обслуживающийservice trades — профессии, относящиеся к сфере обслуживания
25. v обслуживать26. v производить осмотр и текущий ремонт27. v заправлять28. n бот. рябина домашняяСинонимический ряд:1. action (noun) action; combat2. agency (noun) agency; bureau; commission; department3. aid (noun) aid; assistance; attendance; cooperation; help; ministration; usefulness; value4. armed forces (noun) armed forces; military5. army (noun) army; duty; stint6. benefit (noun) benefit; utility; wear7. effort (noun) effort; labor8. favor (noun) courtesy; dispensation; favor; favour; grace; indulgence; kindness9. rite (noun) ceremonial; ceremony; formality; liturgy; observance; rite; ritual; sermon; worship10. tableware (noun) china; set; setting; silver; tableware11. use (noun) account; advantage; applicability; application; appropriateness; avail; employment; fitness; relevance; serviceability; use; utilisation12. maintain (verb) maintain; preserve; repair; sustain -
59 atracción1
1 = attraction, attractiveness, glamour [glamor, -USA], liking, draw.Ex. Subject-type title indexes have two important attractions.Ex. It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.Ex. In many cases needs other than those of the user are driving the further introduction of the Internet into libraries, e. g. the glamour and marketing value of connectivity, and the egos of librarians = En muchos casos necesidades diferentes a las de los usuarios están fomentando aún más la introducción de Internet en las bibliotecas, por ej., el carisma y el valor comercial de la red y el ego del bibliotecario.Ex. Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex. The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.----* atracción fatal = fatal attraction.* atracción peligrosa = siren song.* atracción personal = personal attraction.* atracción secundaria = sideshow [side-show].* factor de atracción = pull factor.* foco de atracción de turistas = honeypot.* poder de atracción = drawing power. -
60 atracción
f.1 attraction, appeal, charm, attractiveness.2 amusement park ride, amusements, ride.3 captation.* * *1 (gen) attraction1 (de feria) rides plural* * *noun f.* * *SF1) (Fís) attractionatracción gravitatoria — gravity, gravitational pull
2) (=acción) attraction; [de persona] attractiveness, appeal, charm3) (tb: atracción de feria) attraction, fairground attractionpl atracciones (Teat) (=espectáculos) attractions* * *femenino attraction* * *femenino attraction* * *atracción11 = attraction, attractiveness, glamour [glamor, -USA], liking, draw.Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.
Ex: It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.Ex: In many cases needs other than those of the user are driving the further introduction of the Internet into libraries, e. g. the glamour and marketing value of connectivity, and the egos of librarians = En muchos casos necesidades diferentes a las de los usuarios están fomentando aún más la introducción de Internet en las bibliotecas, por ej., el carisma y el valor comercial de la red y el ego del bibliotecario.Ex: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex: The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.* atracción fatal = fatal attraction.* atracción peligrosa = siren song.* atracción personal = personal attraction.* atracción secundaria = sideshow [side-show].* factor de atracción = pull factor.* foco de atracción de turistas = honeypot.* poder de atracción = drawing power.atracción22 = entertainment.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
* atracción de feria = funfair ride.* atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* atracción turística = scenic attraction, tourist attraction.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* * *1 ( Fís) attraction2 (seducción) attractionsiente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to herNueva York ejerce una atracción irresistible sobre él New York holds an irresistible attraction for him3 (persona, cosa) attraction4 (en una feria) attractiones la atracción más concurrida it is the most popular attractionlas atracciones están en la playa the funfair is on the beach* * *
atracción sustantivo femenino
attraction;
una atracción turística a tourist attraction;
las atracciones están en la playa the funfair is on the beach;
siente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to her
atracción sustantivo femenino attraction
parque de atracciones, funfair
' atracción' also found in these entries:
Spanish:
noria
- turístico
English:
attraction
- draw
- magnetic
- pull
- gravitate
* * *atracción nf1. [física] attractionatracción gravitacional gravitational pull;atracción gravitatoria gravitational pull2. [atractivo] attraction;la ciudad ejercía una gran atracción sobre ella the city fascinated her3. [espectáculo] act4. [centro de atención] centre of attention;con ese vestido vas a ser la atracción de la fiesta you'll be the centre of attention at the party in that dressatracción turística tourist attraction5. [de feria] (fairground) attraction;nos montamos en todas las atracciones we went on all the rides;parque de atracciones amusement park* * *f1 attraction;fuerza de atracción force of attraction2:parque de atracciones amusement park* * ** * *atracción n (en general) attraction
См. также в других словарях:
Stock Exchange of Mauritius — The Stock Exchange of Mauritius is the principal stock exchange of the island country of Mauritius. The market is located in Port Louis and was founded in 1988. The name of the exchange is abbreviated to SEM .The SEM s Official Market has three… … Wikipedia
Stock exchange — A stock exchange, share market or bourse is a corporation or mutual organization which provides trading facilities for stock brokers and traders, to trade stocks and other securities. Stock exchanges also provide facilities for the issue and… … Wikipedia
Stock Exchange of Thailand — The Stock Exchange of Thailand (SET) is the national stock exchange of Thailand. It is located in Bangkok. The indices of the stock exchange are SET Index, SET50 Index and SET100 Index.HistoryThe modern Thai Capital Market traces its origins back … Wikipedia
Stock Exchange Executive Council — The Stock Exchange Executive Council (SEEC) of the People s Republic of China was established to improve the efficiency of the securities market in mainland China.According to research by Nottle (1993), the re emergence of securities markets… … Wikipedia
National Stock Exchange of India — National Stock Exchange राष्ट्रीय शेअर बाज़ार … Wikipedia
New York Stock Exchange — This article is about the stock exchange. For its parent company, see NYSE Euronext. New York Stock Exchange … Wikipedia
Bombay Stock Exchange — मुंबई शेअर बाजार … Wikipedia
Philippine Stock Exchange — Type Stock exchange … Wikipedia
Stockholm Stock Exchange — Stockholmsbörsen … Wikipedia
Budapest Stock Exchange — Infobox Exchange name = Budapest Stock Exchange (BSE) nativename = Budapesti Értéktőzsde type = Stock Exchange city = Budapest country = Hungary flagicon|Hungary coor = founded = 18 January, 1864 owner = Budapesti Értéktőzsde Zrt. key people =… … Wikipedia
Tehran Stock Exchange — Infobox Exchange name = Tehran Stock Exchange nativename = بورس اوراق بهادار تهران type = Stock Exchange city = Tehran country = Iran coor = foundation = 1968 owner = key people = currency = commodity = listings = mc volume = indexes = homepage … Wikipedia