-
1 stochern
-
2 Stochern
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stochern
-
3 stochern
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > stochern
-
4 Stochern
I v/i1. stochern (in + Dat) poke (about in); im Feuer stochern poke the fire; in den Zähnen stochern pick one’s teeth; in seinem Essen stochern pick at one’s food1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *stọ|chern ['ʃtɔxɐn]vito poke ( in +dat at); (im Essen) to pick ( in +dat at)* * *sto·chern[ˈʃtɔxɐn]vi* * *intransitives Verb poke* * *A. v/i1.stochern (in +dat) poke (about in);im Feuer stochern poke the fire;in den Zähnen stochern pick one’s teeth;in seinem Essen stochern pick at one’s food2. (Kahn fahren) punt;Stochern gehen go punting1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *intransitives Verb poke -
5 stochern
I v/i1. stochern (in + Dat) poke (about in); im Feuer stochern poke the fire; in den Zähnen stochern pick one’s teeth; in seinem Essen stochern pick at one’s food1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *stọ|chern ['ʃtɔxɐn]vito poke ( in +dat at); (im Essen) to pick ( in +dat at)* * *sto·chern[ˈʃtɔxɐn]vi* * *intransitives Verb poke* * *A. v/i1.stochern (in +dat) poke (about in);im Feuer stochern poke the fire;in den Zähnen stochern pick one’s teeth;in seinem Essen stochern pick at one’s food2. (Kahn fahren) punt;Stochern gehen go punting1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *intransitives Verb poke -
6 stochern
-
7 Stochern
n < bau> ■ roddingn <qualit.mat> (zum Lokalisieren lockerer, korrodierter Stellen u.ä.) ■ prodding -
8 stochern
-
9 stochern
vtBeton Betonverdichtung puddle -
10 stochern
-
11 im Nebel stochern
to stumble / grope about in the dark -
12 Nebel
m; -s, -1. fog; leichter: mist; (Dunst) haze; künstlicher: smoke; fig. mist, veil, cloud; bei ( dichtem) Nebel in (thick) fog; fällt aus wegen Nebel! umg., fig. it’s off(, I’m afraid)* * *der Nebelfog; mist; haze* * *Ne|bel ['neːbl]m -s, -mist; (dichter) fog; (mit Abgasen) smog; (MIL künstlich) smoke; (ASTRON) nebula; (fig) mist, hazebei (dichtem) Nébel — in thick mist/fog
im Nébel liegen (lit) — to be shrouded in mist/fog; (fig) to be shrouded in mystery
im Nébel verschwinden (lit) — to vanish into the mist/fog; (fig) to vanish into the mist
im Nébel stochern (fig) — to stumble or grope about in the dark
See:→ Nacht* * *der1) (a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) fog2) (a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) mist* * *Ne·bel<-s, ->[ˈne:bl̩]m1. METEO fog, mistbei \Nebel in foggy/misty conditions2. ASTRON nebula3.* * *der; Nebels, Nebel fog; (weniger dicht) mistbei Nebel — in fog/mist; when it is foggy/misty
ausfallen wegen Nebel[s] — (ugs. scherzh.) be cancelled; s. auch Nacht
* * *bei (dichtem) Nebel in (thick) fog;fällt aus wegen Nebel! umg, fig it’s off(, I’m afraid)* * *der; Nebels, Nebel fog; (weniger dicht) mistbei Nebel — in fog/mist; when it is foggy/misty
ausfallen wegen Nebel[s] — (ugs. scherzh.) be cancelled; s. auch Nacht
* * *fog n.haze n.mist n. -
13 bohren
I v/t1. (ein rundes Loch) ausbohren: bore; TECH., MED., mit Bohrer, Bohrmaschine: drill; (Brunnen) sink; (Tunnel) drive; ein Loch bohren drill a hole (in + Akk into); mit dem Finger ein Loch in die Tischdecke bohren poke a hole in the tablecloth (with one’s finger)2. einen Pfahl etc. in den Boden bohren drive ( oder sink) a post etc. into the ground; jemandem ein Messer in die Brust bohren plunge a knife into s.o.’s chest; ein Schiff in den Grund bohren send a ship to the bottom3. etw. aus etw. bohren pick s.th. out of s.th.; Rosinen aus dem Kuchen bohren pick raisins out of the cakeII vt/i Zahnarzt: drill; er hat mir zwei Zähne gebohrt umg. I had to have two fillings; er hat überhaupt nicht gebohrt I didn’t need any fillings ( oder any work done)III v/i1. TECH. drill ( nach for); nach Öl bohren drill for oil; wo sollen wir bohren? where should we start drilling?2. irgendwo bohren poke somewhere; mit den Zehen im Sand bohren poke ( oder play with) one’s toes in the sand; in der Nase bohren pick one’s nose4. fig. (eindringen) probe (in + Dat into); in jemandes Vergangenheit bohren delve ( oder probe) into s.o.’s past5. fig. (aufdringlich sein) persist, go on and on umg.; er bohrt auch he’s very persistent, he’ll go on and on at you; so lange bohren, bis jemand etw. tut pester s.o. into doing s.th., go on and on at s.o. until he ( oder she) does s.th. ( oder gives in) umg.IV v/refl: sich in / durch jemanden / etw. bohren bore (its way) into / through s.o / s.th.; die Rakete bohrte sich in den Boden the rocket buried itself in the ground; ein Dorn bohrte sich in ihren Finger she pricked her finger with a thorn; seine Blicke bohrten sich in ihren Rücken fig. his eyes made holes in her back* * *to drill; to bore; to gouge; to prick* * *boh|ren ['boːrən]1. vtto bore; (mit Bohrer, Bohrmaschine auch) to drill; Brunnen to sink; (= hineindrücken) Stange, Pfahl, Schwert etc to sink ( in +acc into)ein Schiff in den Grund bóhren — to send a ship to the bottom (of the sea)
2. vi1) (mit Bohrer) to bore (in +dat into), to drill (nach for)in einem Zahn bóhren — to drill a tooth
in der Nase bóhren — to pick one's nose
er bohrte und bohrte, bekam aber keine Antwort —
der Schmerz bohrte ihm im Magen — he had a gnawing pain in his stomach
3. vrbóhren —
ein grelles Licht bohrte sich durchs Dunkel — a glaring light pierced the darkness
* * *2) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) drill3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) grind4) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) poke* * *boh·ren[ˈbo:rən]I. vt1. (Öffnung in etw machen)einen Brunnen \bohren to sink a well2. (mit dem Bohrer bearbeiten)Beton/Holz \bohren to drill concrete/wood3. (hineinstoßen)er bohrte ihm das Messer in den Bauch he plunged the knife into his stomach; s.a. GrundII. vi1. (mit dem Bohrer arbeiten) to drill2. (stochern)[mit dem Finger] in der Nase \bohren to pick one's nosemit dem Finger im Ohr \bohren to poke one's finger in one's ear3. Zahnarzt to drill4. (nach Bodenschätzen suchen)▪ so lange \bohren, bis... to keep on asking [or keep on and on] until...sie bohrte so lange, bis ich ihr alles erzählte she kept on at me [or asking me] until I told her everythinger bohrte so lange, bis ihm seine Mutter ein Eis kaufte he kept pestering his mother until she bought him an ice cream6. (nagen)▪ [in jdm] \bohren to gnaw at sbIII. vr* * *1.transitives Verb1) bore; (mit Bohrer, Bohrmaschine) drill, bore < hole>; sink <well, shaft>; bore, drive < tunnel>; sink < pole, post etc.> (in + Akk. into)2) (bearbeiten) drill <wood, concrete, etc.>3) (drücken in) poke (in + Akk. in[to])2.intransitives Verb1) (eine Bohrung vornehmen) drillnach Öl/Wasser usw. bohren — drill for oil/water etc.
3.jetzt hört auf zu bohren — now, don't keep on
reflexives Verbsich in/durch etwas bohren — bore its way into/through something
* * *A. v/t1. (ein rundes Loch) ausbohren: bore; TECH, MED, mit Bohrer, Bohrmaschine: drill; (Brunnen) sink; (Tunnel) drive;ein Loch bohren drill a hole (in +akk into);mit dem Finger ein Loch in die Tischdecke bohren poke a hole in the tablecloth (with one’s finger)2. einen Pfahl etcjemandem ein Messer in die Brust bohren plunge a knife into sb’s chest;ein Schiff in den Grund bohren send a ship to the bottom3.etwas aus etwas bohren pick sth out of sth;Rosinen aus dem Kuchen bohren pick raisins out of the cakeB. v/t & v/i Zahnarzt: drill;er hat mir zwei Zähne gebohrt umg I had to have two fillings;er hat überhaupt nicht gebohrt I didn’t need any fillings ( oder any work done)C. v/i1. TECH drill (nach for);nach Öl bohren drill for oil;wo sollen wir bohren? where should we start drilling?2.irgendwo bohren poke somewhere;in der Nase bohren pick one’s nose3.4. fig (eindringen) probe (in +dat into);in jemandes Vergangenheit bohren delve ( oder probe) into sb’s pastso lange bohren, bis jemand etwas tut pester sb into doing sth, go on and on at sb until he ( oder she) does sth ( oder gives in) umgD. v/r:sich in/durch jemanden/etwas bohren bore (its way) into/through s.o/sth;die Rakete bohrte sich in den Boden the rocket buried itself in the ground;ein Dorn bohrte sich in ihren Finger she pricked her finger with a thorn;seine Blicke bohrten sich in ihren Rücken fig his eyes made holes in her back* * *1.transitives Verb1) bore; (mit Bohrer, Bohrmaschine) drill, bore < hole>; sink <well, shaft>; bore, drive < tunnel>; sink <pole, post etc.> (in + Akk. into)2) (bearbeiten) drill <wood, concrete, etc.>3) (drücken in) poke (in + Akk. in[to])2.intransitives Verb1) (eine Bohrung vornehmen) drillnach Öl/Wasser usw. bohren — drill for oil/water etc.
2) (ugs.): (drängen, fragen) keep on3.jetzt hört auf zu bohren — now, don't keep on
reflexives Verbsich in/durch etwas bohren — bore its way into/through something
* * *v.to drill (out) v. -
14 bohren
boh·ren [ʼbo:rən]vt1) ( Öffnung in etw machen)ein Loch [in etw akk] \bohren to bore a hole [in sth]; ( mit Bohrmaschine) to drill a hole [in sth];einen Brunnen \bohren to sink a wellBeton/Holz \bohren to drill concrete/wood3) ( hineinstoßen)vi1) ( mit dem Bohrer arbeiten) to drill2) ( stochern)[mit dem Finger] in der Nase \bohren to pick one's nose;mit dem Finger im Ohr \bohren to poke one's finger in one's ear3) Zahnarzt to drillso lange \bohren, bis... to keep on asking [or keep on and on] until...;sie bohrte so lange, bis ich ihr alles erzählte she kept on at me [or asking me] until I told her everything;er bohrte so lange, bis ihm seine Mutter ein Eis kaufte he kept pestering his mother until she bought him an ice cream6) ( nagen)[in jdm] \bohren to gnaw at sbvr -
15 stierln
(österr. ugs.: stöbern, stochern)to rummage
См. также в других словарях:
Stochern — Stóchern, verb. regul. act. welches ein Intensivum von stechen ist, mehrmahls in etwas oder an etwas stechen, eine im Hochdeutschen unbekannte Bedeutung, welche aber im Oberdeutschen gangbar ist. Die Ochsen stochern, sie stacheln, mit dem Stachel … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stochern — »in etwas herumstechen, (Feuer) schüren«: Das seit dem 16. Jh. gebräuchliche Verb ist eine Iterativbildung zu dem heute veralteten Verb stochen »Feuer schüren«, das wohl auf mnd. stōken »stochern, schüren« beruht (vgl. entsprechend niederl.… … Das Herkunftswörterbuch
stochern — Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Intensivum zu stochen schüren . Dieses ist wohl übernommen aus ndd. stoken, vgl. nndl. stoken, ne. to stoke. Zu dem unter Stock behandelten Verb. Hierzu Zahnstocher. deutsch s. Stock … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stochern — V. (Aufbaustufe) mit einem Gerät immer wieder in etw. herumbohren und rühren Beispiele: Sie stocherte mit dem Löffel in ihrer Schüssel. Der Vogel stochert nach den Würmern … Extremes Deutsch
stochern — gruscheln (bayr.) (umgangssprachlich); gruschen (bayr.) (umgangssprachlich); wühlen; pulen (umgangssprachlich); kramen (umgangssprachlich) * * * sto|chern [ ʃtɔxɐn] <itr.; hat: mit einem spitzen Gegenstand wiederholt bohren, (in etwas)… … Universal-Lexikon
stochern — stọ·chern; stocherte, hat gestochert; [Vi] in etwas (Dat) stochern mit einem langen, spitzen Gegenstand mehrere Male in etwas stechen: mit dem Feuerhaken in der Glut stochern … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stochern — anstechen, bohren, [ein]stechen, hineinbohren, hineinstechen; (österr. ugs.): stierln; (landsch.): pricken; (landsch., bes. md.): gicksen; (bes. ostösterr.): strotten. * * * stochernbohren,einstechen;landsch.:pulen,polken … Das Wörterbuch der Synonyme
stochern — stochere … Kölsch Dialekt Lexikon
stochern — stọ|chern ; ich stochere … Die deutsche Rechtschreibung
nodere — stochern … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
Stocher — stochern »in etwas herumstechen, (Feuer) schüren«: Das seit dem 16. Jh. gebräuchliche Verb ist eine Iterativbildung zu dem heute veralteten Verb stochen »Feuer schüren«, das wohl auf mnd. stōken »stochern, schüren« beruht (vgl. entsprechend… … Das Herkunftswörterbuch