Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

stinging+(verb)

  • 61 nettle

    1. noun
    Nessel, die; see also academic.ru/32155/grasp">grasp 2. 2)
    2. transitive verb
    reizen; aufbringen
    * * *
    ['netl]
    (a type of plant covered with hairs that cause a painful rash if touched.) die Nessel
    * * *
    net·tle
    [ˈnetl̩, AM -t̬-]
    I. n Nessel f
    stinging \nettles Brennnesseln pl
    to grasp the \nettle BRIT ( fig) den Stier bei den Hörnern packen fig
    II. vt
    to \nettle sb jdn ärgern [o reizen]
    to be \nettled by sth sich akk über etw akk ärgern
    * * *
    ['netl]
    1. n (BOT)
    Nessel f

    to grasp the nettle (fig)in den sauren Apfel beißen

    2. vt (fig inf)
    person ärgern, wurmen (inf), fuchsen (inf)
    * * *
    nettle [ˈnetl]
    A s BOT Nessel f:
    grasp the nettle fig (endlich) aktiv werden
    B v/t fig ärgern, reizen ( beide:
    with mit):
    be nettled at aufgebracht sein über (akk)
    * * *
    1. noun
    Nessel, die; see also grasp 2. 2)
    2. transitive verb
    reizen; aufbringen
    * * *
    n.
    Nessel -n f.

    English-german dictionary > nettle

  • 62 nettle

    nettle [ˈnetl]
    1. noun
    * * *
    ['netl] 1.
    noun (also stinging nettle) ortie f
    2.
    transitive verb agacer
    ••

    to grasp ou seize the nettle — prendre le taureau par les cornes

    English-French dictionary > nettle

  • 63 smart

    smart [smα:t]
       a. ( = not shabby) [hotel, restaurant, club, neighbourhood] chic inv ; [person, clothes, appearance] élégant ; [house, car] beau ( belle f)
       b. ( = fashionable) à la mode
       c. ( = clever) (inf) intelligent
       d. ( = cheeky) (inf) culotté (inf)
    don't get smart with me! ne joue pas au malin avec moi ! (inf)
       e. ( = brisk) vif
    [cut, graze] brûler ; [iodine] piquer
    * * *
    [smɑːt] 1.
    1) ( elegant) élégant
    2) (colloq) ( intelligent) [child, decision] malin; [politician, journalist] habile
    3) [restaurant, hotel, street] chic inv
    4) ( stinging) [blow] vif/vive; [rebuke] cinglant
    5) ( brisk)
    6) Computing intelligent
    2.
    1) ( sting) brûler
    2) fig ( emotionally) être piqué au vif

    they are smarting over ou from their defeat — ils sont sous le coup de leur défaite

    English-French dictionary > smart

  • 64 scorching

    1. n запал, захват
    2. n подпалённое место; след утюга
    3. n превышение скорости
    4. a обжигающий; сжигающий; палящий
    5. a убийственный, уничтожающий
    6. adv невыносимо
    Синонимический ряд:
    1. hot (adj.) ardent; baking; blazing; blistering; boiling; broiling; burning; extremely hot; fiery; heated; hot; red-hot; scalding; searing; sizzling; sultry; sweltering; sweltry; torrid; white-hot
    2. scathing (adj.) acrimonious; brutal; caustic; derisive; harsh; nasty; sarcastic; scathing; stinging
    3. burning (verb) baking; broiling; burning; charring; cooking; melting; roasting; scorching; searing; sweltering
    4. lambasting (verb) blistering; castigating; drubbing; excoriating; flaying; lambasting; lashing; lashing into; scarifying; scathing; scoring; scourging; slamming; slapping; slashing

    English-Russian base dictionary > scorching

  • 65 smart

    1. n жгучая боль

    the smart of his wound kept him awake — рана так болела, что он не мог спать

    2. n горе, печаль

    to get over smarts — забывать печали, преодолеть горе

    3. a сильный, резкий; суровый
    4. a крепкий
    5. a амер. разг. значительный, довольно большой
    6. a редк. резкий, язвительный
    7. v вызывать, причинять резкую, жгучую боль
    8. v испытывать резкую, жгучую боль; болеть; саднить; щипать
    9. v причинять страдания, заставлять страдать
    10. v страдать
    11. n амер. острослов; светский хлыщ

    smart aleck — самоуверенный всезнайка; наглец, нахал; хлыщ

    12. n амер. разг. ум, мозги
    13. a быстрый, энергичный
    14. a проворный, расторопный
    15. a толковый, сообразительный; способный; умный
    16. a вчт. интеллектуальный, «разумный»
    17. a ловкий, хитрый, продувной
    18. a хитрый, замысловатый
    19. a разг. с программным управлением; с логическими устройствами
    20. a остроумный, находчивый
    21. a дерзкий

    he was fired for being smart with the boss — его уволили за то, что он надерзил хозяину

    22. a опрятный, аккуратно прибранный
    23. a молодцеватый, подтянутый, бравый
    24. a нарядный; изящный, элегантный
    25. a модный
    26. a фешенебельный
    Синонимический ряд:
    1. agile (adj.) active; agile; alert; nimble; prompt; quick
    2. clever (adj.) clever; good; scintillating; shrewd; sparkling; sprightly; witty
    3. dashing (adj.) dashing; neat; pretentious; showy; spruce; trim
    4. intelligent (adj.) adroit; brainy; brilliant; intelligent; knowledgeable; ready-witted; resourceful
    5. sharp (adj.) bright; keen; painful; penetrating; poignant; quick-witted; severe; sharp; sharp-witted; stinging
    6. sly (adj.) adept; crafty; cunning; ingenious; sly
    7. stylish (adj.) a la mode; chic; elegant; exclusive; fashionable; in; modish; posh; snappy; stylish; swank; swish; tonish; tony; trig; ultrafashionable; voguish; with-it
    8. vigourous (adj.) brisk; effective; energetic; lively; vigorous; vigourous
    9. wise (adj.) astute; audacious; bold; bold-faced; brazen; cagey; canny; cheeky; forward; fresh; hep; impertinent; impudent; insolent; knowing; nervy; nimble-witted; perspicacious; pert; presumptuous; procacious; rude; sassy; saucy; slick; smart-alecky; wise
    10. pain (noun) ache; pain; pang; soreness; stitch; throe; twinge
    11. insult (verb) affront; insult; wound
    12. pain (verb) ache; bite; burn; hurt; pain; prick; prickle; stab; sting
    Антонимический ряд:
    considerate; crass; dense; dowdy; dull; dumb; frowzy; heavy; inactive; pleasure; shabby; slow; stupid; unintelligent

    English-Russian base dictionary > smart

  • 66 sour

    1. n кислятина
    2. n кислый раствор

    sour spot — < кислое> пятно

    3. n амер. «сауэр», лимонный коктейль
    4. a прокисший; свернувшийся
    5. a недовольный, в дурном настроении, мрачный, разочарованный
    6. a неудачный, неудовлетворительный, плохой
    7. a отвратительный, неприятный
    8. a шотл. промозглый
    9. a с. -х. кислый; сырой, болотистый
    10. a хим. кислый, подкислённый
    11. a хим. сернистый
    12. a хим. муз. фальшивый; фальшивящий
    13. adv мрачно; неприятно
    14. v скисать, закисать, прокисать
    15. v заквашивать
    16. v становиться мрачным, мрачнеть; быть недовольным
    17. v раздражать, озлоблять
    18. v хим. окислять
    19. v портить, гноить
    Синонимический ряд:
    1. bad (adj.) bad; disagreeable; displeasing; rotten; unhappy; unpleasant
    2. bitter (adj.) acerb; acerbic; acetose; acetous; acid; acidic; acidulous; acrid; astringent; bitter; rancid; tangy; tart
    3. caustic (adj.) austere; biting; caustic; cutting; dry; harsh; keen; sharp; stinging
    4. cross (adj.) acrimonious; cross; grouchy; irritable; peevish; rude; short-tempered; testy; touchy
    5. distasteful (adj.) distasteful; irritating; unsavory; unsavoury; vitriolic
    6. gloomy (adj.) crabby; dour; gloomy; glum; morose; saturnine; sulky; sullen; surly
    7. unripe (adj.) green; unripe
    8. embitter (verb) embitter
    9. turn (verb) acerbate; acidify; acidulate; curdle; envenom; ferment; spoil; turn
    Антонимический ряд:
    affable; agreeable; amiable; bland; cheerful; cordial; courteous; friendly; genial; gracious; kind; kindly; mellow; pleasant; polite; sweet

    English-Russian base dictionary > sour

  • 67 sting

    sting [stɪŋ] (pt & pp stung [stʌŋ])
    (a) (of insect, nettle, scorpion) piquer; (of smoke) piquer, brûler; (of vinegar, acid, disinfectant) brûler; (of whip, rain) cingler;
    the smoke stung my eyes la fumée me brûlait ou me piquait les yeux;
    a bee stung her finger or stung her on the finger une abeille lui a piqué le doigt
    (b) (of remark, joke, criticism) piquer (au vif), blesser;
    she was stung by their sharp criticisms leurs critiques acérées l'ont piquée au vif;
    to sting sb into action inciter ou pousser qn à agir;
    our comments might sting them into doing something nos remarques les inciteront peut-être à faire quelque chose
    (c) familiar (swindle) arnaquer, refaire;
    to get stung se faire arnaquer, se faire refaire;
    they stung him for a hundred quid ils l'ont arnaqué ou refait de cent livres
    (a) (insect, nettle, scorpion) piquer; (vinegar, acid, disinfectant) brûler, piquer; (whip, rain) cingler;
    this is going to sting a bit ça va faire un peu mal
    (b) (eyes, skin) piquer, brûler;
    my eyes are stinging j'ai les yeux qui piquent
    3 noun
    (a) (organ → of bee, wasp, scorpion) aiguillon m, dard m; (→ of nettle) poil m (urticant);
    British there's a sting in the tail il y a une mauvaise surprise à la fin;
    his remarks often have a sting in the tail ses remarques sont rarement innocentes;
    to take the sting out of sth rendre qch moins douloureux, adoucir qch
    (b) (wound, pain, mark → from insect, nettle, scorpion) piqûre f; (→ from vinegar, acid, disinfectant) brûlure f; (→ from whip) douleur f cinglante
    (c) familiar (swindle) arnaque f
    (d) American familiar (police operation) coup m monté (dans le cadre d'une opération de police)
    ✾ Film 'The Sting' Hill 'L'Arnaque'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sting

  • 68 Е-27

    (И (ДА» ЕЩЁ КАК coll these forms only adv (intensif) or indep. sent may be foil. by the verb used in the preceding context more often this WO) used to emphasize the intensity of an action, desire, quality, characteristic etc, and/or the certainty that an action did or will occur
    and how!
    you bet ( s.o. sth. will (does etc))! doesn't (wouldn't etc) s.o. just! ( s.o. sth. is (does, will etc),) all right thai one did (it will etc) (as a response) you can say that again!
    «Скучал?» - спрашивает она. «Ещё как», - отвечаю я (Аксёнов 8). "Did you miss me?" she would ask. "And how!" I would reply (8a).
    (Ким:) Я тоже буду таким... таким... (Алла:) Не будешь. (Ким:) Почему это? Ещё как буду! Вот увидишь (Розов 4). (К.:) I'm going to be like them. (A.:) You never will be. (K.:) Why not? You bet I will! Wait and see (4a).
    А ведь если (Антонина) не лучше других была, то и не хуже, право! Мужика ей не хотелось? Ещё как! (Максимов 3). If she (Anto-nina) was no better-looking than most, she was no worse either. Didn't she want a husband? Didn't she just! (3a).
    (Колесов:) Пойти к геологам, авось рассмешат... (Маша:) Ещё как рассмешат (Вампилов 3). (К.:) I'm going to join the geologists, perhaps they can make me laugh. (M.:) They'll make you laugh all right (3a).
    Кровь кинулась Григорию в голову, когда напал глазами на свой курень... «Не щипет ( ungrammat = щиплет) глаза?» - улыбнулся Пантелей Прокофьевич, оглядываясь, и Григорий, не лукавя и не кривя душой, сознался: «щипет... да ишо ( ungrammat = ещё) как!..» (Шолохов 3). The blood rushed to Grigory's head as his eyes rested on his own home... "Aren't your eyes stinging?" Pantelei smiled as he looked round at his son, and Grigory confessed frankly and without dissembling, "Yes they are-that they are!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Е-27

  • 69 да еще как

    (И < ДА>) ЕЩЕ КАК coll
    [these forms only; adv (intensif) or indep. sent; may be foll. by the verb used in the preceding context; more often this WO]
    =====
    used to emphasize the intensity of an action, desire, quality, characteristic etc, and/ or the certainty that an action did or will occur:
    - and how!;
    - you bet (s.o. < sth.> will <does etc>)!;
    - doesn't <wouldn't etc> s.o. just!;
    - (s.o. < sth.> is (does, will etc),) all right;
    - that one did <it will etc>;
    - [as a response] you can say that again!
         ♦ "Скучал?" - спрашивает она. "Ещё как", - отвечаю я (Аксёнов 8). "Did you miss me?" she would ask. "And how!" I would reply (8a).
         ♦ [Ким:] Я тоже буду таким... таким... [Алла:] Не будешь. [Ким:] Почему это? Ещё как буду! Вот увидишь (Розов 4). [К.:] I'm going to be like them. [A.:] You never will be. [K.:] Why not? You bet I will! Wait and see (4a).
         ♦ А ведь если [Антонина] не лучше других была, то и не хуже, право! Мужика ей не хотелось? Ещё как! (Максимов 3). If she [Antonina] was no better-looking than most, she was no worse either. Didn't she want a husband? Didn't she just! (3a).
         ♦ [Колесов:] Пойти к геологам, авось рассмешат... [Маша:] Ещё как рассмешат (Вампилов 3). [К.:] I'm going to join the geologists, perhaps they can make me laugh. [M.:] They'll make you laugh all right (За).
         ♦ Кровь кинулась Григорию в голову, когда напал глазами на свой курень... "Не щипет [ungrammat = щиплет] глаза?" - улыбнулся Пантелей Прокофьевич, оглядываясь, и Григорий, не лукавя и не кривя душой, сознался: "щипет... да ишо [ungrammat = ещё] как!.." (Шолохов 3). The blood rushed to Grigory's head as his eyes rested on his own home... "Aren't your eyes stinging?" Pantelei smiled as he looked round at his son, and Grigory confessed frankly and without dissembling, "Yes they are-that they are!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > да еще как

  • 70 еще как

    (И < ДА>) ЕЩЕ КАК coll
    [these forms only; adv (intensif) or indep. sent; may be foll. by the verb used in the preceding context; more often this WO]
    =====
    used to emphasize the intensity of an action, desire, quality, characteristic etc, and/ or the certainty that an action did or will occur:
    - and how!;
    - you bet (s.o. < sth.> will <does etc>)!;
    - doesn't <wouldn't etc> s.o. just!;
    - (s.o. < sth.> is (does, will etc),) all right;
    - that one did <it will etc>;
    - [as a response] you can say that again!
         ♦ "Скучал?" - спрашивает она. "Ещё как", - отвечаю я (Аксёнов 8). "Did you miss me?" she would ask. "And how!" I would reply (8a).
         ♦ [Ким:] Я тоже буду таким... таким... [Алла:] Не будешь. [Ким:] Почему это? Ещё как буду! Вот увидишь (Розов 4). [К.:] I'm going to be like them. [A.:] You never will be. [K.:] Why not? You bet I will! Wait and see (4a).
         ♦ А ведь если [Антонина] не лучше других была, то и не хуже, право! Мужика ей не хотелось? Ещё как! (Максимов 3). If she [Antonina] was no better-looking than most, she was no worse either. Didn't she want a husband? Didn't she just! (3a).
         ♦ [Колесов:] Пойти к геологам, авось рассмешат... [Маша:] Ещё как рассмешат (Вампилов 3). [К.:] I'm going to join the geologists, perhaps they can make me laugh. [M.:] They'll make you laugh all right (За).
         ♦ Кровь кинулась Григорию в голову, когда напал глазами на свой курень... "Не щипет [ungrammat = щиплет] глаза?" - улыбнулся Пантелей Прокофьевич, оглядываясь, и Григорий, не лукавя и не кривя душой, сознался: "щипет... да ишо [ungrammat = ещё] как!.." (Шолохов 3). The blood rushed to Grigory's head as his eyes rested on his own home... "Aren't your eyes stinging?" Pantelei smiled as he looked round at his son, and Grigory confessed frankly and without dissembling, "Yes they are-that they are!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > еще как

  • 71 и еще как

    (И < ДА>) ЕЩЕ КАК coll
    [these forms only; adv (intensif) or indep. sent; may be foll. by the verb used in the preceding context; more often this WO]
    =====
    used to emphasize the intensity of an action, desire, quality, characteristic etc, and/ or the certainty that an action did or will occur:
    - and how!;
    - you bet (s.o. < sth.> will <does etc>)!;
    - doesn't <wouldn't etc> s.o. just!;
    - (s.o. < sth.> is (does, will etc),) all right;
    - that one did <it will etc>;
    - [as a response] you can say that again!
         ♦ "Скучал?" - спрашивает она. "Ещё как", - отвечаю я (Аксёнов 8). "Did you miss me?" she would ask. "And how!" I would reply (8a).
         ♦ [Ким:] Я тоже буду таким... таким... [Алла:] Не будешь. [Ким:] Почему это? Ещё как буду! Вот увидишь (Розов 4). [К.:] I'm going to be like them. [A.:] You never will be. [K.:] Why not? You bet I will! Wait and see (4a).
         ♦ А ведь если [Антонина] не лучше других была, то и не хуже, право! Мужика ей не хотелось? Ещё как! (Максимов 3). If she [Antonina] was no better-looking than most, she was no worse either. Didn't she want a husband? Didn't she just! (3a).
         ♦ [Колесов:] Пойти к геологам, авось рассмешат... [Маша:] Ещё как рассмешат (Вампилов 3). [К.:] I'm going to join the geologists, perhaps they can make me laugh. [M.:] They'll make you laugh all right (За).
         ♦ Кровь кинулась Григорию в голову, когда напал глазами на свой курень... "Не щипет [ungrammat = щиплет] глаза?" - улыбнулся Пантелей Прокофьевич, оглядываясь, и Григорий, не лукавя и не кривя душой, сознался: "щипет... да ишо [ungrammat = ещё] как!.." (Шолохов 3). The blood rushed to Grigory's head as his eyes rested on his own home... "Aren't your eyes stinging?" Pantelei smiled as he looked round at his son, and Grigory confessed frankly and without dissembling, "Yes they are-that they are!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > и еще как

  • 72 nettle

    'netl
    (a type of plant covered with hairs that cause a painful rash if touched.) (bren)nesle
    ergre
    --------
    nesle
    I
    subst. \/ˈnetl\/
    ( plante i slekten Urtica) nesle
    grasp the nettle ( overført) ta tyren ved hornene
    II
    verb \/ˈnetl\/
    1) irritere, ergre, plage
    2) egge, hisse, provosere
    3) brenne (noen) med nesler, slå (noen) med nesler

    English-Norwegian dictionary > nettle

  • 73 Nip

    nip 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) klype, bite
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) knipe, nappe av
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svi
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) stikke innom som snarest
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) svi, bite
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) bit
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) napp, kjølig drag
    3) (a small drink, especially of spirits.) tår, knert
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    subst. \/nɪp\/
    (hverdagslig, nedsettende) guling (japaner)

    English-Norwegian dictionary > Nip

  • 74 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) klípa, bíta
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) klippa
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) stinga, svíða
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) skjótast
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) kæfa, hefta
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) bit
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nepja
    3) (a small drink, especially of spirits.) tár, snafs
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Icelandic dictionary > nip

  • 75 nip

    lemetszett darab, maró gúny, megcsípés, lemetszés to nip: lemetsz, kortyolgat, hörpint, fáj, levág, beszorít
    * * *
    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) megcsíp
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) lecsíp
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) csíp
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) beugrik; átugrik
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) megcsíp (fagy)
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) {b0 (igével:) belekapott
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) enyhe fagy
    3) (a small drink, especially of spirits.) korty
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Hungarian dictionary > nip

  • 76 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) beliscar
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) arder
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) ir num pulo
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) parar
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) mordidela
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frio cortante
    3) (a small drink, especially of spirits.) trago
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    nip1
    [nip] n 1 beliscão. 2 alfinetada. 3 queimadura produzida pela geada. 4 frio cortante. 5 mordidela. 6 um bocado. • vt+vi 1 beliscar. 2 queimar pela ação da geada. 3 enregelar. 4 doer. 5 causar dor. 6 dar uma corrida (ir rápido até algum lugar). there’s a nip in the air está frio.
    ————————
    nip2
    [nip] n gole, trago (de bebidas alcoólicas). • vt+vi bebericar. nip and tuck renhido, taco a taco, em pé de igualdade (diz-se de competição, luta, etc.).

    English-Portuguese dictionary > nip

  • 77 nip

    n. çimdik, cimcik, dondurucu soğuk, ayaz, ısırma, soğuktan kavrulma, yudum, kesme
    ————————
    v. çimdiklemek, kıstırmak, ısırmak, budamak, kesmek, büyümesini engellemek, acele ile gitmek, dondurmak, soğuktan kavrulmak, yudumlamak
    * * *
    1. çimdikle (v.) 2. çimdik (n.)
    * * *
    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) hafifçe ısırmak, kapmak
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) kesmek, kırpmak
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) sızlatmak
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) bir koşu gitmek
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) engellemek, önlemek
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) hafifçe ısırma, kıstırma, çimdikleme
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) keskin soğuk, don
    3) (a small drink, especially of spirits.) yudum
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Turkish dictionary > nip

  • 78 nettle

    ['netl]
    (a type of plant covered with hairs that cause a painful rash if touched.) kopriva
    * * *
    I [netl]
    noun
    botany kopriva
    figuratively to grasp the nettle — hitro in odločno ukrepati, spopasti se s težavami
    II [netl]
    transitive verb
    opeči s koprivo; figuratively dražiti, razvneti
    to nettle o.s.opeči se s koprivo

    English-Slovenian dictionary > nettle

  • 79 venom

    ['venəm]
    1) (the poison produced by some snakes, scorpions etc, transmitted by biting or stinging: the venom of a cobra.) strup
    2) (great ill-feeling, anger etc: He spoke with venom.) strupenost
    - venomously
    * * *
    [vénəm]
    1.
    noun
    živalski strup (kač, čebel itd.); figuratively strupenost, zlobnost, sovražnost, mržnja; (redko splošno) strup
    venom-teeth — zob strupnik;
    2.
    transitive verb obsolete
    zastrupiti
    venomed — zastrupljen; strupen; poln zlobe in sovraštva

    English-Slovenian dictionary > venom

  • 80 nip

    • pakkanen
    • ryyppy
    • tuhota
    • nippi
    • nipistys
    • nipistää
    • tuntu
    • haukata
    • purra
    • puraista
    • kirpeys
    • naukku
    • naukkailla
    • naukata
    • kulaus
    • pinkaista
    * * *
    nip 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) nipistää
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) napsauttaa poikki
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kirvellä
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) pistäytyä
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) palelluttaa
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) näykkäisy
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) kirpeys
    3) (a small drink, especially of spirits.) huikka
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Finnish dictionary > nip

См. также в других словарях:

  • sting — [c]/stɪŋ / (say sting) verb (stung, stinging) –verb (t) 1. to prick or wound with some sharp pointed, often venom bearing, organ, with which certain animals are equipped: a bee stung me. 2. to affect painfully or irritatingly, especially as a… …  

  • irritate — verb ( tated; tating) Etymology: Latin irritatus, past participle of irritare Date: 1598 transitive verb 1. to provoke impatience, anger, or displeasure in ; annoy 2. to induce irritability in or of intransitive verb to cause or induce… …   New Collegiate Dictionary

  • cut like a knife — verb a) To sting severely, to cause a sensation of stinging, especially said of cold weather. To my small hands, the bitter wind cuts like a knife, freezing my fingers and numbing my circulation. b) To be very sharp (of a character, or remark) …   Wiktionary

  • urticate — verb To have or produce a stinging sensation, as of nettles …   Wiktionary

  • envenomate — verb Zoology & Medicine poison by biting or stinging. Derivatives envenomation noun …   English new terms dictionary

  • sting — I. verb (stung; stinging) Etymology: Middle English, from Old English stingan; akin to Old Norse stinga to sting and probably to Greek stachys spike of grain, stochos target, aim Date: before 12th century transitive verb 1. to prick painfully: as …   New Collegiate Dictionary

  • Spells in Harry Potter — occur in the wizarding world of the series of books by author J. K. Rowling. Magic spells are used by many of the characters to achieve useful effects without the benefit of modern technology. The main depiction of a spell in the Harry Potter… …   Wikipedia

  • sting — [[t]stɪ̱ŋ[/t]] stings, stinging, stung 1) VERB If a plant, animal, or insect stings you, a sharp part of it, usually covered with poison, is pushed into your skin so that you feel a sharp pain. [V n] The nettles stung their legs... [V n] I jumped …   English dictionary

  • blow — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hard knock that hits sb/sth ADJECTIVE ▪ hard, heavy, nasty, painful, powerful, severe, sharp, stinging, violent …   Collocations dictionary

  • sting´ing|ly — sting «stihng», verb, stung or (Archaic) stang, sting|ing, noun. –v.t. 1. to pierce or wound with a sharp pointed organ (often) bearing a poisonous fluid: »If a honeybee stings you, remove the stinger. 2 …   Useful english dictionary

  • lash — I. verb Etymology: Middle English Date: 14th century intransitive verb 1. to move violently or suddenly ; dash 2. to thrash or beat violently < rain lashed at the windowpanes > 3. to make a verbal attack or retort usually used with …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»