Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

still

  • 21 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) klidný
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) klidný
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvětří
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) klid
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) uklidnit
    - calmness
    - calm down
    * * *
    • tichý
    • ticho
    • utišit
    • uklidnit
    • vlažný
    • klid
    • klidný
    • bezvětří
    • bezvětrný

    English-Czech dictionary > calm

  • 22 camera

    ['kæmərə]
    1) (an apparatus for taking still or (movie-camera) moving photographs.) fotoaparát, kamera
    2) (in television, an apparatus which receives a picture and turns it into electrical impulses for transmitting.) kamera
    * * *
    • fotoaparát
    • kamera

    English-Czech dictionary > camera

  • 23 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) stavba
    2) (something built: That construction won't last long.) budova, stavba
    * * *
    • stavění
    • konstrukce

    English-Czech dictionary > construction

  • 24 crisis

    plural - crises; noun
    1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) krize
    2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) kritická situace
    * * *
    • krize

    English-Czech dictionary > crisis

  • 25 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) nádobí z kameniny
    * * *
    • nádobí

    English-Czech dictionary > crockery

  • 26 damp

    [dæmp] 1. adjective
    (slightly wet: This towel is still damp.) vlhký
    2. noun
    (slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) vlhkost
    - damper
    - dampness
    - damp down
    * * *
    • vlhký
    • vlhkost
    • vlhko
    • mokro
    • mokrý

    English-Czech dictionary > damp

  • 27 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) míra, stupeň
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) stupeň
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) stupeň
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) hodnost, diplom
    - to a degree
    * * *
    • stupeň
    • hodnota

    English-Czech dictionary > degree

  • 28 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) vyzvednout
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) prodloužit
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) rozjet se
    * * *
    • prodloužit

    English-Czech dictionary > draw out

  • 29 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) zatažený
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) nerozhodný
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) tasený
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) vyčerpaný
    * * *
    • tažený
    • narýsován
    • draw/drew/drawn

    English-Czech dictionary > drawn

  • 30 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dlužný; patřící
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) očekávaný
    3) (proper: Take due care.) náležitý
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) přímo
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dluh
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) poplatky
    - due to
    - give someone his due
    - give his due
    * * *
    • zapřičiněný
    • způsoben
    • povinnost
    • přiměřený
    • přímo
    • příspěvky
    • rovnou
    • splatnost
    • patřičný
    • náležitý
    • nezaplacený

    English-Czech dictionary > due

  • 31 embryo

    ['embriəu]
    plural - embryos; noun
    1) (a young animal or plant in its earliest stages in seed, egg or womb: An egg contains the embryo of a chicken; ( also adjective) the embryo child.) zárodek; zárodečný
    2) (( also adjective) (of) the beginning stage of anything: The project is still at the embryo stage.) zárodečný
    - embryological
    - embryologist
    - embryonic
    * * *
    • zárodek
    • embryo

    English-Czech dictionary > embryo

  • 32 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnoměrný
    2) (smooth: Make the path more even.) hladký
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) sudý
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) klidný
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnat
    2) (to make smooth or level.) srovnat
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ještě
    - even so
    - even though
    * * *
    • vyrovnaný
    • vodorovný
    • rovnoměrný
    • rovný
    • spravedlivý
    • stejný
    • stejně
    • sudý
    • i
    • klidný
    • ani
    • dokonce

    English-Czech dictionary > even

  • 33 extant

    [ek'stænt, ]( American[) 'ekstənt]
    (still existing.) existující
    * * *
    • současný
    • existující

    English-Czech dictionary > extant

  • 34 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznout
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznout
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zmrznout
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmrazit
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) ztuhnout
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmrazit
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    • zmrazit
    • ochladit
    • freeze/froze/frozen
    • mrznout
    • mrazit

    English-Czech dictionary > freeze

  • 35 fresco

    ['freskəu]
    plural - fresco(e)s; noun
    (a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) freska
    * * *
    • fresková malba
    • freska

    English-Czech dictionary > fresco

  • 36 functional

    1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) praktický; služební; provozní
    2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) funkční
    * * *
    • fungující
    • funkční

    English-Czech dictionary > functional

  • 37 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 38 go through

    1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) prohledat
    2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) prodělat, projít
    3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) utratit
    4) (to complete: to go through certain formalities.) projít
    5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) být uzavřen
    * * *
    • prodělat
    • procházet
    • probrat
    • projet
    • projíždět
    • projít

    English-Czech dictionary > go through

  • 39 hiding

    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) úkryt
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) výprask
    * * *
    • skrývání
    • schovávání

    English-Czech dictionary > hiding

  • 40 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) vysoký
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) vysoký
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) vysoký, velký
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) hlavní; vysoký
    5) (noble; good: high ideals.) vznešený
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) prudký
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) vysoký
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) vysoký
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) páchnoucí
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vysoký
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) vysoko
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) poukázat, upozornit (na)
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) supermoderní
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    • výsost
    • výška
    • vysoko
    • vysoký
    • vznešený
    • vysoké
    • výšina

    English-Czech dictionary > high

См. также в других словарях:

  • STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств …   Википедия

  • STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Still — Still, a. [Compar. {Stiller}; superl. {Stillest}.] [OE. stille, AS. stille; akin to D. stil, OS. & OHG. stilli, G. still, Dan. stille, Sw. stilla, and to E. stall; from the idea of coming to a stand, or halt. Cf. {Still}, adv.] 1. Motionless; at… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Still — Still, adv. [AS. stille quietly. See {Still}, a. The modern senses come from the idea of stopping and staying still, or motionless.] 1. To this time; until and during the time now present; now no less than before; yet. [1913 Webster] It hath been …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Still — steht für Ortsnamen: die Gemeinde Still im Elsass, siehe Still (Bas Rhin) die Katastralgemeinde Still (Gemeinde Hofkirchen), Oberösterreich den Familiennamen folgender Personen: Andrew Taylor Still, (1828–1917), Begründer der Osteopathie Clyfford …   Deutsch Wikipedia

  • still — still1 [stil] adj. [ME < OE stille, akin to Ger still < IE * stelnu < base * stel , to place, set up, standing, immobile > STALK1, STALL1, L locus, place, Gr stēlē, a post] 1. without sound; quiet; silent 2. hushed, soft, or low in… …   English World dictionary

  • Still D.R.E. — «Still D.R.E.» Sencillo de Dr. Dre con Snoop Dogg del álbum 2001 Lado B Xxplosive Formato CD5, 12 Grabación 1997 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Still D.R.E. — «Still D.R.E.» Сингл Dr. Dre из альбома 2001 (альбом) …   Википедия

  • Still — adj Still, stilly, quiet, silent, noiseless can all mean making no stir or noise. Still applies to what is motionless or at rest, often with the further implication of hush or absence of sound; sometimes one implication is stressed, sometimes the …   New Dictionary of Synonyms

  • Still — Still, v. t. [imp. & p. p. {Stilled}; p. pr. & vb. n. {Stilling}.] [AS. stillan, from stille still, quiet, firm. See {Still}, a.] 1. To stop, as motion or agitation; to cause to become quiet, or comparatively quiet; to check the agitation of; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Still — Still, er, este, oder auch Stille, mit dem e euphonico, er, ste, adj. et adv. ein Wort, welches eine Abwesenheit sowohl der Bewegung, als des Lautes, des Geräusches bezeichnet. 1. Eigentlich. (1) In Absicht auf die Bewegung, keine Bewegung habend …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»