-
81 (to) unbend
(to) unbend /ʌnˈbɛnd/(pass. e p. p. unbent)A v. t.1 raddrizzare; stendereB v. i.1 raddrizzarsi; stendersi -
82 (to) unfold
(to) unfold /ʌnˈfəʊld/A v. t.1 spiegare; stendere: to unfold a map [a sheet of paper], spiegare una mappa [un foglio di carta]; to unfold a tablecloth, stendere una tovaglia: to unfold a chair, aprire una sedia (pieghevole)B v. i.1 spiegarsi; stendersi: The valley unfolded before us, la valle si stendeva davanti a noi; The table unfolds from the wall, il tavolo è fissato al muro ed è ribaltabile3 ( di un racconto, un fatto, ecc.) svolgersi: Events unfolded with great speed, i fatti si sono svolti molto rapidamente. -
83 prostrate pros·trate adj vb
[prɒ'streɪt]1. adjbocconi inv, (in respect, submission) prosternato (-a), prostrato (-a)prostrate (with) — prostrato (-a) (da)2. vtto prostrate o.s. — (before sb) prostrarsi, prosternarsi, (on the floor) stendersi bocconi, fig abbattersi
-
84 estendere
estendere v. (pres.ind. estèndo; p.rem. estési; p.p. estéso) I. tr. 1. étendre ( anche fig): ha esteso la sua attività anche nel meridione il a également étendu son activité au sud; estendere la cerchia degli affari étendre le cercle de ses affaires. 2. ( fig) ( applicare a un numero maggiore di persone) étendre: estendere il diritto di voto alle donne étendre le droit de vote aux femmes; estendere l'invito a qcu. étendre l'invitation à qqn. 3. (prolungare, allungare) étendre, prolonger, allonger: estendere la durata delle lezioni prolonger la durée des leçons. II. prnl. estendersi 1. ( ampliarsi) s'étendre, s'élargir; ( di città) s'étendre: il commercio si è esteso fino all'Estremo Oriente le commerce s'est étendu jusqu'à l'Extrême-Orient; la città si è estesa molto negli ultimi anni la ville s'est beaucoup étendue ses dernières années. 2. ( stendersi) s'étendre, s'étirer: il bosco si estende per molti chilometri le bois s'étend sur des kilomètres; estendersi a perdita d'occhio s'étendre à perte de vue. 3. ( fig) (rif. a legge e sim.) s'appliquer, s'étendre: questa legge si estende anche a tutti i pensionati cette loi s'étend aussi à tous les retraités. 4. ( fig) ( diffondersi) se répandre, se propager: il contagio si estende la contagion se répand. -
85 stendere
stendere v. (pres.ind. stèndo; p.rem. stési; p.p. stéso) I. tr. 1. ( allungare) étendre, tendre, allonger: stendere le braccia étendre les bras. 2. ( svolgere) étendre, étaler, dérouler: stendere un tappeto per terra étendre un tapis sur le sol. 3. ( spiegare) déplier, étendre, étaler. 4. ( sciorinare) étendre: stendere il bucato étendre la lessive. 5. ( stirare) étendre, étaler: stendere la pasta étaler la pâte. 6. ( spalmare) étaler, tartiner: stendere il burro sul pane étaler le beurre sur du pain. 7. ( mettere a giacere) étendre, allonger, coucher: stendere qcu. sul letto étendre qqn sur le lit. 8. (abbattere, tramortire) étaler, mettre à terre: lo stese a terra con un pugno il l'a étalé d'un coup de poing. 9. ( estens) ( uccidere) tuer. 10. ( mettere per iscritto) rédiger: stendere un contratto rédiger un contrat; stendere un testamento rédiger un testament. 11. ( rilassare) relâcher: stendere i muscoli relâcher ses muscles. 12. ( Met) ( spianare) planer, surfacer. II. prnl. stendersi 1. ( allungarsi) s'étendre, s'allonger. 2. ( mettersi a giacere) s'allonger, s'étendre: stenditi sul divano allonge-toi sur le canapé. 3. ( estendersi) s'étendre: le sue terre si stendono fino al fiume ses terres s'étendent jusqu'au fleuve. -
86 hapem
aprirsi, stendersi, distendersi, diffondersi, confidarsi -
87 shtendosem
1.allentassi, stendersi, rilassarsi, distendersi, sciogliersi, allascassi 2. diminuire la tensione di, mollassiDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > shtendosem
-
88 shtriqem
stiracchiarsi, stirarsi, stendersi -
89 allungare
[allun'ɡare]1. vt1) (rendere più lungo) to lengthen2) (tendere) to stretch outallungare le orecchie/il collo — to strain one's ears/crane one's neck
allungare le mani — (rubare) to pick pockets, (picchiare) to become violent
3) (fam : dare) to pass, hand4) (diluire) to dilute, water down2. vip (allungarsi)(diventare più lungo) to grow o get longer, (ombre) to lengthen, (pianta) to grow taller, (vestito, maglione) to stretch3. vr (allungarsi)(stendersi) to stretch out -
90 buttare
[but'tare]1. vt1) (gettare) to throwbuttare la pasta/il riso Culin — to put pasta/rice into boiling water
buttarsi qc dietro le spalle — to throw sth over one's shoulder, (fig : passato) to put sth behind one
2) (anche: buttare via) (nella spazzatura) to throw away, discard, (sprecare: soldi, tempo) to waste3)buttare giù — (scritto) to jot down, scribble down, (cibo, boccone) to gulp down, (edificio) to pull down, knock down, (governo) to bring down
buttare giù qn — (deprimere) to get sb down
4)buttare la colpa addosso a qn — to lay the blame on sbbuttare a mare — (fig : soldi, occasione) to throw away
gli ha buttato in faccia tutto il suo disprezzo — she told him to his face how much she despised him
2. vi(
fam : apparire) la faccenda butta male — things are looking bad3. vr (buttarsi)(saltare) to jumpbuttiamoci! — (saltiamo) let's jump!, (rischiamo) let's have a go!
buttarsi su o addosso a qn — to launch o.s. at sb
buttarsi nelle braccia di qn — to throw o.s. into sb's arms
buttarsi in ginocchio — to throw o.s. down on one's knees
buttarsi (anima e corpo) in qc — to throw o.s. (wholeheartedly) into sth
buttarsi giù — (stendersi) to lie down, (stimarsi poco) to have a low opinion of o.s., (scoraggiarsi) to get depressed o miserable
buttarsi nella mischia (anche) fig — to throw o.s. into the fray
-
91 allungare
1. v.t.allungare una gonna — a) удлинить (выпустить) юбку; b) (aggiungendo un pezzo) надставить юбку
2) (stendere) вытягивать4) (annacquare) разбавлять + strum.5) (appioppare) влепить2. allungarsi v.i.1) удлиняться, становиться длиннее; (crescere) вытягиваться2) (stendersi) растянуться3.•◆
allunga il passo, siamo in ritardo! — шире шаг, мы опаздываем! -
92 stendere
1. v.t.1) (allungare) вытягивать, протягивать; укладыватьstendere le braccia — протягивать (lett. простирать) руки
2) (dispiegare) разворачивать; раскладывать; расстилать, стелить3) (appendere) развешивать, вешать4) (buttare a terra) сбить (свалить) с ног5) (redigere) составлять текст6) (coprire con) мазать, покрывать + strum.2. stendersi v.i.1) (sdraiarsi) ложитьсяriposati un attimo, stenditi! — ляг, отдохни!
2) (estendersi) простираться, тянуться, расстилаться3.•◆
stendere la mano — (fig.) стоять на паперти с протянутой рукой -
93 ложиться
[ložít'sja] v.i. impf. (ложусь, ложишься; pf. лечь - лягу, ляжешь; pass. лёг, легла, легло, легли)1.sdraiarsi, stendersiложиться спать — coricarsi, andare a letto, infilarsi sotto le coperte
2.◆ложись! — (milit.) a terra!
-
94 простираться
-
95 раскинуть
[raskínut'] v.t. pf. (раскину, раскинешь)1.1) piantare2) stendere3) раскинуться stendersi2.◆раскинуть мозгами — usare la testa, spremere le meningi
-
96 стелить
[stelít'] v.t. impf. (стелю, стелишь) (стлать)1.1) (pf. постелить):2) (pf. настелить):стелить плитки — piastrellare, mettere le piastrelle
3) стелитьсяa) stendersib) перед кем-л. (fig.) strisciare davanti a qd2.◆давай стелиться! — (colloq.) è ora di andare a nanna!
3.◇мягко стелено, да жёстко спать — bocca di miele, cuore di fiele
-
97 стлать
-
98 LENZ(U)OLO
-
99 LENZ(U)OLO
-
100 LUNGO
agg, avv e m— см. - D678- L929 —lungo più di un dì (или giorno) senza pane (тж. lungo quanto или come la fame, come l'anno della fame)
- L930 —più lungo della fame (или del digiuno, d'una sposa a vestirsi, d'una messa cantata, d'una quaresima; тж. lungo come una litania или le litanie dei santi, com'un mese, quanto la quaresima)
— см. - M474- L931 —- L932 —lungo com'un naspo de' contadini (или com'un palo telegrafico, com'una pertica)
— см. -A118— см. -A762— см. - B1248— см. - E232— см. - G547— см. - L634mani lunghe:— mani lunghe come mestole
— см. - M444— avere le mani lunghe
— см. - M445— см. - M774— см. - M2224— fare il muso lungo
— см. - M2225— см. - O33— см. - P756— fare il passo più lungo della gamba
— см. - P757— см. - U72— avere le unghie lunghe
— см. - U73— см. - V584— см. - V677- L934 —- L935 —— см. -A731— см. - D45- L937 —per (il) lungo e per (il) largo (тж. in lungo e in largo)
— см. - L362— см. - L612— см. - M514— см. - V898- L940 —— см. - L173— см. - G574— см. -A995— см. - B239— см. - F536— см. - L948a— см. - S1772— см. - D661— см. - L947- L942 —essere lungo a (+inf.)
— см. - S1757— см. - F57- L943 —- L947 —mandare (или menare) per le lunghe (или in lungo; тж. dare la или una lunga; tirarla in lungo)
— см. - L941— см. - O187- L948a —pensarla lunga (тж. avere il pensiero lungo)
— см. - C238- L949 —- L950 —- L952 —- L953 —tenere per lungo (или in lunga, per la lunga)
— см. - L947- L954 —— см. -A926— см. - B1400buon vino, favella (или fiaba) lunga
— см. - V602conti spessi, amicizia lunga
— см. -A617le cose lunghe diventano serpi
— см. - C2910lingua lunga, corta mano
— см. - L709lunga nuova, buona nuova
— см. - N608lunga via, lunga bugia
— см. - V518la mia novella non è più lunga, voi tagliatevi un pezzo di naso, io un pezzo d'unghia
— см. - N508patti chiari, amicizia lunga
— см. -A617— см. - P906— см. - L939— см. - S1898
См. также в других словарях:
stendersi — stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi stèndo) CO 1. sdraiarsi, coricarsi, spec. per riposare o dormire: stendersi al sole, si è stesa mezz ora a riposare, ho bisogno di dormire, vado a stendermi un po Sinonimi: coricarsi. 2. occupare una superficie,… … Dizionario italiano
distendersi — di·stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi distèndo) CO 1. diventare meno teso, allentarsi | fig., rilassarsi: dopo molta tensione finalmente riesco a distendermi Sinonimi: stendersi, allentarsi, rilasciarsi | abbandonarsi. Contrari: contrarsi,… … Dizionario italiano
snodarsi — sno·dàr·si v.pronom.intr. (io mi snòdo) CO 1. di nodo, nastro o sim., sciogliersi, disfarsi: mi si è snodato il laccio della scarpa | sciogliersi dal nodo in cui è raccolto, ricadere sciolto: nella corsa le si è snodata la treccia Sinonimi:… … Dizionario italiano
coprire — (ant. o poet. covrire) [dal lat. cooperire, der. di operire coprire , col pref. co ] (io còpro, ant. cuòpro, ecc.; pass. rem. coprii o copèrsi, copristi, coprì o copèrse, coprimmo, copriste, coprìrono o copèrsero ; part. pass. copèrto ). ■ v. tr … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
aggiaccarsi — ag·giac·càr·si v.pronom.intr. LE stendersi, sdraiarsi per terra con abbandono … Dizionario italiano
aggomitolarsi — ag·go·mi·to·làr·si v.pronom.intr. (io mi aggomìtolo) CO rannicchiarsi, raggomitolarsi: aggomitolarsi nel letto Sinonimi: raggomitolarsi. Contrari: distendersi, stendersi … Dizionario italiano
contrarsi — con·tràr·si v.pronom.intr. 1. CO corrugarsi, rattrappirsi: la bocca, il viso si contrasse | tendersi: mi si è contratto il muscolo del polpaccio Contrari: distendersi, rilassarsi, stendersi. 2. BU diminuire, ridursi: gli acquisti si sono… … Dizionario italiano
coperchiare — co·per·chià·re v.tr. (io copèrchio) LE 1. coprire con un coperchio 2. sovrastare, stendersi sopra: e se or sotto l emisperio giunto, | ch è opposito a quel che la gran secca | coverchia (Dante) 3. chiudere, coprire: chi è costui che l nostro… … Dizionario italiano
correre — cór·re·re v.intr. e tr. (io córro) FO 1a. v.intr. (avere) di persona o animale: andare, muoversi velocemente, spec. con un passo tale per cui per un istante nessuno dei piedi o delle zampe tocca terra: correre velocemente, ho corso per prendere l … Dizionario italiano
dispiegarsi — di·spie·gàr·si v.pronom.intr. (io mi dispiègo) CO 1a. stendersi a vista d occhio, spec. di catena di monti, paesaggio e sim. Sinonimi: svolgersi. 1b. svilupparsi; diffondersi: un discorso che si dispiega profusamente; una melodia che si dispiega… … Dizionario italiano