-
1 spalancare
spalancare vt распахивать, широко растворять spalancare la finestra -- распахнуть окно spalancare gli occhi -- вытаращить глаза spalancare la bocca -- разинуть рот spalancare gli orecchi -- навострить уши spalancare le braccia а) раскрыть объятия б) развести руками -
2 spalancare
spalancare vt распахивать, широко растворять spalancare la finestra — распахнуть окно spalancare gli occhi — вытаращить глаза spalancare la bocca — разинуть рот spalancare gli orecchi — навострить уши spalancare le braccia а) раскрыть объятия б) развести руками -
3 spalancare
spalancarespalancare [spalaŋ'ka:re]I verbo transitivo1 (porta, finestra) aufreißen, aufsperren2 (figurato: occhi, bocca) aufreißen; (braccia) ausbreiten; (gambe) spreizenII verbo riflessivo■ -rsi weit aufgehenDizionario italiano-tedesco > spalancare
4 spalancare
spalancare v. ( spalànco, spalànchi) I. tr. ouvrir grand, ouvrir tout grand: spalancare la finestra ouvrir grand la fenêtre. II. prnl. spalancarsi s'ouvrir grand, s'ouvrir brusquement: la porta si è spalancata la porte s'est ouverte brusquement.5 spalancare
6 spalancare
vtраспахивать, широко растворятьspalancare la finestra — распахнуть окноspalancare gli occhi — вытаращить глазаspalancare la bocca — разинуть ротspalancare le braccia — 1) раскрыть объятия 2) развести рукамиSyn:7 spalancare
open wide* * *spalancare v.tr. to open wide, to throw* open: spalancare le braccia, gli occhi, to open one's arms, one's eyes wide; spalancare una porta, una finestra, to fling open a door, a window // non spalancare la bocca quando sbadigli, don't open your mouth wide when you yawn // spalanca bene le orecchie, (fig.) prick up your ears.◘ spalancarsi v.intr.pron. to burst* open, to be thrown open: si spalancò la finestra, the window burst open.* * *[spalan'kare]1. vt2. vip (spalancarsi)* * *[spalan'kare] 1.verbo transitivo to throw* open, to fling* open [porta, finestra]; to open wide [braccia, bocca, occhi]2.verbo pronominale spalancarsi [ porta] to burst* open; [occhi, bocca] to open wide; (allo sguardo) [ abisso] to gape, to yawn* * *spalancare/spalan'kare/ [1]to throw* open, to fling* open [porta, finestra]; to open wide [braccia, bocca, occhi]II spalancarsi verbo pronominale8 SPALANCARE
9 spalancare
io spalanco, tu spalanchiраспахивать, широко раскрывать* * *гл.общ. распахивать, широко растворять10 spalancare
1. v.t.(anche fig.) распахивать, широко растворять (раскрывать), отворять2. spalancarsi v.i.распахнуться, (широко) раскрыться11 spalancàre
v разтварям, отварям широко: spalancàre la porta отварям широко вратата.12 spalancare
v. çel, hap plotësisht.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > spalancare
13 spalancare
[spalan'kare]1. vt2. vip (spalancarsi)14 spalancare
t ardına kadar açmak, iyice açmak15 spalancare gli occhi
гл.общ. вытаращить глазаИтальяно-русский универсальный словарь > spalancare gli occhi
16 spalancare gli orecchi
гл.общ. навострить ушиИтальяно-русский универсальный словарь > spalancare gli orecchi
17 spalancare la bocca
гл.общ. разинуть ротИтальяно-русский универсальный словарь > spalancare la bocca
18 spalancare la finestra
гл.общ. распахнуть окноИтальяно-русский универсальный словарь > spalancare la finestra
19 spalancare le braccia
гл.общ. развести руками, раскрыть объятияИтальяно-русский универсальный словарь > spalancare le braccia
20 spalancare le lanterne
гл.общ. вытаращить глазаИтальяно-русский универсальный словарь > spalancare le lanterne
См. также в других словарях:
spalancare — [der. di palanca1, col pref. s (nelsign. 5)] (io spalanco, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare alla completa apertura: s. la finestra ] ▶◀ ↓ aprire, (lett.) disserrare, schiudere. ◀▶ sbarrare, sprangare. ↓ chiudere, serrare. 2. (fig.) [riferito agli… … Enciclopedia Italiana
spalancare — spa·lan·cà·re v.tr. AU 1. aprire completamente: spalancare la porta, la finestra Contrari: chiudere, serrare. 2. fig., offrire una possibilità di miglioramento, di svolta e sim.: la promozione gli ha spalancato nuovi orizzonti {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
spalancare — {{hw}}{{spalancare}}{{/hw}}A v. tr. (io spalanco , tu spalanchi ) Aprire interamente: spalancare la porta | Spalancare gli occhi, aprirli bene per osservare, per meraviglia, timore o sim. | Spalancare la bocca, per gridare, sbadigliare, per… … Enciclopedia di italiano
spalancare — A v. tr. aprire interamente, allargare, divaricare, disserrare □ (di occhi) sbarrare, sgranare, strabuzzare CONTR. chiudere, richiudere, serrare, sigillare, sbarrare, sprangare □ socchiudere B spalancarsi v. intr. pron. aprirsi del tutto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scambagnè — spalancare, aprire completemente … Dizionario Materano
scampagnè — spalancare, aprire completamente porte o finestre (verso la campagna) … Dizionario Materano
aprire — [lat. apĕrire ] (pass. rem. aprìi o, non com., apèrsi, apristi, ecc.; part. pass. apèrto ). ■ v. tr. 1. a. [disgiungere le parti unite di qualcosa: a. la porta ] ▶◀ (lett.) dischiudere, (lett.) disserrare, (lett.) schiudere. ↑ spalancare.… … Enciclopedia Italiana
chiudere — / kjudere/ [lat. clūdĕre, per il class. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] (pass. rem. chiusi, chiudésti, ecc.; part. pass. chiuso ). ■ v. tr. 1. a. [far combaciare imposte, battenti e sim., anche assol.: c. la porta ; chiudi che fa… … Enciclopedia Italiana
sbarrare — v. tr. [der. di sbarra o, anche, di barra col pref. s (nel sign. 5)]. 1. a. [chiudere con una sbarra: s. la porta ; un cancello sbarrava l ingresso alla villa ] ▶◀ barrare, bloccare, chiudere, serrare, sprangare. ◀▶ aprire, sbloccare.… … Enciclopedia Italiana
schiudere — / skjudere/ [lat. excludĕre escludere ] (coniug. come chiudere ). ■ v. tr. 1. [produrre un apertura lieve, o lenta, o parziale, di qualcosa: s. una porta ; s. le palpebre ] ▶◀ aprire, dischiudere, (lett.) disserrare. ↑ spalancare. ◀▶ chiudere,… … Enciclopedia Italiana
sbarrare — v. tr. 1. sprangare, chiudere, otturare, stangare, serrare, tappare □ barricare, bloccare, ostruire, asserragliare CONTR. aprire, spalancare, disserrare 2. (est.) ostacolare, impedire, precludere CONTR. favorire 3. (un foglio, un assegno) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский