-
1 certain
stellig -
2 surely
stellig, voorwaar, sweerlik, wragtie, seker -
3 figure
1. noun1) (shape) Form, die2) (Geom.) Figur, diekeep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren
lose one's figure — dick werden
4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, diea fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung
5) (simile etc.)figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die
6) (illustration) Abbildung, die7) (Dancing, Skating) Figur, diego or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen
three-/four-figure — drei-/vierstellig
2. transitive verbcan you check my figures? — kannst du mal nachrechnen?
1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen2) (calculate) schätzen3. intransitive verb1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftretenchildren don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
2) (coll.): (be likely, understandable)that figures — das kann gut sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/87018/figure_out">figure out* * *['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) die Gestalt, die Figur2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) die Figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) die Zahl,...-stellig4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) die Abbildung2. verb2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) glauben•- figurative- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out* * *fig·ure[ˈfɪgəʳ]I. nto be a mother \figure to sb für jdn die Mutterrolle einnehmento cut an elegant/a sorry \figure eine elegante/traurige Figur abgebena fine \figure of a woman eine stattliche Frauto be \figure-conscious figurbewusst seinto get one's \figure back seine alte Figur wiederbekommento keep one's \figure schlank bleibenhe is good at \figures er ist ein guter Rechnercolumn of \figures Zahlenreihen plto have a head for \figures sich dat Zahlen gut merken könnendouble/single \figures zweistellige/einstellige Zahlento run into double \figures im zweistelligen Bereich liegenhis income runs into five \figures [or he has a five-\figure income] er hat ein fünfstelliges Einkommento put a \figure on sth etw in Zahlen ausdrückenin four/five \figures vier-/fünfstelligin round \figures gerundetto work out the \figures Kalkulationen vornehmensales \figures Verkaufszahlen pl, Absatzzahlen pl5. (bookkeeping, economic data)▪ the \figures pl Zahlenwerk ntMs Smith, could you bring in the \figures for the Miller contract? Frau Schmitt, könnten Sie das Zahlenmaterial für den Miller-Vertrag bringen?unemployment \figures Arbeitslosenzahlen plII. vt▪ to \figure sth (anticipate, envisage) etw voraussehen; (predict) etw voraussagen; (estimate) etw schätzen2. (comprehend, work out)▪ to \figure sth/sb etw/jdn verstehen▪ to \figure why/who/how... verstehen, warum/wer/wie...can you \figure how to open this box? hast du eine Ahnung, wie der Kasten aufgeht?III. vihe \figured prominently in my plans er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänenwhere does pity \figure in your scheme of things? welche Rolle spielt Mitleid in deiner Weltordnung?3. (make sense)that [or it] \figures esp AM das hätte ich mir denken könnenit doesn't \figure das passt nicht zusammengo \figure stell dir vor* * *['fɪgə(r)]1. ncould you put some sort of figure on the salary? — können Sie mir die ungefähre Höhe des Gehaltes mitteilen?
he's good at figures —
a mistake in the figures have you seen last year's figures? — eine Unstimmigkeit in den Zahlen haben Sie die Zahlen vom Vorjahr gesehen?
Miss Jones, could you bring in the figures for the Fotheringham contract? — Fräulein Jones, könnten Sie das Zahlenmaterial zum Fotheringham-Vertrag bringen?
he earns well into six figures —
government figures show that... — die Zahlen der Regierung zeigen, dass...
the figures work (inf) — es rechnet sich (inf)
figure (of) eight — Acht f
3) (= human form) Gestalt f4) (= shapeliness) Figur fshe has a good figure —
I'm dieting to keep my figure — ich lebe Diät, um meine Figur zu behalten
to get one's figure back —
figure of fun — Witzfigur f, lächerliche Erscheinung
7) (LITER)figure of speech — Redensart f, Redewendung f
it's just a figure of speech — das ist doch nur eine (leere) Redensart, das sagt man doch nur so
9) (= illustration) Abbildung f2. vt5) (US inf = figure out) schlau werden aus, begreifen3. vi1) (= appear) erscheinen, auftauchenwhere does pity figure in your scheme of things? — wo rangiert Mitleid in deiner Weltordnung?
* * *A s1. Zahl(zeichen) f(n), Ziffer f:he is good at figures er ist ein guter Rechner, er kann gut rechnen;the cost runs into three figures die Kosten gehen in die Hunderte;his income is in five figures, he has a five-figure income er hat ein fünfstelliges Einkommen; → double figures2. a) Preis m, Betrag m, Summe fb) Zahl f:at a low (high) figure billig (teuer);put a figure on etwas beziffern3. Figur f:keep one’s figure schlank bleiben;lose one’s figure dick werden4. Gestalt f (nur undeutlich wahrgenommener Mensch)5. fig Figur f, bemerkenswerte Erscheinung, wichtige Person, Persönlichkeit f:figure of fun komische Figur, pej Witzfigur;6. Darstellung f (des menschlichen Körpers), Bild n, Statue f7. Symbol n10. Tanz, Eiskunstlauf etc: Figur f:b) (Eis-, Rollkunstlauf) Achter m11. MUSa) Figur f12. Figur f, Diagramm n, Zeichnung f13. Illustration f (im Buch)15. PHYS Krümmung f (einer Linse), besonders Spiegel m (eines Teleskops)B v/t1. formen, gestalten2. abbilden, bildlich darstellen5. Stoff mustern6. MUS bezifferna) ausrechnen,b) ausknobeln, rauskriegen, ein Problem lösen,c) kapieren, verstehen:8. figure up zusammenzählenthat dass):I figure him (to be) honest ich halte ihn für ehrlichC v/i1. rechnen:figure out at sich belaufen auf (akk)a) rechnen mitb) sich verlassen auf (akk):figure on sb to do sth sich darauf verlassen, dass jemand etwas tut3. erscheinen, auftauchen, vorkommen:figure in a play in einem Stück auftreten;figure large eine große Rolle spielen;figure on a list auf einer Liste stehen4. umg hinhauen, (genau) passen:that figures!a) das wundert mich gar nicht,b) völlig klar!;it figures that he didn’t come es ist typisch für ihn, dass er nicht kamfig abk1. figurative (figuratively)* * *1. noun1) (shape) Form, die2) (Geom.) Figur, die3) (one's bodily shape) Figur, diekeep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren
4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, diea fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung
5) (simile etc.)figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die
6) (illustration) Abbildung, die7) (Dancing, Skating) Figur, diego or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen
three-/four-figure — drei-/vierstellig
9) in pl. (accounts, result of calculations) Zahlen Pl.2. transitive verb1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen2) (calculate) schätzen3. intransitive verb1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftretenchildren don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
2) (coll.): (be likely, understandable)Phrasal Verbs:* * *n.Bild -er n.Figur -en f.Gestalt -en f.Statur -en f.Zahl -en f.Zeichen - n.Ziffer -n f. v.beziffern v.eine Rolle spielen ausdr. -
4 first mortgage
-
5 assertive
adj. krachtig, vastbesloten[ əsə:tiv] 〈 assertiveness〉1 stellig ⇒ uitdrukkelijk, beslist2 zelfbewust ⇒ zelfverzekerd, assertief -
6 assured
adj. zeker, verzekerd; zeker van zichzelf--------n. garantie, gegarandeerdassured1————————assured21 zelfverzekerd ⇒ zelfbewust, overtuigd2 zeker ⇒ stellig, verzekerd♦voorbeelden: -
7 beyond (all)/without question
beyond (all)/without questionongetwijfeld, stellig, buiten kijf -
8 beyond doubt
-
9 doubt
n. twijfel--------v. twijfelen, betwijfelendoubt1[ daut] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 twijfel ⇒ onzekerheid, aarzeling♦voorbeelden:be in no doubt about something • ergens zeker van zijncast/throw doubt(s) (up)on • in twijfel trekkenhave one's doubts about something • ergens aan twijfelenbeyond doubt • stellig, zonder enige twijfelin doubt • in onzekerheidwithout (a) doubt • ongetwijfeldno doubt • ongetwijfeld, zonder (enige) twijfeldoubt (as to/about) whether, doubt if • onzekerheid of————————doubt2〈 werkwoord〉1 twijfelen (aan) ⇒ onzeker zijn, betwijfelen♦voorbeelden: -
10 fail
n. onvoldoende (schoolexamen), falen--------v. mislukken, (laten) zakken; nalaten; in de steek laten; oprakenfail1♦voorbeelden:¶ without fail • zonder mankeren/falen, stellig————————fail21 tekortschieten ⇒ ontbreken, het begeven2 afnemen ⇒ op raken, verzwakken4 mislukken ⇒ het niet halen, het laten afweten♦voorbeelden:words failed me • ik kon geen woorden vindenthe crops will fail this year • de oogst zal dit jaar mislukkenhe failed in his duty • hij deed zijn plicht nietII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 nalaten ⇒ niet in staat zijn/er niet in slagen♦voorbeelden: -
11 positive
adj. positief; daadwerkelijk; uitdrukkelijk--------n. positief (bij fotografie); positieve pool (bij electriciteit); eenvoudige hoogte (in grammatica)positive1[ pozzətiv] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————positive21 positief2 stellig ⇒ duidelijk, na/uitdrukkelijk♦voorbeelden:‘Are you sure?’ ‘Positive’ • ‘Weet je het zeker?’ ‘Absoluut’positively true • absoluut/volkomen waar¶ positive discrimination • positieve discriminatie, voorkeursbehandelingI'm afraid the test is positive • helaas is de test positiefpositively charged • positief geladen -
12 question
n. vraag; vraagstelling; probleem; vraagteken; kwestie--------v. ondervragen; betwijfelen; vragenquestion1[ kwestsjn]1 vraag2 vraagstuk ⇒ probleem, kwestie3 stemming♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 ask no questions and be told no lies • vraag mij niet, dan lieg ik nietyou should obey your father without question • je moet je vader zonder meer gehoorzamenthe man in question • de man in kwestie/over wie we het hebbenthat is out of the question • er is geen sprake van, daar komt niets van inthat is not the question • daar gaat het niet omthe question is … • waar het om gaat is …that is begging the question • 〈 informeel〉 dat is moeilijkheden ontlopen; 〈 in het bijzonder〉 dat is een vraag met een wedervraag beantwoorden1 twijfel ⇒ onzekerheid, bezwaar♦voorbeelden:there's no question about his credentials • zijn geloofsbrieven zijn betrouwbaarbeyond (all)/without question • ongetwijfeld, stellig, buiten kijf————————question2〈 werkwoord〉1 vragen ⇒ ondervragen, uithoren♦voorbeelden:3 I question whether/if … • ik betwijfel het of … -
13 staid
-
14 surely
adv. natuurlijk; zeker[ sjoeəlie]1 zeker ⇒ ongetwijfeld, stellig, toch♦voorbeelden:slowly but surely • langzaam maar zekersurely not! • geen sprake van!surely I've met you before? • ik heb je zeker al eerder ontmoet? -
15 without fail
zonder twijfel, zeker; precieswithout failzonder mankeren/falen, stellig -
16 staidness
n. het bezadigd zijn; het stellig zijn, het stabiel zijn, stabiliteit -
17 monadic
1. PHIL monadisch, Monaden…2. MATH eingliedrig, -stellig* * *adj.einstellig adj. -
18 -figure
-fig·ure[ˈfɪgəʳ, AM -jɚ]in compounds -stelliga four/five/six\-figure salary ein vier-/fünf-/sechsstelliges Gehalt -
19 -figure
-stellig; -
20 n-ary
n-ary n-stellig; n-stufigEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > n-ary
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stellig — Stêllig, adj. et adv. welches für gestellt nur in den Zusammensetzungen Hinterstellig, Rückstellig, Vorstellig, Werkstellig u.s.f. üblich ist, S. dieselben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
...stellig — stel|lig 〈in Zus.; zur Bildung von Adj.〉 aus einer bestimmten od. unbestimmten Zahl von Stellen bestehend, z. B. dreistellig, mehrstellig, vielstellig (in Ziffern: 3 stellig) … Universal-Lexikon
...stellig — stel|lig (z. B. vierstellig, mit Ziffer 4 stellig); {{link}}K 29{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
stellig — stẹl|lig <Adv.>: in der Verbindung jmdn. s. machen (österr.; ausfindig machen). * * * stẹl|lig <Adv.>: in der Verbindung jmdn. s. machen (österr.; ausfindig machen) … Universal-Lexikon
-stellig — stel|lig: in Zusb., z. B. vierstellig (mit vier Stellen 3 b; aus vier Stellen bestehend), mehrstellig, vielstellig … Universal-Lexikon
-stellig — stel·lig im Adj, begrenzt produktiv, nicht adv; mit der genannten Zahl oder Menge von Ziffern; einstellig, zweistellig, dreistellig, vierstellig usw; mehrstellig <eine Zahl, eine Summe> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ISBN-Verlagsnummer — Die Verlagsnummer ist Bestandteil der International Standard Book Number (ISBN). Sie folgt auf die Gruppennummer, die das Sprachgebiet kennzeichnet. Für den deutschsprachigen Raum wird sie vom MVB, dem Marketing und Verlagsservice des Buchhandels … Deutsch Wikipedia
Addiermaschine — Rechenmaschine Resulta BS 7 Eine Rechenmaschine ist eine Maschine, mit deren Hilfe bestimmte mathematische Berechnungen automatisiert ausgeführt werden können. Eine Rechenmaschine ist also ein Rechenhilfsmittel, das die Berechnung aufwändigerer… … Deutsch Wikipedia
Additionsmaschine — Rechenmaschine Resulta BS 7 Eine Rechenmaschine ist eine Maschine, mit deren Hilfe bestimmte mathematische Berechnungen automatisiert ausgeführt werden können. Eine Rechenmaschine ist also ein Rechenhilfsmittel, das die Berechnung aufwändigerer… … Deutsch Wikipedia
Rechenmaschine von Schickard — Rechenmaschine Resulta BS 7 Eine Rechenmaschine ist eine Maschine, mit deren Hilfe bestimmte mathematische Berechnungen automatisiert ausgeführt werden können. Eine Rechenmaschine ist also ein Rechenhilfsmittel, das die Berechnung aufwändigerer… … Deutsch Wikipedia
Tischrechner — Rechenmaschine Resulta BS 7 Eine Rechenmaschine ist eine Maschine, mit deren Hilfe bestimmte mathematische Berechnungen automatisiert ausgeführt werden können. Eine Rechenmaschine ist also ein Rechenhilfsmittel, das die Berechnung aufwändigerer… … Deutsch Wikipedia