-
1 steeple-chase
прил. -
2 capitel
• steeple -
3 chapitel
• steeple -
4 aguja
f.1 needle.es como buscar una aguja en un pajar it's like looking for a needle in a haystackaguja de ganchillo crochet hookaguja hipodérmica hypodermic needleaguja de punto knitting needle2 hand.3 needle.aguja de pino pine needle4 point (fail).5 pointer, hand.6 hypodermic needle, needle.7 pipefish, garfish, marlin, Belone belone.8 steeple, fleche, spire.9 phonographic needle, needle, stylus.* * *1 needle (de tricotar) knitting needle2 (de reloj) hand; (de tocadiscos) stylus3 (de arma) firing pin4 (obelisco) obelisk; (capitel) spire, steeple5 (de tren) point, US switch6 (pez) garfish7 (ave) godwit8 (pastel dulce) sweet pastry; (pastel salado) meat/fish pastry1 ribs\buscar una aguja en un pajar to look for a needle in a haystack* * *noun f.* * *SF1) (Cos, Med) needle; [de sombrero] hatpindarle a la aguja — * to shoot up **
aguja de arria — LAm pack needle
aguja de gancho, aguja de ganchillo — crochet hook
aguja de marear — compass, compass needle
aguja de media, aguja de tejer — LAm knitting needle
aguja imantada, aguja magnética — compass, compass needle
2) (=indicador) [de reloj] hand; (Téc) pointer, hand; (Mil) firing pin; [de tocadiscos] stylus, needletumbar la aguja — * (Aut) to step on the gas *, go full out
3) LAm (Agr) (=estaca) fence post4)aguja de pino — (Bot) pine needle
5) (=chapitel) spire, steeple8) (=pez) garfish* * *a) (de coser, tejer) needle; ( para inyecciones) needle; ( de tocadiscos) stylus, needle; ( de instrumento) needle; ( de balanza) pointer, needlebuscar una aguja en un pajar — to look for a needle in a haystack
b) (Inf) pinc) (Arquit) spire, steeple* * *= needle, pickup stylus, hand, garfish.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. Apart from the data pits, a second set of pits is used to guide the pick-up stylus, or head.Ex. Students first practiced counting by 1s and 5s around a clock with no hands before being introduced to the differing functions of the second, minute and hour hands.Ex. A solution of chloride was added to samples of bream, garfish, pike and redfish fillets.----* aguja de croché = crochet hook, crochet needle.* aguja de ganchillo = crochet hook, crochet needle.* aguja de hacer croché = crochet hook, crochet needle.* aguja de hacer ganchillo = crochet hook, crochet needle.* aguja de hacer punto = knitting needle.* aguja de jareta = bodkin.* aguja de las horas = hour hand.* aguja de los minutos = minute hand.* aguja de pino = pine needle.* aguja de tejer = knitting needle.* aguja para coser cuadernillos = stabbing needle.* clavija de 24 agujas = 24-pin plug.* como una aguja en un pajar = like a needle in a haystack.* encaje de aguja a mano = needlepoint lace.* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.* en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.* impresora de agujas = dot matrix printer.* inserción de aguja = needling.* insertar aguja = needle.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* sin aguja = needleless.* * *a) (de coser, tejer) needle; ( para inyecciones) needle; ( de tocadiscos) stylus, needle; ( de instrumento) needle; ( de balanza) pointer, needlebuscar una aguja en un pajar — to look for a needle in a haystack
b) (Inf) pinc) (Arquit) spire, steeple* * *= needle, pickup stylus, hand, garfish.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex: Apart from the data pits, a second set of pits is used to guide the pick-up stylus, or head.Ex: Students first practiced counting by 1s and 5s around a clock with no hands before being introduced to the differing functions of the second, minute and hour hands.Ex: A solution of chloride was added to samples of bream, garfish, pike and redfish fillets.* aguja de croché = crochet hook, crochet needle.* aguja de ganchillo = crochet hook, crochet needle.* aguja de hacer croché = crochet hook, crochet needle.* aguja de hacer ganchillo = crochet hook, crochet needle.* aguja de hacer punto = knitting needle.* aguja de jareta = bodkin.* aguja de las horas = hour hand.* aguja de los minutos = minute hand.* aguja de pino = pine needle.* aguja de tejer = knitting needle.* aguja para coser cuadernillos = stabbing needle.* clavija de 24 agujas = 24-pin plug.* como una aguja en un pajar = like a needle in a haystack.* encaje de aguja a mano = needlepoint lace.* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.* en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.* impresora de agujas = dot matrix printer.* inserción de aguja = needling.* insertar aguja = needle.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* sin aguja = needleless.* * *Abuscar una aguja en un pajar to look for a needle in a haystack2 ( Inf) pin3 ( Arquit) spire, steepleCompuestos:knitting needlecrochet hookcrochet hooktrussing needleknitting needleknitting needlehypodermic needleB (de un instrumento) needle; (de una balanza) pointer, needlelas agujas del reloj the hands of the clockCompuesto:aguja de marear or de bitácoraship's compassD2 (empanada) tuna/ground-beef pieE ( Vin):vino con aguja slightly sparkling wine* * *
aguja sustantivo femenino
( para inyecciones) needle;
( de tocadiscos) stylus, needle;
( de instrumento) needle;
( de balanza) pointer, needle;
( de reloj) hand;◊ buscar una aguja en un pajar to look for a needle in a haystackb) (Inf) pin
aguja sustantivo femenino
1 needle
(de reloj) hand
(de tocadiscos) stylus
2 Arquit spire
3 Ferroc point, US switch
' aguja' also found in these entries:
Spanish:
ganchillo
- hipodérmica
- hipodérmico
- incapaz
- ojo
- saeta
- brocheta
- clavar
- enhebrar
- oscilar
- punta
- tacón
English:
eye
- hypodermic needle
- jab
- knitting needle
- needle
- point
- pointer
- sharp
- spire
- steeple
- stiletto
- stylus
- thread
- turnout
- crochet
- hand
- hypodermic
- knitting
* * *aguja nf1. [de coser] needle;[de hacer punto] knitting needle aguja de crochet crochet hook;aguja de ganchillo crochet hook;aguja de mechar larding needle;aguja de punto knitting needle2. [jeringuilla] needleaguja hipodérmica hypodermic needle3. [indicador] [de reloj] hand;[de brújula, balanza] pointer Náut aguja de bitácora (ship's) compass;aguja horaria hour hand;aguja magnética compass needle;Náut aguja de marear (ship's) compass4. [de tocadiscos] stylus, needle5. [de iglesia] spire6. [de conífera] needle7. Ferroc point8. [de hojaldre] = roll-shaped meat or fish pie10. [pez] garfish11. [ave] godwitaguja colinegra black-tailed godwit;aguja colipinta bar-tailed godwit12.agujas [de res] ribs* * *f1 needle;buscar una aguja en un pajar fig look for a needle in a haystack2 de reloj hand3 FERR switch, Brpoint4 GASTR rib roast* * *aguja nf1) : needle2) : steeple, spire* * *aguja n1. (en general) needle2. (de reloj) hand3. (de tricotar) knitting needle4. (de torre, iglesia) spire / steeple -
5 torre
f.1 tower.una torre de quince pisos a fifteen-story blockla torre de Babel the Tower of Babeltorre de control control towertorre del homenaje keeptorre de perforación oil derricktorre de refrigeración cooling towertorre del reloj clock tower2 rook, castle.3 turret (military).4 pylon ( electricity and electronics).5 tower (computer) (computing).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: torrar.* * *1 (gen) tower2 (campanario) bell tower3 (chalé) country house, house, villa4 (de buque) turret5 (ajedrez) rook, castle\torre de comunicaciones communications towertorre de control control towertorre de marfil figurado ivory towertorre de perforación derricktorre de vigía crow's nest* * *noun f.1) tower2) rook* * *SF1) (Arquit) tower; [de oficinas, viviendas] tower block; (Radio) mast, tower; [de electricidad] pylon; [de pozo de petróleo] derricktorre de alta tensión, torre de conducción eléctrica — electricity pylon
2) (Ajedrez) rook, castle3) (Aer, Mil, Náut) turret; (Mil) watchtowertorre de control — (Aer) control tower
torre de mando — [de submarino] conning tower
torre de observación — observation tower, watchtower
torre (de) vigía — (Náut) crow's nest; [de submarino] conning tower
5)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *torre11 = tower.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* torre de Babel, la = Tower of Babel, the.* torre de CDROMs = multi-disc CD-ROM server.* torre del homenaje = donjon.* torre de marfil = ivory tower.* torre de refrigeración = cooling tower.* torre de vigilancia = watchtower.* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the.torre22 = rook.Nota: Pieza del juego del ajedrez.Ex: Castling is the only situation where two pieces -- always the King and one of the Rooks -- are moved at the same time.
* * *A1 (de un castillo, una fortaleza) tower2 (de una iglesia) tower; (en punta) steeple, spire3 (de cables de alta tensión) pylon; (de un pozo de petróleo) derrick4 (en ajedrez) rook, castleCompuestos:Tower of Babelcon tantos extranjeros aquello era una verdadera Torre de Babel with so many foreigners there it was like a session of the United Nationscontrol towerTower of Londonivory towerobservation towerdrilling rigEiffel TowerB (equipo de música) stack systemC ( Inf) tower* * *
Del verbo torrar: ( conjugate torrar)
torré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
torre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
torrar
torre
torrar ( conjugate torrar) verbo transitivo
to roast
torre sustantivo femenino
( en punta) steeple, spire
( de pozo de petróleo) derrick
torrar verbo transitivo to toast
torre sustantivo femenino
1 (de iglesia, castillo) tower
2 (pieza de ajedrez) rook, castle
3 (del tendido eléctrico) pylon
4 (edificio) tower block, US apartment block, high rise
5 Av torre de control, control tower
6 fig (lugar de desorden y confusión) torre de Babel, Tower of Babel
' torre' also found in these entries:
Spanish:
confinar
- elevada
- elevado
- resaltar
- vigía
- bambolearse
- erguir
- inclinado
- mantener
- oscilar
- rematar
English:
castle
- confine
- mast
- observation tower
- oil-rig
- pylon
- rig
- rook
- tower
- control
- high
- keep
- oil
- stand
- watch
* * *torre nf1. [en fortaleza, castillo, iglesia] tower;[que sobresale de una muralla] turret; [en punta afilada] spire torre albarrana bastion, flanking tower;la Torre de Babel the Tower of Babel;torre del homenaje keep;torre de marfil ivory tower;torre del vigía [de observación] observation tower2. [estructura] [de alta tensión] pylon;[transmisora, de teléfono móvil] mast torre de control control tower;torre de perforación drilling rig, oil derrick;torre de refrigeración cooling tower;torre del reloj clock tower3. [en ajedrez] rook, castle4. Informát tower (computer)una torre de 15 pisos a 15-storey block* * *f tower;torre de alta tensión EL high-voltage pylon* * *torre nf1) : towertorre de perforación: oil rig2) : turret3) : rook, castle (in chess)* * *torre n tower -
6 скачка
ж.бе́шеная ска́чка — carrera desenfrenada2) мн. ска́чки carreras (de caballos)ска́чки с препя́тствиями — carreras de obstáculos, steeple-chase m -
7 campanario
m.belfry, bell tower.* * *1 belfry, bell tower* * *SM1) [de iglesia etc] belfry, bell tower, church tower2) peyde campanario — mean, narrow-minded
espíritu de campanario — parochial o parish-pump attitude
* * *masculino bell tower, belfry* * *masculino bell tower, belfry* * *bell tower, belfry* * *
campanario sustantivo masculino
bell tower, belfry
campanario sustantivo masculino belfry, bell tower
' campanario' also found in these entries:
English:
belfry
- bell
- steeple
* * *campanario nmbelfry, bell tower* * *m bell tower;política de campanario local politics, Br parish-pump politics* * *campanario nm: bell tower, belfry* * *campanario n bell tower -
8 capitel
m.1 capital (architecture).2 steeple.* * *1 capital, chapiter* * *noun m.* * *SM (Arquit) capital* * *masculino capital* * *masculino capital* * *capital* * *
capitel sustantivo masculino
capital
capitel m Arquit capital
* * *capitel nmArquit capital capitel corintio Corinthian capital;capitel dórico Doric capital;capitel jónico Ionic capital* * *m ARQUI capital* * *capitel nm: capital (of a column) -
9 chapitel
m.1 the upper part of a pillar rising in a pyramidal form.2 a small movable brass plate over the compass.3 steeple, spire.* * *1 (de torre) spire2 (de columna) capital* * *SM (Arquit) [de columna] capital; [de torre] spire* * ** * ** * *1 (de una torre) spire2 (de una columna) capital* * *chapitel nmArquit1. [de torre] spire2. [de columna] capital* * *m ARQUI1 spire2 de columna capital -
10 espadaña
f.foxtail millet.* * *1 ARQUITECTURA bell gable2 BOTÁNICA bulrush* * *SF1) (Bot) bulrush2) (Arquit) steeple, belfry* * *1) ( campanario) belfry2) (Bot) bulrush* * *1) ( campanario) belfry2) (Bot) bulrush* * *A (campanario) belfryB ( Bot) bullrush* * *
espadaña sustantivo femenino
1 Arquit belfry
2 Bot bulrush
' espadaña' also found in these entries:
English:
bulrush
* * *espadaña nf1. [planta] Br bulrush, US cattail2. [campanario] bell gable* * *f BOT bulrush* * *espadaña nf1) : belfry2) : cattail -
11 aguja
• fleabane• fleck• marlin• needful• needle bar• pipefish• steeple -
12 campanario
• belfry• bell tower• steeple -
13 concurso hípico
• dostihy• překážkový závod• steeple-chase
См. также в других словарях:
steeple — [ stipl ] n. m. • 1835; abrév. de steeple chase ♦ Anglic. 1 ♦ Steeple chase. 2 ♦ (1884) Course de fond (3 000 m) dans laquelle les coureurs doivent franchir divers obstacles dispersés sur la piste. Des steeples. Appos. Courir le 3 000 mètres… … Encyclopédie Universelle
Steeple — Stee ple (st[=e] p l), n. [OE. stepel, AS. st[=e]pel, st[=y]pel; akin to E. steep, a.] (Arch.) A spire; also, the tower and spire taken together; the whole of a structure if the roof is of spire form. See {Spire}. A weathercock on a steeple. Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Steeple — * Steeple (architecture), a tall tower on a building, often topped by a spire * Steeple, Dorset, a hamlet in south Dorset, England * Steeple, Essex, a very small village in south Essex, England * Steeple (Lake District), a fell in the Lake… … Wikipedia
steeple — O.E. stepel (Mercian), stiepel (W.Saxon) high tower (related to steap high, lofty ), from P.Gmc. *staupilaz (see STEEP (Cf. steep) (adj.)). Steeplechase first recorded 1793 (earlier steeplehunt, 1772), originally a race with a visible church… … Etymology dictionary
steeple n — steeple chase … English expressions
steeple — ► NOUN 1) a church tower and spire. 2) a spire on the top of a church tower or roof. DERIVATIVES steepled adjective. ORIGIN Old English, related to STEEP(Cf. ↑steepness) … English terms dictionary
steeple — [stē′pəl] n. [ME stepel < OE < base of steap, lofty: see STEEP1] 1. a tower rising above the main structure of a building, esp. of a church, usually capped with a spire 2. a church tower with a spire; also, the spire … English World dictionary
Steeple — Pour les articles homonymes, voir Steeple chase. 3000 m steeple … Wikipédia en Français
steeple — steepled, adj. steepleless, adj. steeplelike, adj. /stee peuhl/, n., v., steepled, steepling. n. 1. an ornamental construction, usually ending in a spire, erected on a roof or tower of a church, public building, etc. 2. a tower terminating in… … Universalium
steeple — n. a church steeple * * * [ stiːp(ə)l] a church steeple … Combinatory dictionary
steeple — UK [ˈstiːp(ə)l] / US [ˈstɪp(ə)l] noun [countable] Word forms steeple : singular steeple plural steeples a tall pointed tower on a church … English dictionary