Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

steel

  • 1 adamantēus

        adamantēus adj.    [adamas], hard as steel, adamantine, not to be broken (poet.): nares, O.
    * * *
    adamantea, adamanteum ADJ
    steel; of adamant, adamantine

    Latin-English dictionary > adamantēus

  • 2 adamantinus

        adamantinus adj., ἀδαμάντινοσ, hard as steel, inflexible: clavis, H.: tunica, a coat of mail, H.: iuga, Pr.
    * * *
    adamantina, adamantinum ADJ
    incorruptible, impregnable; inflexible; hard as adamant/diamond/steel

    Latin-English dictionary > adamantinus

  • 3 adamās

        adamās antis, m, ἀδάμασ, adamant, hardest iron, steel: solido adamante columnae, V.—Fig., of character: in pectore adamanta gerere, O.
    * * *
    steel, hardest iron (early); anything hard, adamant; white sapphire; diamond

    Latin-English dictionary > adamās

  • 4 caesius

        caesius adj.    [2 SAC-, SEC-], cutting, sharp (only of the eyes): oculi Minervae; hence, cateyed, gray-eyed: virgo, T.: leo, Ct.
    * * *
    caesia -um, -, caesissumus -a -um ADJ
    gray, gray-blue, steel-colored; having gray/gray-blue/steel-colored eyes

    Latin-English dictionary > caesius

  • 5 chalybēïus

        chalybēïus adj.    [chalybs], of steel: massa, O.
    * * *
    chalybeia, chalybeium ADJ
    of/consisting of iron(/steel)

    Latin-English dictionary > chalybēïus

  • 6 chalybs

        chalybs ybis, m, χάλυψ, steel: volnificus, V.
    * * *
    iron/steel; iron weapons/implements; sword (L+S); horse bit; arrow point; rail

    Latin-English dictionary > chalybs

  • 7 chalybeius

    chălybēïus, a, um, adj., = chalubêïos [chalups], of steel, steel-:

    massa,

    Ov. F. 4, 405.

    Lewis & Short latin dictionary > chalybeius

  • 8 Chalybes

    Chălybes, um, m., = Chalubes.
    I.
    A people in Pontus, noted for their mines and their preparation of steel [chalybs, hence the name; acc. to others, on the contr., steel, chalups, was named from them], Plin. 6, 4, 4, § 11; 7, 56, 57, § 197; Cat. 66, 48; Verg. G. 1, 58; id. A. 8, 421; 10, 174 al.—
    II.

    Lewis & Short latin dictionary > Chalybes

  • 9 anancites

    hardest of substances (adamas); steel; diamond (as remedy for sadness L+S)

    Latin-English dictionary > anancites

  • 10 caeruleum

    blue color (dark); steel color; sky/sea (pl.); deep blue sea; blue sky; azurite; kind of blue glass

    Latin-English dictionary > caeruleum

  • 11 caerulum

    blue color (dark); steel color; sky/sea (pl.); deep blue sea; blue sky; azurite; kind of blue glass

    Latin-English dictionary > caerulum

  • 12 ferrogriseus

    ferrogrisea, ferrogriseum ADJ

    Latin-English dictionary > ferrogriseus

  • 13 acies

    ăcĭēs, ēi, f. [v. 2. acer] ( gen. acii and [p. 23] acie, like dii and die, facii and facie, fr. dies, facies, Cn. Mat. ap. Gell. 9, 14; Caes. B. G. 2, 23; Sall. ap. Serv. ad Verg. G. 1, 208, or Sall. Fragm. ed. Kritz. p. 118; cf. Prisc. p. 780 P.), a sharp edge or point.
    I.
    Lit., of a sword, dagger, sickle, etc.:

    gladiorum,

    Plaut. Truc. 2, 6, 11: Vulg. Heb. 11, 34:

    securium,

    Cic. Verr. 2, 5, 43, § 113:

    falcis,

    Verg. G. 2, 365:

    hastae,

    Ov. M. 3, 107:

    ferri,

    Plin. 7, 15, 13.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of the sense or faculty of sight,
    a.
    Keenness of look or glance, sharpness of vision or sight: oculorum, Lucil. ap. Non. 34, 32; cf. Plaut. Mil. 1, 1, 4; Lucr. 1, 324;

    also acies alone,

    id. 2, 420; and in plur., id. 4, 693:

    ne vultum quidem atque aciem oculorum ferre potuisse,

    Caes. B. G. 1, 39:

    pupula ad te dirigit aciem,

    Cat. 63, 56:

    tanta tenuitas, ut fugiat aciem,

    Cic. Tusc. 1, 22:

    bonum incolumis acies, misera caecitas,

    id. Fin. 5, 28, 84; so ib. 4, 24; Verg. A. 12, 558 al.—Hence,
    b.
    Concr., the pupil of the eye, Lucr. 3, 411; cf.

    with 414: acies ipsa, quā cernimus, quae pupula vocatur,

    Cic. N. D. 2, 57:

    in Albania gigni quosdam glaucā oculorum acie,

    Plin. 7, 2, 2 (cf. ib.: glaucis oculis); and poet. (as pars pro toto) for the eye, Lucr. 3, 363; 4, 249; 281; 358;

    720: huc geminas nunc flecte acies,

    Verg. A. 6, 789; 12, 658 (hence the word is also used in the plur., cf. below, 2.).—
    c.
    A looking at an object with fixed attention, look, aim:

    ad eam rem habeo omnem aciem,

    Plaut. Mil. 4, 2, 38.—On the contr., prima acie, at the first glance, Lucr. 2, 448 (cf. primo aspectu, Cic. de Or. 3, 25, 98).—
    2.
    In milit. lang., the front of an army (conceived of as the edge of a sword), line of battle, battle-array.
    a.
    In abstr. (cf. Vitr. praef. 1. 7, p. 154 Rod.):

    quibus ego si aciem exercitus nostri ostendero,

    Cic. Cat. 2, 3, 5:

    aciem instruere,

    Caes. B. G. 1, 22:

    dirigere,

    id. ib. 6, 8:

    extra aciem procurrere,

    id. B. C. 1, 55:

    statuit non proeliis, neque in acie, sed alio more bellum gerendum,

    Sall. J. 54; cf. Liv. 5, 41, 4;

    also of the arrangement of ships for a naval engagement,

    Nep. Hann. 11; cf. Caes. B. C. 1, 58.—Hence, metaph.
    b.
    The battlearray; in concr., an army drawn up in order of battle: acies est instructa a nobis decem cohortium, Galba ap. Cic. Fam. 10, 30:

    hostium acies cernebatur,

    Caes. B. G. 7, 62: altera pars acii vitassent fluminis undas, Matius ap. Gell. 9, 14 (as transl. of Il. 21 init.):

    dubitavit acie pars, Sall. Fragm. l. l.: stabit ante aciem,

    Vulg. Deut. 20, 2; 1 Par. 12, 33:

    prima acies hastati erant,

    the van, the first line, Liv. 8, 8:

    tertiam aciem laborantibus subsidio mittere,

    Caes. B. G. 1, 52: ab novissima acie, from the rear:

    ante signa procedere,

    Liv. 8, 10:

    dextra acies (= dextrum cornu),

    the right wing, Liv. 27, 48, 8:

    agmina magis quam acies pugnabant,

    in marching order, rather than in order of battle, id. 25, 34 (acies is here, and in similar cases, considered as the sing. used collectively; v. Oud. and Herz. Caes. B. G. 7, 62; yet the plur. is more than probable). Rarely of cavalry, Liv. 8, 39; Vell. 2, 112.— Poet.: acies Vulcania, of a long line of fire, Verg. A. 10, 408.—
    c.
    The action of the troops drawn up in battlearray, a battle, engagement, = pugna: in acie celebri objectans vitam, Pac. ap. Non. 234, 25; Plaut. Mil. 1, 1, 4: mea facta in acie obliti, Att. ap. Non. 502, 1:

    in acie Pharsalica,

    Cic. Lig. 3; so id. Fam. 6, 3:

    in acie vincere,

    Caes. B. G. 7, 29:

    dimicare,

    ib. 7, 64:

    copias in aciem ducere,

    Liv. 31, 34:

    producere in aciem,

    Nep. Milt. 5:

    excedere acie,

    Caes. B. C. 2, 41; Liv. 31, 17:

    direxerunt aciem contra eos,

    Vulg. Gen. 14, 8; 2 Par. 18, 33.—
    3.
    Acies ferri, steel, Plin. 34, 14, 41.—
    4.
    Poet., sheen, brightness:

    obtunsa stellarum,

    Verg. G. 1, 395.
    II.
    Fig.
    A.
    (Acc. to I. B.) (like acumen.) Acuteness of the mind, sharpness, force, power (so very often in Cicero, but always with the gen. mentis, animi, ingenii):

    (cum animus) exacuerit illam, ut oculorum, sic ingenii aciem ad bona eligenda, etc.,

    Cic. Leg. 1, 23, 60; so,

    ingenii,

    id. Ac. 2, 39, 122:

    mentis,

    id. N. D. 2, 17, 45; id. Tusc. 1, 30, 73:

    animi,

    id. Sen. 23, 83; id. Phil. 12, 2; Vell. 2, 118, 4; cf.:

    rerum diversitas aciem intentionis abrumpit,

    Flor. 1 prol., § 3.—
    B.
    A verbal contest, disputation, discussion, debate:

    orationis aciem contra conferam,

    Plaut. Ep. 4, 1, 20: ad philosophos me revocas, qui in aciem non saepe prodeunt, Cic. Tusc. 2, 25, 60:

    nos jam in aciem dimicationemque veniamus,

    id. Or. 13 fin.; cf. id. Opt. Gen. Or. 5, 17; Quint. 2, 10, 8; 6, 4, 17; 10, 1, 29.

    Lewis & Short latin dictionary > acies

  • 14 adamanteus

    ădămantēus, a, um, adj. [adamas], of hard steel, iron, etc., or hard as these:

    catenae,

    adamantine, Manil. 1, 921:

    nares (taurorum),

    Ov. M. 7, 104.

    Lewis & Short latin dictionary > adamanteus

  • 15 adamantinus

    ădămantĭnus, a, um, adj., = adamantinos, hard as steel, etc., adamantine:

    saxa,

    Lucr. 2, 447:

    duritia,

    Plin. 37, 11, 73. —Hence poet., extremely hard, inflexible, invincible:

    clavi,

    Hor. C. 3, 24, 5:

    tunica,

    id. ib. 1, 6, 13:

    juga,

    Prop. 3, 9, 9; cf. aënus.

    Lewis & Short latin dictionary > adamantinus

  • 16 adamas

    ădămas, antis, m. (acc. Gr. adamanta, adamantas), = adamas (invincible), adamant, the hard est iron or steel; hence poet., for any thing inflexible, firm, lasting, etc. (first used by Verg.):

    porta adversa ingens solidoque adamante columnae,

    Verg. A. 6, 552; cf. Mart. 5, 11;

    adamante texto vincire,

    with adamantine chains, Sen. Herc. F. 807.— Trop. of character, hard, unyielding, inexorable:

    nec rigidos silices solidumve in pectore ferrum aut adamanta gerit,

    a heart of stone, Ov. M. 9, 615:

    lacrimis adamanta movebis,

    will move a heart of stone, id. A. A. 1, 659; so id. Tr. 4, 8, 45:

    voce tua posses adamanta movere,

    Mart. 7, 99:

    duro nec enim ex adamante creati, Sed tua turba sumus,

    Stat. S. 1, 2, 69. —
    II.
    The diamond:

    adamanta infragilem omni cetera vi sanguine hireino rumpente,

    Plin. 20, prooem. 1; 37, 4, 15, § 55 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > adamas

  • 17 bicolor

    bĭcŏlor, ōris ( bĭcŏlōrus, a, um, Vop. Aur. 13), adj. [bis-color], of two colors, twocolored ( poet. or in post-Aug. prose):

    equus,

    Verg. A. 5, 566:

    baca,

    green and black, Ov. M. 8, 664:

    myrtus,

    steel-colored, id. ib. 10, 98; cf. id. ib. 11, 234; Plin. 10, 52, 74, § 144.

    Lewis & Short latin dictionary > bicolor

  • 18 bicolorus

    bĭcŏlor, ōris ( bĭcŏlōrus, a, um, Vop. Aur. 13), adj. [bis-color], of two colors, twocolored ( poet. or in post-Aug. prose):

    equus,

    Verg. A. 5, 566:

    baca,

    green and black, Ov. M. 8, 664:

    myrtus,

    steel-colored, id. ib. 10, 98; cf. id. ib. 11, 234; Plin. 10, 52, 74, § 144.

    Lewis & Short latin dictionary > bicolorus

  • 19 caerula

    1.
    caerŭlĕus, and in poetry equally common, caerŭlus, a, um, adj. [cf. cae -sius, kuanos, and Sanscr. cjamas = dark]
    I.
    Lit., dark-colored, dark blue, dark green, cerulean, azure, kuaneos; poet. epithet of the sky, of the sea, and other similar objects (as dark, opp. albus and marmoreus color, Lucr. 2, 771 sq., and syn. with ater, Verg. A. 3, 64; v. under II. A.).
    A.
    Of the sky: caeli caerula templa, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 50 Vahl.); id. ap. Varr, L. L. 7, § 6 Müll. (Ann. v. 66 Vahl.); cf.:

    (zonae) extremae Caeruleā glacie concretae,

    Verg. G. 1, 236.—Also subst.: caerŭla. ōrum, n., Ov. M. 14, 814:

    per caeli caerula,

    Lucr. 1, 1089; 6, 96;

    and without caeli,

    id. 6, 482.—Of the universe:

    magni per caerula mundi,

    Lucr. 5, 770;

    and of the brightness of the stars: bigae,

    Verg. Cir. 37.—Of mountain heights, Ov. M. 11, 158; cf.

    candor,

    Plin. 35, 6, 28, § 47:

    splendor,

    id. 37, 9, 51, § 134.—
    B.
    Of the sea:

    ponti plaga caerula,

    Lucr. 5, 482; cf. id. 2, 772 sq.:

    pontus,

    Cat. 36, 11; Ov. M. 13, 838: mare, Cic. Ac. Fragm. ap. Non. p. 162, 30:

    aequora,

    Cat. 64, 7; so,

    campi = mare,

    Plaut. Trin. 4, 1, 15:

    aquae,

    Ov. M. 8, 229; 15, 699:

    undae,

    Tib. 1, 3, 37; 1, 4, 45; Varr. ap. Non. p. 254, 21:

    vada,

    Verg. A. 7, 198:

    gurges,

    Ov. M. 2, 528:

    color (lacus) caerulo albidi or, viridior et pressior,

    Plin. Ep. 8, 20, 4:

    Oceani amictus,

    Claud. Laud. Stil. 2, 249; App. M. 10, p. 254, 11.—Also subst.: cae-rŭla, ōrum, n., the sea, the blue surface of the sea:

    caerula verrunt,

    Verg. A. 4, 583; 3, 208; 8, 672; Stat. Th. 3, 250.—Of objects that have relation to the sea:

    di,

    sea-deities, Ov. M. 2, 8 sq.: deus, kat.exochên, Neptune, Prop. 3 (4), 7, 62; cf.

    of the same: Jovis frater,

    Ov. M. 1, 275:

    Triton,

    id. ib. 1. 333: Nereus. id. H. 9, 14:

    Thetis,

    Tib. 1, 5, 46;

    and of the same: mater (sc. Achillis),

    Hor. Epod. 13, 16; Ov. M. 13, 288:

    Psamathe,

    a sea-nymph, id. ib. 11, 398: oculi Neptuni. Cic. N. D. 1, 30, 83:

    currus (Neptuni),

    Verg. A. 5, 819:

    equi (Tritonis),

    Ov. H. 7, 50:

    Scylla (navis),

    Verg. A. 5, 123; cf.

    color. Ov M. 14, 555: puppis,

    id. F. 2, 112; via. Plaut Rud. 1, 5, 10; Ov. H. 16, 104.—
    C.
    Also of rivers and things that are connected therewith:

    caeruleus Thybris,

    Verg. A. 8, 64 amnis, Tib. 3, 4, 18; Stat. S. 1, 5, 51: Cydnus. Tib. 1, 7, 14:

    crines,

    Ov. M. 5, 432; guttae. id. ib. 5, 633.—
    D.
    Of other darkblue objects:

    omnes se Britanni vitro inficiunt, quod caeruleum efficit colorem, atque hoc horridiores sunt in pugnā aspectu,

    Caes. B. G. 5, 14:

    an si caeruleo quaedam sua tempora fuco Tinxerit. idcirco caerula forma bona'st?

    Prop. 2, 18, 31 sq. (3, 11, 9 sq.); Mart. 11, 53, 1:

    olearum plaga,

    Lucr. 5, 1372; draco. Ov. M. 12, 13' angues, Verg. G. 4, 482;

    colla,

    id. A. 2, 381:

    serpens,

    Ov. M. 3, 38:

    guttae (serpentis),

    id. ib. 4, 578: vestis. Juv. 2. 97:

    vexillum,

    Suet. Aug. 25:

    flos (heliotropi),

    Plin. 22, 21, 29, § 57:

    oculi (Germanorum),

    Tac. G. 4; hence Germania [p. 265] pubes, Hor. Epod. 16, 7.—Hence, subst.: caerŭlĕum, i, n., a blue color, steel-color, both natural and artificial, Plin. 33, 13, 57, § 161 sq.; 35, 6, 28, § 47; Vitr. 7, 111; 9, 1.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., dark, gloomy, dun, sable, black; poet. epithet of death, the night, rain, etc.:

    stant Manibus arae Caeruleis moestae vittis,

    Verg. A. 3, 64 Serv.:

    imber,

    id. ib. 3, 194;

    5, 10: caeruleus (color) pluviam denuntiat,

    id. G. 1, 453; so,

    equi (Plutonis),

    Ov. F. 4, 446:

    ratis fati,

    Prop. 2 (3), 28, 40:

    puppis (Charontis),

    Verg. A. 6, 410:

    mors,

    Albin. ad Liv. 1, 93:

    nox,

    Stat. S. 1, 6, 85:

    umbra noctis,

    id. Th. 2, 528; Verg. Cir. 214:

    panis,

    Juv. 14, 128:

    baca (lauri),

    Plin. 15, 30, 39, § 128:

    bacis caerula tinus,

    Ov. M. 10, 98.—
    B.
    Dark green, green, greenish:

    cucumis,

    Prop. 4 (5), 2, 43:

    coma,

    Ov. M. 11, 158:

    arbor Palladis,

    id. A. A. 2, 518: campi caerula laetaque prata, Enn. ap. Macr. S. 6, 3.
    2.
    Caerŭlĕus, i, m., the name of an aqueduct at Rome, Plin. 36, 15, 24, § 122; Suet. Claud. 20; Front. Aquaed. 13.

    Lewis & Short latin dictionary > caerula

  • 20 caeruleum

    1.
    caerŭlĕus, and in poetry equally common, caerŭlus, a, um, adj. [cf. cae -sius, kuanos, and Sanscr. cjamas = dark]
    I.
    Lit., dark-colored, dark blue, dark green, cerulean, azure, kuaneos; poet. epithet of the sky, of the sea, and other similar objects (as dark, opp. albus and marmoreus color, Lucr. 2, 771 sq., and syn. with ater, Verg. A. 3, 64; v. under II. A.).
    A.
    Of the sky: caeli caerula templa, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 50 Vahl.); id. ap. Varr, L. L. 7, § 6 Müll. (Ann. v. 66 Vahl.); cf.:

    (zonae) extremae Caeruleā glacie concretae,

    Verg. G. 1, 236.—Also subst.: caerŭla. ōrum, n., Ov. M. 14, 814:

    per caeli caerula,

    Lucr. 1, 1089; 6, 96;

    and without caeli,

    id. 6, 482.—Of the universe:

    magni per caerula mundi,

    Lucr. 5, 770;

    and of the brightness of the stars: bigae,

    Verg. Cir. 37.—Of mountain heights, Ov. M. 11, 158; cf.

    candor,

    Plin. 35, 6, 28, § 47:

    splendor,

    id. 37, 9, 51, § 134.—
    B.
    Of the sea:

    ponti plaga caerula,

    Lucr. 5, 482; cf. id. 2, 772 sq.:

    pontus,

    Cat. 36, 11; Ov. M. 13, 838: mare, Cic. Ac. Fragm. ap. Non. p. 162, 30:

    aequora,

    Cat. 64, 7; so,

    campi = mare,

    Plaut. Trin. 4, 1, 15:

    aquae,

    Ov. M. 8, 229; 15, 699:

    undae,

    Tib. 1, 3, 37; 1, 4, 45; Varr. ap. Non. p. 254, 21:

    vada,

    Verg. A. 7, 198:

    gurges,

    Ov. M. 2, 528:

    color (lacus) caerulo albidi or, viridior et pressior,

    Plin. Ep. 8, 20, 4:

    Oceani amictus,

    Claud. Laud. Stil. 2, 249; App. M. 10, p. 254, 11.—Also subst.: cae-rŭla, ōrum, n., the sea, the blue surface of the sea:

    caerula verrunt,

    Verg. A. 4, 583; 3, 208; 8, 672; Stat. Th. 3, 250.—Of objects that have relation to the sea:

    di,

    sea-deities, Ov. M. 2, 8 sq.: deus, kat.exochên, Neptune, Prop. 3 (4), 7, 62; cf.

    of the same: Jovis frater,

    Ov. M. 1, 275:

    Triton,

    id. ib. 1. 333: Nereus. id. H. 9, 14:

    Thetis,

    Tib. 1, 5, 46;

    and of the same: mater (sc. Achillis),

    Hor. Epod. 13, 16; Ov. M. 13, 288:

    Psamathe,

    a sea-nymph, id. ib. 11, 398: oculi Neptuni. Cic. N. D. 1, 30, 83:

    currus (Neptuni),

    Verg. A. 5, 819:

    equi (Tritonis),

    Ov. H. 7, 50:

    Scylla (navis),

    Verg. A. 5, 123; cf.

    color. Ov M. 14, 555: puppis,

    id. F. 2, 112; via. Plaut Rud. 1, 5, 10; Ov. H. 16, 104.—
    C.
    Also of rivers and things that are connected therewith:

    caeruleus Thybris,

    Verg. A. 8, 64 amnis, Tib. 3, 4, 18; Stat. S. 1, 5, 51: Cydnus. Tib. 1, 7, 14:

    crines,

    Ov. M. 5, 432; guttae. id. ib. 5, 633.—
    D.
    Of other darkblue objects:

    omnes se Britanni vitro inficiunt, quod caeruleum efficit colorem, atque hoc horridiores sunt in pugnā aspectu,

    Caes. B. G. 5, 14:

    an si caeruleo quaedam sua tempora fuco Tinxerit. idcirco caerula forma bona'st?

    Prop. 2, 18, 31 sq. (3, 11, 9 sq.); Mart. 11, 53, 1:

    olearum plaga,

    Lucr. 5, 1372; draco. Ov. M. 12, 13' angues, Verg. G. 4, 482;

    colla,

    id. A. 2, 381:

    serpens,

    Ov. M. 3, 38:

    guttae (serpentis),

    id. ib. 4, 578: vestis. Juv. 2. 97:

    vexillum,

    Suet. Aug. 25:

    flos (heliotropi),

    Plin. 22, 21, 29, § 57:

    oculi (Germanorum),

    Tac. G. 4; hence Germania [p. 265] pubes, Hor. Epod. 16, 7.—Hence, subst.: caerŭlĕum, i, n., a blue color, steel-color, both natural and artificial, Plin. 33, 13, 57, § 161 sq.; 35, 6, 28, § 47; Vitr. 7, 111; 9, 1.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., dark, gloomy, dun, sable, black; poet. epithet of death, the night, rain, etc.:

    stant Manibus arae Caeruleis moestae vittis,

    Verg. A. 3, 64 Serv.:

    imber,

    id. ib. 3, 194;

    5, 10: caeruleus (color) pluviam denuntiat,

    id. G. 1, 453; so,

    equi (Plutonis),

    Ov. F. 4, 446:

    ratis fati,

    Prop. 2 (3), 28, 40:

    puppis (Charontis),

    Verg. A. 6, 410:

    mors,

    Albin. ad Liv. 1, 93:

    nox,

    Stat. S. 1, 6, 85:

    umbra noctis,

    id. Th. 2, 528; Verg. Cir. 214:

    panis,

    Juv. 14, 128:

    baca (lauri),

    Plin. 15, 30, 39, § 128:

    bacis caerula tinus,

    Ov. M. 10, 98.—
    B.
    Dark green, green, greenish:

    cucumis,

    Prop. 4 (5), 2, 43:

    coma,

    Ov. M. 11, 158:

    arbor Palladis,

    id. A. A. 2, 518: campi caerula laetaque prata, Enn. ap. Macr. S. 6, 3.
    2.
    Caerŭlĕus, i, m., the name of an aqueduct at Rome, Plin. 36, 15, 24, § 122; Suet. Claud. 20; Front. Aquaed. 13.

    Lewis & Short latin dictionary > caeruleum

См. также в других словарях:

  • Steel — (st[=e]l), n. [AS. st[=e]l, st[=y]l, st[=y]le; akin to D. staal, G. stahl, OHG. stahal, Icel. st[=a]l, Dan. staal, Sw. st[*a]l, Old Prussian stakla.] 1. (Metal) A variety of iron intermediate in composition and properties between wrought iron and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steel — (engl. Stahl) steht für: den englischen Originaltitel des Films Steel Man Steel (Comicserie), amerikanische Comicserie Steel, ein Genort, dessen Mutationen Leuzismus hervorrufen. den italienischen Fernsehsender gleichen Namens, siehe Steel… …   Deutsch Wikipedia

  • steel — UK US /stiːl/ noun [U] PRODUCTION ► a strong metal that is a mixture of iron and carbon, used for making things that need a strong structure, especially vehicles and buildings: »They have an annual production of about two million tons of steel.… …   Financial and business terms

  • STEEL —    Steel, an alloy of iron and trace amounts of carbon, is a stronger material than cast iron. Known since antiquity, steel began to be produced with some degree of efficiency only in the mid 19th century, with a new industrial procedure called… …   Historical Dictionary of Architecture

  • Steel — (st[=e]l), v. t. [imp. & p. p. {Steeled} (st[=e]ld); p. pr. & vb. n. {Steeling}.] [AS. st[=y]lan: cf. Icel. st[ae]la. See {Steel}, n.] 1. To overlay, point, or edge with steel; as, to steel a razor; to steel an ax. [1913 Webster] 2. Fig.: To make …   The Collaborative International Dictionary of English

  • steel — [stēl] n. [ME stel < OE stiele, stæli, akin to Ger stahl < IE * stak , to stand: see STAY1] 1. a hard, tough metal composed of iron alloyed with various small percentages of carbon and often variously with other metals, as nickel, chromium …   English World dictionary

  • steel|y — «STEE lee», adjective, steel|i|er, steel|i|est. 1. made of steel. 2. like steel in color, strength, or hardness …   Useful english dictionary

  • steel — O.E. style, from West Germanic adjective *stakhlijan made of steel (Cf. O.S. stehli, O.N., M.L.G. stal, Dan. staal, Swed. stôl, M.Du. stael, Du. staal, O.H.G. stahal, Ger. Stahl), related to *stakhla standing fast, from PIE …   Etymology dictionary

  • steel — ► NOUN 1) a hard, strong grey or bluish grey alloy of iron with carbon and usually other elements, used as a structural material and in manufacturing. 2) a rod of roughened steel on which knives are sharpened. 3) strength and determination:… …   English terms dictionary

  • Steel —   [stiːl], Sir (seit 1977) David Martin Scott, britisch Politiker, * Kirkcaldy 31. 3. 1938; Jurist, arbeitete ab 1964 als Fernsehreporter; 1962 64 stellvertretender Parteisekretär der schottischen Liberalen, seit 1965 Abgeordnete im Unterhaus,… …   Universal-Lexikon

  • steel|ie — «STEE lee», noun. 1. a steel marble: »McGurk took all his marbles, including a good steelie (Harper s). 2. = steelhead. (Cf. ↑steelhead) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»