-
1 Stecknadelkopf
Stecknadelkopf m була́вочная голо́вка -
2 Stecknadelkopf
-
3 Stecknadelkopf
-
4 Stecknadelkopf
сущ.общ. булавочная головка -
5 Stecknadelkopf
Stécknadelkopf m глава на топлийка. -
6 Stecknadelkopf
була́вочная голо́вка -
7 Stecknadelkopf
Stécknadel| kopf m -(e)s,..köpfeбула́вочная голо́вка -
8 Stecknadelkopf m
глава {ж} на топлийка -
9 глава ж на топлийка
Stecknadelkopf {m} -
10 булавочный
•• -
11 булавочный
булавочный Stecknadel... с булавочную головку so groß wie ein Stecknadelkopf а булавочные уколы Nadelstiche m pl -
12 булавочная головка
adjgener. der Knopf einer Stecknadel, Nadelkopf, Stecknadelkopf -
13 головка
f (33; ок) Köpfchen n; Kuppe; Zwiebel, Knolle; Tech. Kopf m, Knopf m; Anat. Eichel; F Spitze; pl. Vorschuhe m/pl.* * *голо́вка f (´-ок) Köpfchen n; Kuppe; Zwiebel, Knolle; TECH Kopf m, Knopf m; ANAT Eichel; fam Spitze; pl. Vorschuhe m/pl.* * *голо́вк|а<-и>ж Köpfchen nt, Kopf m, Kuppe fбула́вочная голо́вка Stecknadelkopf mголо́вка звукоснима́теля ЭЛ Tonkopf m* * *n1) gener. Aufzugkrone (часов), Brenner (мартеновской печи), Knopf, Kopf (булавки, цветка), Kuppe (спички, бутылки), Köpf (в разн. знач.: булавки, цветка, кристалла, рельса и др.), Kuppe (спички, булавки), Nase (шпонки), Köpfchen, (звуковая) Tonkopf (магнитофона)2) geol. Kopf (кристалла), Kopf (слитка)3) med. (мышцы) Kopf4) botan. Kolbe, Kolben5) eng. Endstelle, Fuß (шпули), Griffknopf (z. Â. eines Mikrometers), Haube, Hut, Kopfstation (конвейера), Kopfstück, Meßkopf, Spitze, Vorderteil7) auto. Teller, Hörn (домкрата)8) artil. Kappe, Kopfteil (панорамы), Wulst10) mining. Bohrmesser, Kopfstück (замораживающей колонки)11) forestr. Zahnkopf12) polygr. Einguss, Kopfsteg (в книге)13) radio. Kopf (напр., звукоснимателя)14) textile. Kopfteller (лентоукладчика), Maschinenkopf (ленточной машины), Rippscheibe (круглочулочной машины), Vorsatzkopf (червячного фильтрпресса)15) photo. Stellknopf16) electr. Low-Noise Block, Linse (ножки лампы накаливания)17) food.ind. Kopf (свекловичного корня), Laib (ñûðà), Kopf (корнеплода), Kugel (ñûðà)18) silic. Brennerkopf (вращающейся печи)19) sow. Nähkopf20) weld. Griffknopf (напр., микрометра)21) microel. Laserkopf23) S.-Germ. Häuptel (капусты, салата)24) wood. Kopf (зуба пилы), Kopfteil (ящика)25) nav. Hütchen26) cinema.equip. Einstellknopf (для регулировки, для установки), Spannfutter (угледержателя), (магнитная) Kopf, Kopf (кинопроектора), Werk (кинопроектора) -
14 cabeza
ka'beθaf1) ANAT Kopf m, Haupt n2) (fig)cabeza de turco — Prügelknabe m, Sündenbock m
3)cabeza de plátano — BOT Bananenstaude f
4)5) (fig: talento, capacidad) Verstand m6) (fig: la persona más importante) Kopf m, Haupt n, Oberhaupt n7)8) (fam)Eres un cabeza de chorlito. — Du bist ein leichtsinniger Mensch.
9)El Papa es la cabeza de la iglesia. — Der Papst ist das Oberhaupt der Kirche.
10)a la cabeza — voran, an der Spitze
11) (fig)bajar la cabeza — nachgeben, den Kopf einziehen
12) (fig)13) (fig)14) (fig)levantar cabeza — Mut fassen; sich erholen
15) (fig)16) (fig)17) (fig)18) (fig)19) (fig)20) (fig)tener uno mala cabeza — ein Wirrkopf sein, ein Leichtfuß sein
21) (fig)22) (fig)meterse de cabeza en — sehr eifrig betreiben, sich kopfüber in… stürzen
sustantivo femeninoa la o en cabeza an der Spitze6. TECNOLOGÍA8. [ciudad] Hauptstadt die9. (locución)alzar o levantar cabeza wieder auf die Beine kommenandar de cabeza por hacer algo darauf versessen sein, etw zu tunandar o estar mal de la cabeza einen Vogel habenbajar o doblar la cabeza den Kopf senkenalgo/ alguien me trae de cabeza ich mache mir Sorgen um etw/jn10. (proverbio)————————cabeza de ajo sustantivo femenino————————cabeza de familia sustantivo masculino————————cabeza de lista sustantivo masculino————————cabeza de turco sustantivo femenino————————cabeza de chorlito sustantivo masculinocabeza1cabeza1 [ka'βeθa]num1num también anatomía, técnica Kopf masculino; cabeza de ajo Knoblauchknolle femenino; cabeza atómica Atomsprengkopf masculino; cabeza de lectura [ oder lectora] informática Lesekopf masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femenino; cabeza abajo auf dem Kopf (stehend); cabeza arriba aufrecht; de cabeza kopfüber; por cabeza pro Kopf; abrirse la cabeza sich dativo den Kopf einschlagen; asentir con la cabeza nicken; negar con la cabeza den Kopf schütteln; se me va la cabeza mir wird schwindelig; de la cabeza a los pies von Kopf bis Fuß; estar mal de la cabeza (familiar) einen Vogel haben; jugarse la cabeza Kopf und Kragen riskieren; métetelo en la cabeza schreib's dir hinter die Ohren; algo se le pasa a alguien por la cabeza jdm geht etwas durch den Kopf; quitarse algo de la cabeza sich dativo etwas aus dem Kopf schlagen; sentar (la) cabeza sich in geordnete Bahnen begeben; tener buena/mala cabeza ein gutes/schlechtes Gedächtnis haben; tener la cabeza dura dickköpfig sein; traer de cabeza Kummer machen; levantar cabeza sein Tief überwinden; este chico tiene cabeza dieser Junge ist ein kluger Kopf; tener cabeza para los negocios geschäftstüchtig sein————————cabeza2cabeza2 [ka'βeθa] -
15 topluiğne
top'luiğne Stecknadel f;topluiğne başı Stecknadelkopf m -
16 pinhead
ˈpin·headn* * *1. (Steck)Nadelkopf m3. umg Schwachkopf m* * *n.Nadelkopf m. -
17 pinhead
'pin·head n -
18 Kopf
m голова (a. fig.); Bot., Tech. (a. Stecknadelkopf usw.) головка; a. Zssgn Brief-, Nagelkopf usw.; Kopf an Kopf голова в голову; ein kluger Kopf умная голова; auf den Kopf stellen поставить с ног на голову; Fakten переинач(ив)ать; pro Kopf der Bevölkerung на душу населения; im Kopf ( rechnen) в уме; ( haben) на уме; bis über den Kopf по уши; von Kopf bis Fuß с головы до пят; jemanden vor den Kopf stoßen обидеть, задеть (В); zu Kopf steigen ударить в голову; seinen Kopf für sich haben делать по-своему, иметь свои капризы; seinen Kopf durchsetzen настоять на своём; er ist nicht auf den Kopf gefallen он не дурак; wie vor den Kopf geschlagen как громом поражённый; nicht aus dem Kopf gehen не выходить из головы; das will mir nicht in den Kopf это у меня не укладывается в голове; sich et. durch den Kopf gehen lassen поразмыслить (о П); sich in den Kopf setzen вбить себе в голову; Kopf und Kragen riskieren рисковать головой; F Kopf hoch! держи хвост морковкой! -
19 Stecknadelkuppe
Stécknadel| kuppe f =, -n см. Stecknadelkopf -
20 knappenålshoved
knappenålshoved [-nǫːlshoːðə] Stecknadelkopf m
См. также в других словарях:
Stecknadelkopf — Stẹck|na|del|kopf 〈m. 1u〉 rundlich verdicktes Ende einer Stecknadel ● das Insekt, der Diamant ist so groß wie ein Stecknadelkopf * * * Stẹck|na|del|kopf, der: ↑ Kopf (5 a) der Stecknadel. * * * Stẹck|na|del|kopf, der: ↑Kopf (5 a) der… … Universal-Lexikon
Stecknadelkopf — Stẹck|na|del|kopf … Die deutsche Rechtschreibung
Dornwarze — Warzen (lat. Verrucae) sind häufige, unter Umständen sehr ansteckende, kleine, scharf begrenzte, in der Regel gutartige Epithel Geschwülste der oberen Hautschicht (Epidermis). Meistens sind sie leicht erhaben oder flach. Sie sind auf eine… … Deutsch Wikipedia
Plane Warzen — Warzen (lat. Verrucae) sind häufige, unter Umständen sehr ansteckende, kleine, scharf begrenzte, in der Regel gutartige Epithel Geschwülste der oberen Hautschicht (Epidermis). Meistens sind sie leicht erhaben oder flach. Sie sind auf eine… … Deutsch Wikipedia
Verruca filiformis — Warzen (lat. Verrucae) sind häufige, unter Umständen sehr ansteckende, kleine, scharf begrenzte, in der Regel gutartige Epithel Geschwülste der oberen Hautschicht (Epidermis). Meistens sind sie leicht erhaben oder flach. Sie sind auf eine… … Deutsch Wikipedia
Verruca vulgaris — Warzen (lat. Verrucae) sind häufige, unter Umständen sehr ansteckende, kleine, scharf begrenzte, in der Regel gutartige Epithel Geschwülste der oberen Hautschicht (Epidermis). Meistens sind sie leicht erhaben oder flach. Sie sind auf eine… … Deutsch Wikipedia
Warze — Klassifikation nach ICD 10 B07 Viruswarzen Verruca simplex Verruca vulgaris … Deutsch Wikipedia
Warzen — (lat. Verrucae) sind häufige, unter Umständen sehr ansteckende, kleine, scharf begrenzte, in der Regel gutartige Epithel Geschwülste der oberen Hautschicht (Epidermis). Meistens sind sie leicht erhaben oder flach. Sie sind auf eine Infektion… … Deutsch Wikipedia
Atherom — Klassifikation nach ICD 10 L72.1 Trichilemmalzyste … Deutsch Wikipedia
Austin Metropolitan — Nash Metropolitan Coupé Nash Metropolitan Coupé … Deutsch Wikipedia
Balggeschwulst — Klassifikation nach ICD 10 L72.1 Trichilemmalzyste … Deutsch Wikipedia