-
81 seniority
[-ni'o-]noun (the state of being senior: The officers sat at the table in order of seniority.) vyšší vek; služobný vek* * *• vyšší vek• služobný vek• služobné roky• poradie hodností -
82 servitude
['sə:vitju:d](the state of being a slave: Their lives were spent in servitude.) otroctvo* * *• otroctvo -
83 shaking
noun (an act of shaking or state of being shaken, shocked etc: They got a shaking in the crash.) otras, trasenie* * *• hromada starých lán -
84 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svietiť (si)2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknúť sa3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) leštiť4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) zaskvieť sa2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, žiara2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (vy)leštenie•- shining- shiny
- shininess* * *• vrhat svetlo• vynikat• vyglancovat• vypucovat• vylomenina• vyleštenie topánok• žiara• žiarit• slnce• skviet sa• slniecko• svietit cistotou• svietit• svit• tajne pálená whisky• presvetlovat• excelovat• fór• jasné svetlo• jas• byt jasne vidiet• bengál• blýskat sa• blýskat• byt do ocí• cierna huba• osvietit• ožiarit• pekné pocasie• posvietit si• lesk• lesklý obraz• leštit• lesknút sa• lesk topánok• nablýskat• mat úspech• naleštit• neger -
85 sickness
noun (the state of being sick or ill: There seems to be a lot of sickness in the town; seasickness.) choroba* * *• vracanie• choroba• dávenie• nevolnost (od žalúdka) -
86 simplicity
[sim'plisəti]noun (the state of being simple: The beauty of this idea is its simplicity; He answered with a child's simplicity.) jednoduchosť* * *• úprimnost• hlúpost• jednoduchost• prostota• naivnost -
87 sincerity
[-'se-]noun (the state of being sincere: The sincerity of his comments was obvious to all.) úprimnosť* * *• úprimnost -
88 singular
['siŋɡjulə]1) (( also adjective) (in) the form of a word which expresses only one: `Foot' is the singular of `feet'; a singular noun/verb; The noun `foot' is singular.) jednotné číslo2) (the state of being singular: Is this noun in the singular or the plural?) jednotné číslo* * *• význacný• vynikajúci• vzácny• výnimocný• zvláštny• singulárny• prekvapivý• indivíduum• jednotlivec• jedinec• individuálny• jedinecný• jednotlivý• jednotný• jednotné císlo• bezpríkladný• líšiaci sa od všetkých• mimoriadny• neobycajný• ojedinelý• odlišný -
89 slavery
1) (the state of being a slave.) otroctvo2) (the system of ownership of slaves.) otrokárstvo3) (very hard and badly-paid work: Her job is sheer slavery.) otročina* * *• slintajúci• hrdlacina• otrocina• otrokárstvo• otroctvo• poslintaný• poroba -
90 solitude
[-tju:d]noun (the state of being alone: He likes solitude; He lives in solitude.) samota* * *• ústranie• samota• osamelost -
91 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) napchať; rozpučiť2) (to defeat (a rebellion etc).) rozdrviť2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) nával2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) ovocná šťava3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) tekvica•- squashy* * *• stisk• stlácat sa• tlacenica• pretlácat sa• prepadat sa• dyna• kaša• citrónový sirup• rozdrvit• rozpucit• rozmackanie• rozmackanina• rozmackat• rozotierat sa• ovocná štava• potlacit• masa• namackat sa• napchat sa -
92 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• ustat• utesnit• viezt• utesnenie• uzáver• uviazat• zabránit• zachytit• zablokovat• zapchat• záchyt• zapchanie• zaplombovat• zaplombovat(zub)• záverný• zahradit• zastavenie• zarážka• zasadrovanie• zdržanie• zátka• zakotvit• zastavovat• zapriet• zastávka• zadržat• zazátkovat• zastavit• zastavenie sa• závora• zatarasit• zastavit(sa)• zarazit sa• znacka stop• znamenie• zostat bývat• skoncovat• siahat• stanica• strhnút• stlacit• stát v ceste• upevnit• upchat• upchávka• prestávat• prehradit• prestávka• prestat• priviazat• priehrada• priviest do rozpakov• prerušit cinnost• doraz• klapka• blokovat• register• pauza• pokoj• popúštat• kohútik• kolík• koncit• medzipristátie• narážka -
93 supervision
[-'viʒən]noun (the act or work of supervising or state of being supervised: The firm's accounts are under the personal supervision of the manager; These children should have more supervision.) dozor; dohľad* * *• dozor• inšpekcia -
94 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) uniesť; podoprieť2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podporovať3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podporiť, potvrdiť4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) živiť2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) podpora; obživa2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpera•- supporting* * *• útecha• vydržiavat• vzpružit• vyživovat• výživné prostriedky• vydržat• vystát• vydržovat• zástanca• živit• záloha• záštita• živitel• zniest• znášat• slúžit ako podstavec• starat sa• udržat nad vodou• trpiet• tyc• udržovat - zachovat• udržovat v chode• uniest• prispievat• pretažovat• financovat• hudobný sprievod• istota• intervenovat• hradit• byt dokladom správnosti• byt v zálohe• byt stúpencom• byt podkladom• chlebodarca• dodat síl• dokladat• dat vysvetlenie• doložit• podložit• platit• opora• oporný nosník• podklad• oporný pilier• posila• potvrdenie správnosti• podporit• podporovat• podopierat• podoprenie• poskytnút stravu• pomôct• podpera• postavit na nohy• podpora• podstavec• podporovatel• pomoc• posilnit• pomáhat chodit• podpieranie• podpierat• kôl• kryt menu• nadnášat• mat tolko penazí• napomáhat• niest• odprevádzat• nosník• obstarávat -
95 supremacy
[su'preməsi]noun (the state of being the greatest or most powerful: How did Rome maintain her supremacy over the rest of the world for so long?) nadvláda* * *• zvrchovanost• najvyššia moc• nadvláda -
96 tension
[-ʃən]1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) napätie, napnutie2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) napätie* * *• vzrušit• tlak• deformuje osobnost• roztiahnutie• roztahovanie• rozpínanie• potenciál• napínac• nervózne napätie• napínanie• napätie• natahovanie• napínací stroj• napnutost• napnutie• natiahnutie• napínadlo• napínacie zariadenie -
97 transparency
[-'pæ-]1) (the state of being transparent: the transparency of the water.)2) (a photograph printed on transparent material, a slide: I took some transparencies of the cathedral.)* * *• diapozitív -
98 truth
[tru:Ɵ]plural - truths; noun1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) pravda; pravdivosť2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) pravda•- truthful- truthfully
- truthfulness
- tell the truth
- to tell the truth* * *• správny chod (stroja)• úprimnost• pravdivost• pravda -
99 unemployment
1) (the state of being unemployed: If the factory is closed, many men will face unemployment.) nezamestnanosť2) (the numbers of people without work: Unemployment has reached record figures this year.) nezamestnanosť* * *• nezamestnanost -
100 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *• úžitok• volný prístup• zachádzat• význam• využit• zabit• zmanipulovat• zneužit• zmysel• zvyklost• zvyk• schopnost používat• slúžit• spotrebovat• spracovat• stratit vládu• strávit• uplatnenie• úcel• upotrebenie• upotrebit• aplikácia• cena• chovat sa• ovládanie• opotrebovanie• pochopenie• pestovat• používat• právo na požívanie• použi• požívacie právo• používanie• použitie• použit• porozumenie• potrebovat• liturgia• mat prospech• mat použitie• obrad• obvyklá prax
См. также в других словарях:
state of being — index condition (state) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
state of being different — index difference Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
state of being equal — index parity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
state of being public — index common knowledge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
state of being unused — index desuetude Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
state of being — 1. adjective Regarding a persons physical condition 2. noun As opposed to mental condition (state of mind), the overall physical condition of a person. See Also: feel, intoxication, physical … Wiktionary
State — (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
State barge — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State bed — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State carriage — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State paper — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English