Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

state+of+being

  • 81 seniority

    [-ni'o-]
    noun (the state of being senior: The officers sat at the table in order of seniority.) vyšší vek; služobný vek
    * * *
    • vyšší vek
    • služobný vek
    • služobné roky
    • poradie hodností

    English-Slovak dictionary > seniority

  • 82 servitude

    ['sə:vitju:d]
    (the state of being a slave: Their lives were spent in servitude.) otroctvo
    * * *
    • otroctvo

    English-Slovak dictionary > servitude

  • 83 shaking

    noun (an act of shaking or state of being shaken, shocked etc: They got a shaking in the crash.) otras, trasenie
    * * *
    • hromada starých lán

    English-Slovak dictionary > shaking

  • 84 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svietiť (si)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknúť sa
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) leštiť
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) zaskvieť sa
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, žiara
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (vy)leštenie
    - shiny
    - shininess
    * * *
    • vrhat svetlo
    • vynikat
    • vyglancovat
    • vypucovat
    • vylomenina
    • vyleštenie topánok
    • žiara
    • žiarit
    • slnce
    • skviet sa
    • slniecko
    • svietit cistotou
    • svietit
    • svit
    • tajne pálená whisky
    • presvetlovat
    • excelovat
    • fór
    • jasné svetlo
    • jas
    • byt jasne vidiet
    • bengál
    • blýskat sa
    • blýskat
    • byt do ocí
    • cierna huba
    • osvietit
    • ožiarit
    • pekné pocasie
    • posvietit si
    • lesk
    • lesklý obraz
    • leštit
    • lesknút sa
    • lesk topánok
    • nablýskat
    • mat úspech
    • naleštit
    • neger

    English-Slovak dictionary > shine

  • 85 sickness

    noun (the state of being sick or ill: There seems to be a lot of sickness in the town; seasickness.) choroba
    * * *
    • vracanie
    • choroba
    • dávenie
    • nevolnost (od žalúdka)

    English-Slovak dictionary > sickness

  • 86 simplicity

    [sim'plisəti]
    noun (the state of being simple: The beauty of this idea is its simplicity; He answered with a child's simplicity.) jednoduchosť
    * * *
    • úprimnost
    • hlúpost
    • jednoduchost
    • prostota
    • naivnost

    English-Slovak dictionary > simplicity

  • 87 sincerity

    [-'se-]
    noun (the state of being sincere: The sincerity of his comments was obvious to all.) úprimnosť
    * * *
    • úprimnost

    English-Slovak dictionary > sincerity

  • 88 singular

    ['siŋɡjulə]
    1) (( also adjective) (in) the form of a word which expresses only one: `Foot' is the singular of `feet'; a singular noun/verb; The noun `foot' is singular.) jednotné číslo
    2) (the state of being singular: Is this noun in the singular or the plural?) jednotné číslo
    * * *
    • význacný
    • vynikajúci
    • vzácny
    • výnimocný
    • zvláštny
    • singulárny
    • prekvapivý
    • indivíduum
    • jednotlivec
    • jedinec
    • individuálny
    • jedinecný
    • jednotlivý
    • jednotný
    • jednotné císlo
    • bezpríkladný
    • líšiaci sa od všetkých
    • mimoriadny
    • neobycajný
    • ojedinelý
    • odlišný

    English-Slovak dictionary > singular

  • 89 slavery

    1) (the state of being a slave.) otroctvo
    2) (the system of ownership of slaves.) otrokárstvo
    3) (very hard and badly-paid work: Her job is sheer slavery.) otročina
    * * *
    • slintajúci
    • hrdlacina
    • otrocina
    • otrokárstvo
    • otroctvo
    • poslintaný
    • poroba

    English-Slovak dictionary > slavery

  • 90 solitude

    [-tju:d]
    noun (the state of being alone: He likes solitude; He lives in solitude.) samota
    * * *
    • ústranie
    • samota
    • osamelost

    English-Slovak dictionary > solitude

  • 91 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) napchať; rozpučiť
    2) (to defeat (a rebellion etc).) rozdrviť
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) nával
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) ovocná šťava
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.) tekvica
    * * *
    • stisk
    • stlácat sa
    • tlacenica
    • pretlácat sa
    • prepadat sa
    • dyna
    • kaša
    • citrónový sirup
    • rozdrvit
    • rozpucit
    • rozmackanie
    • rozmackanina
    • rozmackat
    • rozotierat sa
    • ovocná štava
    • potlacit
    • masa
    • namackat sa
    • napchat sa

    English-Slovak dictionary > squash

  • 92 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 93 supervision

    [-'viʒən]
    noun (the act or work of supervising or state of being supervised: The firm's accounts are under the personal supervision of the manager; These children should have more supervision.) dozor; dohľad
    * * *
    • dozor
    • inšpekcia

    English-Slovak dictionary > supervision

  • 94 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) uniesť; podoprieť
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podporovať
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podporiť, potvrdiť
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) živiť
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) podpora; obživa
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpera
    - supporting
    * * *
    • útecha
    • vydržiavat
    • vzpružit
    • vyživovat
    • výživné prostriedky
    • vydržat
    • vystát
    • vydržovat
    • zástanca
    • živit
    • záloha
    • záštita
    • živitel
    • zniest
    • znášat
    • slúžit ako podstavec
    • starat sa
    • udržat nad vodou
    • trpiet
    • tyc
    • udržovat - zachovat
    • udržovat v chode
    • uniest
    • prispievat
    • pretažovat
    • financovat
    • hudobný sprievod
    • istota
    • intervenovat
    • hradit
    • byt dokladom správnosti
    • byt v zálohe
    • byt stúpencom
    • byt podkladom
    • chlebodarca
    • dodat síl
    • dokladat
    • dat vysvetlenie
    • doložit
    • podložit
    • platit
    • opora
    • oporný nosník
    • podklad
    • oporný pilier
    • posila
    • potvrdenie správnosti
    • podporit
    • podporovat
    • podopierat
    • podoprenie
    • poskytnút stravu
    • pomôct
    • podpera
    • postavit na nohy
    • podpora
    • podstavec
    • podporovatel
    • pomoc
    • posilnit
    • pomáhat chodit
    • podpieranie
    • podpierat
    • kôl
    • kryt menu
    • nadnášat
    • mat tolko penazí
    • napomáhat
    • niest
    • odprevádzat
    • nosník
    • obstarávat

    English-Slovak dictionary > support

  • 95 supremacy

    [su'preməsi]
    noun (the state of being the greatest or most powerful: How did Rome maintain her supremacy over the rest of the world for so long?) nadvláda
    * * *
    • zvrchovanost
    • najvyššia moc
    • nadvláda

    English-Slovak dictionary > supremacy

  • 96 tension

    [-ʃən]
    1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) napätie, napnutie
    2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) napätie
    * * *
    • vzrušit
    • tlak
    • deformuje osobnost
    • roztiahnutie
    • roztahovanie
    • rozpínanie
    • potenciál
    • napínac
    • nervózne napätie
    • napínanie
    • napätie
    • natahovanie
    • napínací stroj
    • napnutost
    • napnutie
    • natiahnutie
    • napínadlo
    • napínacie zariadenie

    English-Slovak dictionary > tension

  • 97 transparency

    [-'pæ-]
    1) (the state of being transparent: the transparency of the water.)
    2) (a photograph printed on transparent material, a slide: I took some transparencies of the cathedral.)
    * * *
    • diapozitív

    English-Slovak dictionary > transparency

  • 98 truth

    [tru:Ɵ]
    plural - truths; noun
    1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) pravda; pravdivosť
    2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) pravda
    - truthfully
    - truthfulness
    - tell the truth
    - to tell the truth
    * * *
    • správny chod (stroja)
    • úprimnost
    • pravdivost
    • pravda

    English-Slovak dictionary > truth

  • 99 unemployment

    1) (the state of being unemployed: If the factory is closed, many men will face unemployment.) nezamestnanosť
    2) (the numbers of people without work: Unemployment has reached record figures this year.) nezamestnanosť
    * * *
    • nezamestnanost

    English-Slovak dictionary > unemployment

  • 100 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • úžitok
    • volný prístup
    • zachádzat
    • význam
    • využit
    • zabit
    • zmanipulovat
    • zneužit
    • zmysel
    • zvyklost
    • zvyk
    • schopnost používat
    • slúžit
    • spotrebovat
    • spracovat
    • stratit vládu
    • strávit
    • uplatnenie
    • úcel
    • upotrebenie
    • upotrebit
    • aplikácia
    • cena
    • chovat sa
    • ovládanie
    • opotrebovanie
    • pochopenie
    • pestovat
    • používat
    • právo na požívanie
    • použi
    • požívacie právo
    • používanie
    • použitie
    • použit
    • porozumenie
    • potrebovat
    • liturgia
    • mat prospech
    • mat použitie
    • obrad
    • obvyklá prax

    English-Slovak dictionary > use

См. также в других словарях:

  • state of being — index condition (state) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • state of being different — index difference Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • state of being equal — index parity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • state of being public — index common knowledge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • state of being unused — index desuetude Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • state of being — 1. adjective Regarding a persons physical condition 2. noun As opposed to mental condition (state of mind), the overall physical condition of a person. See Also: feel, intoxication, physical …   Wiktionary

  • State — (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • State barge — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • State bed — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • State carriage — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • State paper — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»