-
61 tasso
I. tasso s.m. 1. ( Zool) blaireau. 2. ( pelo) poil de blaireau: pennello di tasso pinceau de poils de blaireau. II. tasso s.m. ( Bot) if. III. tasso s.m. 1. taux ( anche Econ). 2. ( Stat) taux. 3. ( Med) taux: tasso di colesterolo taux de cholestérol; tasso di insulina taux d'insuline. IV. tasso s.m. ( Mecc) tas. -
62 tendenza
tendenza s.f. 1. ( inclinazione naturale) tendance: avere una tendenza alla malinconia avoir tendance à la mélancolie; seguire la propria tendenza suivre son inclination; purtroppo ho la tendenza a ingrassare malheureusement j'ai tendance à grossir. 2. ( attitudine) disposition, prédisposition: ha tendenza per la poesia il a des dispositions pour la poésie. 3. (rif. a cose) tendance, tendances pl., mode: la tendenza della moda è verso le gonne corte la mode est aux jupes plus courtes. 4. ( orientamento) tendance: le tendenze della letteratura les tendances de la littérature. 5. ( corrente) tendance, courant m. 6. ( Stat) tendance. 7. ( Econ) tendance, trend m.: tendenze inflazionistiche tendances inflationnistes. -
63 tipo
tipo I. s.m. 1. ( genere) type, genre, sorte f.: merce di ogni tipo marchandises de toute sorte, marchandises de toutes sortes; di nuovo tipo d'un nouveau genre; che tipo di vestiti? quel genre de vêtements?; che tipo è Cristina? quel genre de personne est Cristina?, comment est Cristina?; è il classico tipo del ragazzo viziato c'est l'exemple typique de l'enfant gâté. 2. ( modello) modèle: il primo tipo di caldaia a vapore le premier modèle de chaudière à vapeur. 3. (rif. a tratti somatici) type: il tipo mongolo le type mongol. 4. ( persona) type, personne f.: è un tipo interessante c'est un type intéressant, c'est une personne intéressante. 5. ( fig) ( schema ideale) type même, archétype: è il tipo del seduttore c'est le type même du séducteur. 6. ( estens) ( persona originale) phénomène: che tipo! quel phénomène! 7. ( colloq) ( un tale) type, ( colloq) mec: è venuto un tipo a cercarti il y a un type qui te cherchait, il y a un mec qui te cherchait. 8. spec. al pl. ( Tip) ( caratteri tipografici) type, caractère. II. agg.m./f.inv. 1. ( Tecn) standard: impianto tipo installation standard. 2. ( Stat) type: il reddito di una famiglia tipo le revenu d'une famille type. 3. ( simile a) comme, de ce genre: vorrei una borsa tipo questa je voudrais un sac comme celui là, je voudrais un sac de ce genre. 4. ( come per esempio) comme, ( colloq) du genre: ho fatto tante cose, tipo pulire, leggere, cucinare j'ai fait beaucoup de choses comme nettoyer, lire, cuisiner. 5. (fatto a imitazione di qcs.) imitation f.: pelle tipo camoscio cuir imitation chamois. -
64 unità
unità s.f. 1. unité: unità e pluralità unité et pluralité; l'unità della famiglia l'unité de la famille; l'unità d'Italia l'unité d'Italie, l'unité italienne; unità di propositi unité d'intentions. 2. ( singolo individuo o oggetto) unité. 3. ( unità di misura) unité, unité de mesure. 4. ( Mat) unité: una dozzina è costituita da dodici unità une douzaine est constituée de douze unités; la colonna delle unità la colonne des unités. 5. (Fis,Stat,Farm) unité. 6. ( Inform) unité. 7. ( Teat) unité: le tre unità les trois unités. 8. ( Mil) unité: grande unità grande unité; piccola unità petite unité. 9. ( Mar) ( nave) unité, navire m. 10. ( Aer) ( aereo) avion m. -
65 universo
I. universo s.m. 1. univers. 2. ( mondo) monde: ( iperb) credersi il padrone dell'universo se croire le maître du monde. 3. ( Stat) population f. II. universo agg. ( lett) ( tutto intero) entier. -
66 variabilità
variabilità s.f. 1. variabilité. 2. ( instabilità) variabilité, instabilité. 3. (rif. a persone) versatilité, inconstance. 4. (Mat,Econ,Stat,Biol) variabilité. -
67 varianza
-
68 vivinatalità
См. также в других словарях:
stat — stat·able; stat·al; stat·ampere; stat·coulomb; stat·ed·ly; stat·farad; stat·henry; stat·i·cal·ly; stat·i·ce; stat·ics; stat·i·scope; stat·ism; stat·is·ti·cian; stat·i·tron; stat·o·blast; stat·ohm; stat·ol·a·try; stat·o·lith; stat·u·a·rist;… … English syllables
Stät — Stät, er, este, adj. & adv. ein mit Staat, Statt u.s.f. von stehen abstammendes Wort, welches nur noch in einigen figürlichen Bedeutungen üblich ist. 1. Fest, unbeweglich, im Gegensatze des unstät. Stäte Augen. Die Augen stät auf etwas richten.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-stat — ♦ Élément, du gr. statos « stable » : aérostat, thermostat. stat élément, du gr. statos, stationnaire . ⇒ STAT, élém. formant Élém. tiré du gr. « qui (se) maintient, qui (se) stabilise », entrant dans la constr. de … Encyclopédie Universelle
Stat. — Stat. Stat. abbrstatutes Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. Stat. United States Statutes at Large … Law dictionary
stät — 〈Adj.〉 Sy stätig, stätisch 1. 〈schweiz.〉 = stetig 2. 〈alem.〉 störrisch (vom Pferd) [→ stehen] * * * stät (schweiz.): ↑ stet. * * * Stat, das; , [gek. aus elektrostatisch] ( … Universal-Lexikon
-stat- — [Kurzw. aus engl. statistical = statistisch]: in Bez. von statistischen Copolymeren ein kursiv gesetztes Strukturinfix zur Kennzeichnung der statistischen Aufeinanderfolge der versch. Monomermoleküle in der Kette, z. B. Poly(styrol stat… … Universal-Lexikon
stat. — stat. (stationary) adj. not moving; fixed in place, not movable; static, unchanging; settled, not moving from place to place stat. (statue) n. 3 dimensional sculpture or cast of a person or animal stat. (statute) n. law; code, set of rules … English contemporary dictionary
stat|ic — «STAT ihk», adjective, noun. –adj. 1. in a fixed or stable condition; not in a state of progress or change; at rest; standing still: »a static character in a novel. Life does not remain static, but changes constantly. SYNONYM(S): passive,… … Useful english dictionary
-stat — [stat] combining form an instrument or agent that keeps something (specified) stable or stationary [thermostat, heliostat] … English World dictionary
stat — stat1 [stat] n. [ModL stata < Gr statēs, akin to STASH] [Informal] short for STATISTIC stat2 abbrev. 1. statuary 2. statute(s) … English World dictionary
stat´ed|ly — stat|ed «STAY tihd», adjective. 1. put into words; said; told: »the stated facts of a case. 2. fixed; settled; specified: »for a stated fee. School begins daily at a stated time. 3. explicitly set forth … Useful english dictionary