-
101 ♦ control
♦ control /kənˈtrəʊl/n.1 [u] comando; controllo; direzione; autorità; padronanza: to take (o to assume) control of, assumere il controllo di; to lose control, perdere il controllo di sé; to maintain control, tenere in pugno la situazione; mantenere il controllo; to regain control of st., riacquistare il controllo di qc.; He lost control of the lorry and went off the road, ha perso il controllo del camion ed è uscito di strada; She has no control over the children, non ha autorità sui bambini; to be in control, comandare; essere al comando; to be in control of the situation, dominare la situazione; avere la situazione sotto controllo; ( di situazione, ecc.) to be beyond sb. 's control, essere indipendente dalla volontà di q.; to gain control of, prendere il controllo di, tenere a freno: We gained control of the company, abbiamo acquisito il controllo della società; to get the situation under control, prendere il controllo della situazione; to keep control of, tenere sotto controllo; controllare; to keep sb. [st.] under control, tenere q. [qc.] sotto controllo; tenere a freno q. [qc.]: Keep your temper under control!, tieni a freno i nervi!; stai calmo!; to bring st. under control, riuscire a contenere qc.; out of control, ingovernabile; incontrollabile; fuori controllo; ( di veicolo, ecc.) non rispondere ai comandi2 [uc] limitazione; freno; regolamentazione; controllo; contenimento: to impose a control over spending, imporre un freno alle spese; birth control, controllo (o limitazione) delle nascite; wage control, contenimento dei salari; traffic control, regolamentazione del traffico; (agric.) biological control, lotta biologica ( contro i parassiti)3 controllo; verifica; collaudo; sorveglianza: control experiment, esperimento di controllo; (aeron.) ground control, controllo a terra; passport (o immigration) control, controllo (o verifica) dei passaporti; (ind.) quality control, controllo della (o di) qualità; to relax controls, rendere meno rigidi i controlli; to tighten controls, rafforzare i controlli4 (tecn.) (dispositivo di) comando; regolatore: remote control, regolatore a distanza; telecomando; DIALOGO → - Showing guest to room- The remote control for the TV is on the bed-side table, il telecomando per la TV è sul comodino; the controls of a plane, i comandi di un aereo; to be at the controls, avere il comando; control device, dispositivo di comando; (TV) contrast control, regolatore del contrasto; (TV) volume control, regolatore del volume6 (al pl.) (scient.) gruppo di controllo● (rag.) control account, conto sinottico; mastrino □ (elettr., ecc.) control board, quadro di controllo (o di comando) □ (comput.) control bus, bus di controllo □ (aeron.) control car, navicella dell'equipaggio ( di un aerostato) □ control character, (comput.) carattere di controllo; (telegr.) carattere di controllo □ (stat.) control chart, diagramma (o schema) di controllo □ (aeron.) control column (o control stick), barra di comando; cloche □ (comput.) control computer, computer di controllo □ ( slang spreg. USA) control freak, uno che vuole avere il controllo di tutto; uno che non lascia spazio agli altri; dominatore □ (elettron.) control grid, griglia di controllo □ (scient.) control group, gruppo di controllo □ (comput.) control key, tasto Control; tasto CTRL □ (comput.) control memory, memoria di controllo □ (comput.) control menu, menu di sistema □ (fin.) control of liquidity, controllo della liquidità □ control panel, (comput.) pannello di controllo; (elettr., ecc.) = control board ► sopra □ (fis. nucl.) control rod, barra di controllo □ control room, (elettr.) cabina di comando; (cinem., radio, TV, miss.) sala di controllo; (naut.) camera di manovra ( di un sommergibile) □ (comput.) control signal, segnale di controllo □ (comput.) control statement, istruzione di controllo □ control station, centrale di comando □ (fin.) control stock, partecipazione di controllo □ (aeron.) control surface, piano (o superficie) mobile; governale □ (leg.) control survey, perizia in contraddittorio □ (aeron.) control tower, torre di controllo □ (comput.) control word, parola di controllo □ (fin.) exchange control, il controllo dei cambi □ to get sb. [st.] under control, frenare q. [sedare, reprimere qc.]: It took a long time to get the rioters under control, ci volle molto tempo per sedare il tumulto □ ( di veicolo) to go out of control, diventare ingovernabile: My car went out of control, persi il controllo della vettura.♦ (to) control /kənˈtrəʊl/v. t.1 avere il controllo di; controllare; comandare: to control the market, controllare il mercato NOTA D'USO: - to check o to control?-2 (tecn.) azionare; comandare; regolare: The gates are controlled by the porter, il cancello è azionato dal portiere; The flow is controlled by a valve, il flusso è regolato da una valvola3 tenere a freno; trattenere; dominare: to control one's irritation, dominare la propria irritazione; to control one's tears, trattenere le lacrime; to control a horse, tenere a freno un cavallo5 tenere sotto controllo; contenere; circoscrivere; arginare: to control expenditures, contenere le spese● to control oneself, controllarsi; dominarsi; frenarsi. -
102 conversion
[kən'vɜːʃn] [AE kən'vɜːrʒn]1) (transformation) conversione f., trasformazione f. ( from da; to, into in)3) (of building) ristrutturazione f., riadattamento m. (to, into in)4) relig. pol. conversione f. ( from da; to a)5) (in rugby) trasformazione f.* * *[kən'və:ʃən, ]( American[) -ʒən](the act of converting: his conversion to Christianity; the conversion of the house into a hotel.) conversione* * *conversion /kənˈvɜ:ʃn/n.1 conversione: conversion plan, piano di conversione; the conversion of the Anglo-Saxons to Christianity, la conversione degli anglosassoni al cristianesimo4 (scient.) conversione5 [u] (edil.) ristrutturazione ( di una casa, ecc.); riadattamento; immobile ristrutturato: conversion work, lavori di ristrutturazione; loft conversion, trasformazione di una soffitta in attico7 [u] (metall.) affinazione (della ghisa)8 [u] (leg.) appropriazione indebita● (econ.) conversion costs, costi di trasformazione □ (fis. nucl.) conversion electron, elettrone di conversione interna □ (mat., econ., stat.) conversion factor, fattore di conversione □ (fin.) conversion into cash, realizzazione in contanti; realizzo □ the conversion of a firm, la trasformazione di un'azienda □ (leg.) conversion of funds, distrazione di fondi □ (leg.) conversion of public funds (o of money) to one's own use, appropriazione indebita; peculato □ ( Borsa) conversion price, prezzo di conversione □ (comput.) conversion program, programma di conversione □ conversion ratio, (fin.) rapporto di conversione; (fis.) coefficiente di conversione □ (psic.) conversion reaction, reazione di conversione □ ( Borsa, fin.) conversion right, diritto di conversione □ (tecn.) conversion table, tavola (o tabella) di conversione.* * *[kən'vɜːʃn] [AE kən'vɜːrʒn]1) (transformation) conversione f., trasformazione f. ( from da; to, into in)3) (of building) ristrutturazione f., riadattamento m. (to, into in)4) relig. pol. conversione f. ( from da; to a)5) (in rugby) trasformazione f. -
103 correlation
[ˌkɒrə'leɪʃn]nome correlazione f.* * *correlation /kɒrəˈleɪʃn/n. [u]2 rispondenza.* * *[ˌkɒrə'leɪʃn]nome correlazione f. -
104 correlogram
-
105 covariance
-
106 ♦ coverage
♦ coverage /ˈkʌvərɪdʒ/n. [u]1 (giorn.) copertura; spazio (accordato a qc.): to give full coverage to an event, dare piena copertura a un fatto; fare un ampio servizio su un avvenimento; to get no media coverage, essere ignorato dai media; non avere spazio sui media; live coverage, diretta3 (ass.) copertura assicurativa● (fin.) coverage ratio, rapporto di copertura. -
107 ♦ critical
♦ critical /ˈkrɪtɪkl/a.1 critico; che critica; che si oppone a: openly critical of st., apertamente critico di qc.; to become critical of st., cominciare a criticare qc.; He is highly critical of the party line, critica duramente la (o è molto critico nei confronti della) linea di partito2 critico; pronto a criticare3 (letter.) relativo alla critica (letteraria); critico: critical essay, saggio critico; critical edition, edizione critica4 di, della critica; dei recensori: critical acclaim, lodi della critica; a critical success, un successo di critica5 ( di situazione, ecc.) critico; grave: critical level, livello critico; at a critical stage, a uno stadio (o a un punto) critico7 cruciale; decisivo: a critical factor, un fattore cruciale; The next week will be critical for our enterprise, la prossima settimana sarà decisiva per la nostra impresa8 (scient.) critico: (fis.) critical mass, massa critica; (chim., fis.) critical temperature, temperatura critica● (letter.) critical apparatus, apparato critico □ (med.) critical care, terapia intensiva postoperatoria □ (fis. nucl.) critical equation, equazione di criticità □ (elettr.) critical frequency, frequenza critica (o limite) □ (med.) critical list, pazienti in prognosi riservata: on the critical list, in prognosi riservata □ (ric. op.) critical path, percorso critico □ (fis. nucl.) critical reactor, reattore critico □ (stat.) critical region, regione critica □ to take a critical look at st., guardare qc. con occhio criticocriticallyavv.criticamente. -
108 cross-section
[ˌkrɒs'sekʃn] [AE ˌkrɔːs-]1) sezione f. trasversale2) fig. (selection) campione m., spaccato m.* * *1) ((a drawing etc of) the area or surface made visible by cutting through something, eg an apple.) sezione trasversale; pezzo tagliato di traverso2) (a sample as representative of the whole: He interviewed a cross-section of the audience to get their opinion of the play.) campione* * *cross-section /ˈkrɒssɛkʃn/n.2 (geol.) sezione trasversale3 (fig.) settore rappresentativo; campione; spaccato: a cross-section of the English middle classes, un settore rappresentativo di tutta la borghesia inglese4 (mat.) sezione5 (fis. nucl.) sezione d'urto● (econ., stat.) cross-section analysis, analisi trasversale (o di dati trasversali).* * *[ˌkrɒs'sekʃn] [AE ˌkrɔːs-]1) sezione f. trasversale2) fig. (selection) campione m., spaccato m. -
109 ♦ curve
♦ curve /kɜ:v/n.2 ( di strada) curva; svolta: (autom.) blind curve, curva cieca; to round a curve, prendere una curva NOTA D'USO: - curve o bend?-3 (scient.) curva; diagramma: (mat.) plane curve, curva piana; (stat.) curve fitting, adattamento della curva; (econ.) demand curve, curva di domanda; learning curve, curva di apprendimento● (fam. USA) to throw sb. a curve, prendere q. in contropiede; cogliere q. di sorpresa; cogliere q. spiazzato □ (autom.) Bad curves ahead ( cartello), curve pericolose □ ( grafica) French curve, curvilineo (sost.).(to) curve /kɜ:v/A v. t.curvare; piegareB v. i. -
110 declining
[dɪ'klaɪnɪŋ]1) (getting fewer, less)2) (in decline) [empire, industry] in declino3) (getting worse) [ health] che peggiora* * *declining /dɪˈklaɪnɪŋ/a.1 (fig.) in declino; del declino: (stat., ecol.) declining population, popolazione in declino; in his declining years, negli anni del suo declino; (econ.) a declining industry, un settore industriale in declino2 (fin., market.) in calo; in ribasso: the effect of declining prices, l'effetto del calo dei prezzi* * *[dɪ'klaɪnɪŋ]1) (getting fewer, less)2) (in decline) [empire, industry] in declino3) (getting worse) [ health] che peggiora -
111 defective
[dɪ'fektɪv]1) (faulty) [work, method] difettoso, imperfetto; [sight, hearing] difettoso2) spreg. (mentally deficient) deficiente3) ling. difettivo* * *[-tiv]adjective (having a fault or flaw: a defective machine; He is mentally defective.) difettoso; ritardato* * *defective /dɪˈfɛktɪv/A a.1 difettoso: defective eyesight, vista difettosa; (comm.) defective goods, merci difettose; defective products, prodotti difettosi; (stat.) defective sample, campione difettoso; defective gene, gene difettoso2 (gramm. tradizionale) difettivo: ‘Must’ used to be called a defective verb, ‘must’ veniva chiamato verbo difettivoB n.defectively avv. defectiveness n. [u] AVVISO: Nel significato psicologico oggi si preferisce disabled.* * *[dɪ'fektɪv]1) (faulty) [work, method] difettoso, imperfetto; [sight, hearing] difettoso2) spreg. (mentally deficient) deficiente3) ling. difettivo -
112 demographic
[ˌdemə'græfɪk]aggettivo demografico* * *demographic (1) /dɛməˈgræfɪk/, demographical /dɛməˈgræfɪkl/a.demografico: demographic model, modello demografico; (stat.) demographic profile, profilo demografico; demographic statistics, statistica demografica ( la disciplina)demographically avv. demographic (2) /dɛməˈgræfɪk/n.fascia di popolazione: the young urban demographic, la fascia di popolazione dei giovani delle città; products that are designed to appeal to a particular demographic, prodotti che sono stati concepiti per attirare una fascia particolare della popolazione.* * *[ˌdemə'græfɪk]aggettivo demografico -
113 density
['densətɪ]1) fis. inform. elettron. densità f.2) (of housing, population) densità f.* * *1) (the number of items, people etc found in a given area compared with other areas especially if large: the density of the population.) densità2) (the quantity of matter in each unit of volume: the density of a gas.) densità* * *density /ˈdɛnsətɪ/n. [u]1 densità: population density, la densità della popolazione; the density of the vegetation in a wood, la densità della vegetazione in un bosco; the density of a material, la densità di un materiale2 (elettr.) densità; intensità● (mil.) density bombing, bombardamento di saturazione □ (stat.) density function, funzione di densità.* * *['densətɪ]1) fis. inform. elettron. densità f.2) (of housing, population) densità f. -
114 ♦ dependent
♦ dependent /dɪˈpɛndənt/A a.1 che dipende (da): The success of the enterprise will be dependent on you, il successo dell'impresa dipenderà da te; The country is highly dependent on foreign aid, il paese dipende largamente dagli aiuti dall'estero; She is completely dependent on her husband, è totalmente dipendente dal marito2 dipendente (da), che non può fare a meno (di): to be dependent on a drug, non poter fare a meno di un farmaco; to be alcohol dependent, essere dipendente dall'alcol● (mat., econ., stat., psic.) dependent variable, variabile dipendenteB n. (spec. USA)FALSI AMICI: dependent non significa dipendente ( di un'azienda o un ente) NOTA D'USO: - dependant, dependent-. -
115 deviation
[ˌdiːvɪ'eɪʃn]1) (from course, policy) deviazione f.2) statist. deviazione f., scarto m.* * *noun deviazione* * *deviation /di:vɪˈeɪʃn/n. [uc]2 (psic.) deviazione3 (stat.) deviazione; scostamento; scarto quadratico4 (aeron., naut.) deviazione dalla rotta; dirottamento5 (fig.) traviamento● (ass., naut.) deviation clause, clausola di dirottamento □ (naut.) deviation table, tabella di deviazione.* * *[ˌdiːvɪ'eɪʃn]1) (from course, policy) deviazione f.2) statist. deviazione f., scarto m. -
116 diagram
['daɪəgræm]nome diagramma m.* * *(a drawing used to explain something that is difficult to understand: This book has diagrams showing the parts of a car engine.) diagramma* * *diagram /ˈdaɪəgræm/n.diagramma: a diagram of the solar system, un diagramma del sistema solare; tree diagram, diagramma ad alberodiagrammatic, diagrammaticala.● (stat.) diagrammatic map, cartogrammadiagrammaticallyavv.diagrammaticamente.(to) diagram /ˈdaɪəgræm/v. t.rappresentare con un diagramma; fare il diagramma di● (ling.) diagrammed sentence, frase scomposta graficamente nella sua struttura grammaticale.* * *['daɪəgræm]nome diagramma m. -
117 discrete
[dɪ'skriːt]1) (distinct) distinto, separato2) mat. fis. ling. discreto* * *discrete /dɪˈskri:t/a.1 distinto; separato3 (filos.) astrattodiscretely avv. discreteness n. [u] NOTA D'USO: - discreet o discrete?-.* * *[dɪ'skriːt]1) (distinct) distinto, separato2) mat. fis. ling. discreto -
118 discriminant
discriminant /dɪˈskrɪmɪnənt/a. e n.(mat.) discriminante: (stat.) discriminant function, funzione discriminante. -
119 dispersion
[dɪ'spɜːʃn] [AE dɪ'spɜːrʒn]nome dispersione f.* * *dispersion /dɪˈspɜ:ʃn/n. [u]2 (bot.) disseminazione● (mil.) dispersion pattern, rosa di tiro.* * *[dɪ'spɜːʃn] [AE dɪ'spɜːrʒn]nome dispersione f. -
120 ♦ distribution
♦ distribution /dɪstrɪˈbju:ʃn/n. [uc]1 ( anche econ., fin.) distribuzione; ripartizione: the distribution of the mail, la distribuzione della corrispondenza; (fin.) the distribution of profits, la ripartizione degli utili4 (comm., market.) distribuzione ( delle merci): distribution costs, costi di distribuzione; distribution channels, canale di distribuzione7 (tipogr.) scomposizione● (comput., Internet) distribution list, lista di distribuzione □ (econ.) distribution network = distribution system ► sotto □ the distribution of prizes, la premiazione □ (elettr.) distribution board, quadro di distribuzione □ (econ.) distribution system, sistema (o rete) di distribuzione.
См. также в других словарях:
stat — stat·able; stat·al; stat·ampere; stat·coulomb; stat·ed·ly; stat·farad; stat·henry; stat·i·cal·ly; stat·i·ce; stat·ics; stat·i·scope; stat·ism; stat·is·ti·cian; stat·i·tron; stat·o·blast; stat·ohm; stat·ol·a·try; stat·o·lith; stat·u·a·rist;… … English syllables
Stät — Stät, er, este, adj. & adv. ein mit Staat, Statt u.s.f. von stehen abstammendes Wort, welches nur noch in einigen figürlichen Bedeutungen üblich ist. 1. Fest, unbeweglich, im Gegensatze des unstät. Stäte Augen. Die Augen stät auf etwas richten.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-stat — ♦ Élément, du gr. statos « stable » : aérostat, thermostat. stat élément, du gr. statos, stationnaire . ⇒ STAT, élém. formant Élém. tiré du gr. « qui (se) maintient, qui (se) stabilise », entrant dans la constr. de … Encyclopédie Universelle
Stat. — Stat. Stat. abbrstatutes Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. Stat. United States Statutes at Large … Law dictionary
stät — 〈Adj.〉 Sy stätig, stätisch 1. 〈schweiz.〉 = stetig 2. 〈alem.〉 störrisch (vom Pferd) [→ stehen] * * * stät (schweiz.): ↑ stet. * * * Stat, das; , [gek. aus elektrostatisch] ( … Universal-Lexikon
-stat- — [Kurzw. aus engl. statistical = statistisch]: in Bez. von statistischen Copolymeren ein kursiv gesetztes Strukturinfix zur Kennzeichnung der statistischen Aufeinanderfolge der versch. Monomermoleküle in der Kette, z. B. Poly(styrol stat… … Universal-Lexikon
stat. — stat. (stationary) adj. not moving; fixed in place, not movable; static, unchanging; settled, not moving from place to place stat. (statue) n. 3 dimensional sculpture or cast of a person or animal stat. (statute) n. law; code, set of rules … English contemporary dictionary
stat|ic — «STAT ihk», adjective, noun. –adj. 1. in a fixed or stable condition; not in a state of progress or change; at rest; standing still: »a static character in a novel. Life does not remain static, but changes constantly. SYNONYM(S): passive,… … Useful english dictionary
-stat — [stat] combining form an instrument or agent that keeps something (specified) stable or stationary [thermostat, heliostat] … English World dictionary
stat — stat1 [stat] n. [ModL stata < Gr statēs, akin to STASH] [Informal] short for STATISTIC stat2 abbrev. 1. statuary 2. statute(s) … English World dictionary
stat´ed|ly — stat|ed «STAY tihd», adjective. 1. put into words; said; told: »the stated facts of a case. 2. fixed; settled; specified: »for a stated fee. School begins daily at a stated time. 3. explicitly set forth … Useful english dictionary