-
61 стоять на своих ногах
• СТОЯТЬ НА (СВОИХ < СОБСТВЕННЫХ> НОГАХ; КРЕПКО <ПРОЧНО, ТВЕРДО> СТОЯТЬ НА НОГАХ[VP; subj: human, collect, or литература, искусство etc; usu. this WO]=====⇒ to be independent, well-established, not need any help or support:- thing X stands on its own.♦ "...Теперь ты твердо стоишь на ногах, но вспомни, как ты прибегала ко мне за советом..." (Эренбург 3). "...You stand firmly on your own feet today, but don't you remember how you used to run to me for advice?" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на своих ногах
-
62 стоять на своих собственных ногах
• СТОЯТЬ НА (СВОИХ < СОБСТВЕННЫХ> НОГАХ; КРЕПКО <ПРОЧНО, ТВЕРДО> СТОЯТЬ НА НОГАХ[VP; subj: human, collect, or литература, искусство etc; usu. this WO]=====⇒ to be independent, well-established, not need any help or support:- thing X stands on its own.♦ "...Теперь ты твердо стоишь на ногах, но вспомни, как ты прибегала ко мне за советом..." (Эренбург 3). "...You stand firmly on your own feet today, but don't you remember how you used to run to me for advice?" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на своих собственных ногах
-
63 стоять на собственных ногах
• СТОЯТЬ НА (СВОИХ < СОБСТВЕННЫХ> НОГАХ; КРЕПКО <ПРОЧНО, ТВЕРДО> СТОЯТЬ НА НОГАХ[VP; subj: human, collect, or литература, искусство etc; usu. this WO]=====⇒ to be independent, well-established, not need any help or support:- thing X stands on its own.♦ "...Теперь ты твердо стоишь на ногах, но вспомни, как ты прибегала ко мне за советом..." (Эренбург 3). "...You stand firmly on your own feet today, but don't you remember how you used to run to me for advice?" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на собственных ногах
-
64 твердо стоять на ногах
• СТОЯТЬ НА (СВОИХ < СОБСТВЕННЫХ> НОГАХ; КРЕПКО <ПРОЧНО, ТВЕРДО> СТОЯТЬ НА НОГАХ[VP; subj: human, collect, or литература, искусство etc; usu. this WO]=====⇒ to be independent, well-established, not need any help or support:- thing X stands on its own.♦ "...Теперь ты твердо стоишь на ногах, но вспомни, как ты прибегала ко мне за советом..." (Эренбург 3). "...You stand firmly on your own feet today, but don't you remember how you used to run to me for advice?" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > твердо стоять на ногах
-
65 стоять на платформе
• СТОЯТЬ НА ПЛАТФОРМЕ чего, какой media, rather offic[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to adhere to certain views, to a certain teaching or movement:- X is of a different school of thought.♦ "Не важно, верите вы в бога или нет... Точно так же не имеет значения - монархист вы или учредиловец, или просто казак, стоящий на платформе самостийности" (Шолохов 5). "It doesn't matter whether you believe in God or not....Nor does it matter whether you're a monarchist or a supporter of the Constituent Assembly, or simply a Cossack who stands for self-government" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на платформе
-
66 на часах
• НА ЧАСАХ стоять, быть,[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ to perform the duty of a guard, watch over sth.:- X keeps < stands> watch.♦...Один из юнкеров стоял на часах у двери, не спуская глаз с мотоциклетки у подъезда... (Булгаков 3). A cadet stood on guard at the door keeping constant watch on the motor-cycle and sidecar parked outside... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на часах
-
67 CROWN
• Crowns have cares - Тяжела ты, шапка Мономаха (T)• Heavy is the head that wears the crown - Тяжела ты, шапка Мономаха (T)• Near the death he stands that stands near the crown - Близ царя - близ смерти (Б)• Uneasy is (lies) the head that wears the crown - Тяжела ты, шапка Мономаха (T) -
68 DEATH
• After death, the doctor - После ужина горчица (П)• Better a glorious death than a shameful life - Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Better death than dishono(u)r - Лучше лишиться жизни, чем доброго имени (Л), Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Death and the grave make no distinction of persons - Смерть не разбирает чина (C)• Death combs us all with the same comb - Смерть не разбирает чина (С), У смерти все равны (У)• Death comes to us all - Все там будем (B), От смерти не уйдешь (O)• Death defies the doctor - От смерти зелья нет (O)• Death devours lambs as well as sheep - Смерть не разбирает чина (C)• Death does not blow a trumpet - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death has no calendar - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death is a black camel which kneels at every man's gate - От смерти не уйдешь (O)• Death is a great leveler - Жил - полковник, помер - покойник (Ж), И пономарь, и владыка в земле равны (H), У смерти все равны (У)• Death is but death, and all in time shall die - От смерти не уйдешь (0)• Death is deaf and will hear no denial - От смерти не уйдешь (O)• Death is no respecter of persons - Смерть не разбирает чина (C)• Death is the grand leveler - Жил - полковник, помер - покойник (Ж), И пономарь, и владыка в земле равны (H), У смерти все равны (У)• Death keeps no calendar - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death observes no ceremony - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death pays all debts - После смерти взятки гладки (П), Смерть платит все долги (C)• Death quits all scores - После смерти взятки гладки (П), Смерть платит все долги (C)• Death squares all accounts - После смерти взятки гладки (П), Смерть платит все долги (C)• Death takes all - От смерти не уйдешь (O)• Death takes no denial - На смерть поруки нет (H), От смерти не уйдешь (O)• Death waits for no one - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death when it comes will have no denial - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Good life makes a good death (A) - Как жил, так и умер (K)• It may be fun for you, but it is death to the frog - Кошке игрушки, а мышке слезки (K), Тебе смешно, а мне к сердцу дошло (T)• Men fear death as children do going in the dark - Живой смерти не ищет (Ж)• Near the death he stands that stands near the crown - Близ царя - близ смерти (Б)• Nothing is so sure as death - От смерти не уйдешь (O)• Such a life, such a death - Как жил, так и умер (K)• There is a remedy for all dolours (things) but death - Кроме смерти от всего вылечишься (K), От смерти зелья нет (O)• There is nothing so certain as death and nothing so uncertain as the hour of death - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• There is no way of knowing when death will come; it just does - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• This may be play to you, 'tis death to us - Кошке игрушки, а мышке слезки (K), Одному потеха, а другому не до смеха (O)• When death knocks at your door, you must answer it - От смерти не уйдешь (O) -
69 Близ царя - близ смерти
High social position or post is fraught with danger. See Высоко летаешь, да низко садишься (B)Cf: Не sits not sure that sits high (Am.). The highest branch is not the safest roost (Am., Br.). Highest in court, nearest the wid die (Br.). High places have their precipies (Am., Br.). Near the death he stands that stands near the crown (Br.). Near the king, near the gallows (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Близ царя - близ смерти
-
70 означать
Означать - to mean, to imply, to infer, to connote, to involve, to make sense (говорить о); to stand for, to refer to (о сокращениях); to denote (означать собой); to represent (о значках, буквах); to translate into (обуславливать)Do the measured results infer a risk of brittle fracture in large structures?Peaking service connotes rapid response, high number of cycles and low operating hours per year. Peaking power also means pressure for minimum first cost.A particular choice involves favoring one design criterion over another.This interaction of failure modes implies the exhaustion of creep life once the critical creep-initiated crack has occurred.Multi Just stands for Multiple Justification.Throughout this guide, "Qbasic" refers to MS-DOS Qbasic.EMIS stands for Electronic Materials Information Service.Examination denotes the performance of all visual observations and nondestructive tests.The asterisk represents the factory setting.Low values of M represent a lower likelihood of flutter.Improved combustion chamber insulation translates into less heat removal through the engine and more heat energy converted into useful work.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > означать
-
71 Обозначать (указывать, относить к)
To designate matrix normsThis product is denoted by...The dot over the symbol indicates the material derivativeThe symbol $A$ stands for the matrix that......, where $y$ stands for the height and $x$ for the timeFor example, the first noun refers to a whole class of...Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Обозначать (указывать, относить к)
-
72 Обозначать (указывать, относить к)
To designate matrix normsThis product is denoted by...The dot over the symbol indicates the material derivativeThe symbol $A$ stands for the matrix that......, where $y$ stands for the height and $x$ for the timeFor example, the first noun refers to a whole class of...Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Обозначать (указывать, относить к)
-
73 не случайно
it stands to reason that, it is not fortuitous that, no wonder that, it is no surprise that, there are good reasons why, it is understandable why, understandablyНе случайно молодежь составляет значительную часть международного движения. - It stands to reason that/it is not fortuitous that/no wonder that/it is no surprise that…*** Все эти факты носят не случайный характер. – This is not a random collection of facts/These facts are not unconnected/These things did not just happen/There is a reason for these events/developments/things/These things are linked/connected.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > не случайно
-
74 не случайно
it stands to reason that, it is not fortuitous that, no wonder that, it is no surprise that, there are good reasons why, it is understandable why, understandablyНе случайно молодежь составляет значительную часть международного движения. - It stands to reason that/it is not fortuitous that/no wonder that/it is no surprise that…*** Все эти факты носят не случайный характер. – This is not a random collection of facts/These facts are not unconnected/These things did not just happen/There is a reason for these events/developments/things/These things are linked/connected.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > не случайно
-
75 рабочая площадь
Чaсть aэрoдрoмa, прeднaзнaчeннaя для взлётa, пoсaдки и рулeния вoздушных судoв, сoстoящaя из плoщaди мaнeврирoвaния и пeррoнa (пeррoнoв).Примечание. Применительно к системе A-SMGCS рабочая площадь не включает пассивные стоянки, свободные стоянки и те зоны перрона(ов), которые предназначены исключительно для движения транспортных средств.That part of an aerodrome to be used for the take-off, landing and taxiing of aircraft, consisting of the manoeuvring area and the apron(s).Note.— For A-SMGCS, the movement area does not include passive stands, empty stands and those areas of the apron(s) that are exclusively designated to vehicle movements.(AN 2; AN 4; AN 11; AN 14/I; AN 15; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > рабочая площадь
-
76 волосы становятся дыбом
- Знаете, что такое кавалерийский бой? Несётся лава на лаву без выстрела... Гул... И ты - как пьяный... Сшиблись... Пошла работа... Минута, ну - две минуты самое большее... Сердце не выдерживает этого ужаса... У врага волосы дыбом... И враг повёртывает коней... (А. Толстой, Гадюка) — 'D'you know what a cavalry battle is? It's like a stream of lava flowing against another stream of lava, without a shot. A terrific roar... You feel as if you were drunk... Then the two streams meet... A minute, perhaps two, at the most... No creature can stick out more... The enemy's hair stands on end... And he turns back his horse...'
Русско-английский фразеологический словарь > волосы становятся дыбом
-
77 знамо дело
прост.certainly; naturally; sure; it stands to reason- Проживём, - резко говорит он. - Никому до этого не касается. - Знамо дело, - соглашается старик. (В. Шукшин, Космос, нервная система и шмат сала) — 'We'll manage,' he would say curtly. 'That's no one else's business.' 'Stands to reason,' the old man assented.
-
78 волосы становятся дыбом
[volosy stanov'atsa dybom] One's hair stands on end. One is struck with extreme horror. Cf. One's hair stands on end.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > волосы становятся дыбом
-
79 стоит как вкопанный
[stoit kak vkopanny] One stands as if dug in. One stands quite still, motionless. Cf. To stand as if rooted to the ground.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > стоит как вкопанный
-
80 очевидный
1. overt2. ostensible3. aparently4. apparentочевидная ошибка, очевидные недостатки — apparent error
5. apparently6. demonstrable7. it stands to reasonясно; очевидно — it stands to reason
8. obvious9. self-evident10. uncontested11. evident12. flagrant13. manifest14. palpable15. plain16. visibleСинонимический ряд:1. бесспорнее (прил.) бесспорнее; вернее2. явнее (прил.) неприкрытее; обнаженнее; откровеннее; открытее; прямее; явнее; явственнее
См. также в других словарях:
Stands — can refer to: *The Stands, an English rock band *the seating at a sports venue, see Bleachers *Stands, a supernatural power in the manga and anime JoJo s Bizarre Adventure. * Speaker stands, furniture on which to place speakers … Wikipedia
stands — n. a structure (often made of wood and sometimes temporary) with seats or benches where people can sit to watch an event (such as a game or parade). Syn: stand [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Stands — The Stands sind eine ehemalige Alternative Band aus der englischen Stadt Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Album 2.2 Singles 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
stands — n. benches for spectators in the stands * * * [ benches for spectators ] in the stands … Combinatory dictionary
stands — ge·gen·stands·the·o·rie; stands; … English syllables
Stands for Decibels — Infobox Album | Name = Stands for Decibels Type = Album Artist = The dB s Released = January, 1981 Recorded = Genre = Power pop, Alternative Length = 34:36 Label = Albion Records Producer = Alan Betrock and The Group Reviews = * Allmusic Rating|4 … Wikipedia
stands to reason — (it) stands to reason it is obvious or logical it stands to reason that if you can eradicate the fear, the nervousness will subside … Useful english dictionary
stands — ➡ football – British style * * * … Universalium
stands — stænd n. act of standing; halt; position; stance, point of view; defensive effort; raised platform; kiosk which sells or distributes items; taxi station; piece of furniture on which items are stored or displayed; seat for witnesses during a… … English contemporary dictionary
STANDS — … Useful english dictionary
stands a chance — has a possibility, has a chance … English contemporary dictionary