-
1 stalla sf
['stalla] -
2 stalla
f per bovini cowshedper cavalli stable* * *stalla s.f.1 shed, stall; ( per cavalli) stable; ( per bovini) cattleshed, cowshed; ( per pecore) sheepfold; ( per maiali) pigsty // ha una casa che pare una stalla, (fig.) his house is like a pigsty // dalle stelle alle stalle, (fig.) from riches to rags // chiudere la stalla quando sono fuggiti i buoi, (prov.) to lock the stable door after the horse has bolted2 ( bestiame) livestock.* * *['stalla]sostantivo femminile1) (per buoi) cattle shed, cowshed; (per equini) stable2) fig. (luogo sporco) pigsty••* * *stalla/'stalla/sostantivo f.1 (per buoi) cattle shed, cowshed; (per equini) stable2 fig. (luogo sporco) pigstychiudere la stalla quando i buoi sono fuggiti to close the stable door after the horse has bolted. -
3 stalla
sf ['stalla] -
4 stalla
-
5 chiudere la stalla quando i buoi sono fuggiti
chiudere la stalla quando i buoi sono fuggitito close the stable door after the horse has bolted.\→ stallaDizionario Italiano-Inglese > chiudere la stalla quando i buoi sono fuggiti
-
6 mozzo di stalla
-
7 garzone
m boy* * *garzone s.m.1 boy; ( fattorino) errand boy; ( apprendista) apprentice: garzone del fornaio, baker's boy; garzone di stalla, stableboy* * *[gar'dzone]* * *garzone/gar'dzone/sostantivo m. -
8 mozzo
"hub;Nabe;cubo"* * *m technology hub* * *mozzo1 agg. cut (off); (di coda, capelli) docked // voce mozza dalla paura, voice choked with fear // una frase mozza, a broken phrase // fucile a canne mozze, sawn-off shotgun.mozzo2 s.m.1 (mar.) ship-boy, cabin boy2 (di stalla) stable boy, groom.mozzo3 s.m.1 (mecc.) (di ruota) hub: mozzo a ruota libera, free-wheel hub; mozzo della ruota, wheel-hub (o nave)2 (aer., mar.) (di elica) boss, hub: mozzo dell'elica, (screw) propeller boss.* * *I ['mottso]1) (tagliato) [ testa] cut off2) (incompleto) [parole, frasi] brokenII ['mottso]sostantivo maschile1) mar. shipboy, cabin boy2) ant.III ['mottso]sostantivo maschile mecc. hub* * *mozzo1/'mottso/1 (tagliato) [ testa] cut off2 (incompleto) [parole, frasi] broken.————————mozzo2/'mottso/sostantivo m.1 mar. shipboy, cabin boy2 ant. mozzo di stalla groom.————————mozzo3/'mottso/sostantivo m.mecc. hub. -
9 stallino
-
10 bue
m (pl buoi) ox, pl oxencarne beef* * *bue s.m.1 ox*; ( giovane) steer: carne di bue, beef // (zool.): bue domestico, ( Bos primigenius taurus) ox; bue muschiato, ( Ovibos moschatus) musk ox; bue tibetano, ( Bos grunniensis) yak // (arch.) occhio di bue, bull's eye // sangue di bue, ( colore) dark red (o oxblood) // mettere il carro davanti ai buoi, (fig.) to put the cart before the horse // chiudere la stalla quando sono fuggiti i buoi, (fig.) to close the stable door after the horse has bolted* * *••mettere il carro davanti ai buoi — prov. to put the cart before the horse
* * *buepl. buoi /'bue, 'bwɔi/sostantivo m.ox*; (carne) beef\mangiare come un bue to eat like a horse; mettere il carro davanti ai buoi prov. to put the cart before the horse\bue muschiato musk ox. -
11 posta
f mail, BE post( ufficio postale) post officeposta aerea airmailper posta by posta giro di posta by return of postfermo posta poste restante* * *posta s.f.1 post, mail: posta aerea, air mail; posta espressa, express mail; posta raccomandata, registered mail; posta elettronica, electronic mail, e-mail; fermo posta, poste restante; spese di posta, postage (o postal charges); posta in arrivo, partenza, inward, outward mail; a giro di posta, by return of post; per posta, by post (o mail); spedire per posta, to post (o to mail); la posta non viene distribuita la domenica, there is no post on Sundays; ho ricevuto molta posta oggi, I received a lot of mail (o letters) today; non c'è posta per voi, there are no letters (o there is no post) for you; spero di essere in tempo per la posta del mattino, I hope to be in time for the morning post; tutta la posta su questo treno fu rubata, all the mail on this train was stolen // ( sulle riviste) la posta dei lettori, reader's letters2 ( ufficio postale) post (office): posta centrale, ( ufficio centrale delle poste) General Post Office (abbr. GPO); direttore delle poste, postmaster; impiegato delle poste, post office clerk; devo andare alla posta, I must go to the post (office) // Poste e Telegrafi, postal and telegraph services3 ( al gioco, in una scommessa) bet; stake, stakes (pl.) (anche fig.): la posta è di 100 euro, the stake is 100 euros; raddoppiare la posta, to double the stake (s); la posta in gioco è troppo alta, non possiamo fallire, the stakes are too high, we can't afford to fail4 (posto determinato, assegnato) ( di cacciatore) stand; ( nascosto) hide; ( di sentinella) post: ordinare le poste, ( disporre le sentinelle) to post the sentries; stare alla posta, ( di nave) to be at anchor; (fig.) to lie in wait; fare la posta a qlcu., (fig.) to waylay s.o.; mettersi alla posta di qlcu., (fig.) to watch (o to be on the look out) for s.o.; se vuoi parlare al direttore ti conviene fargli la posta davanti all'ufficio, (fig.) if you want to speak to the manager you should lie in wait for him outside his office5 ( corriera postale) post, mail coach; ( stazione di posta) post (-stage), stage: cavalli di posta, post-horses // correre le poste, ( viaggiare in fretta) to go posthaste8 (amm.) ( registrazione contabile) entry, item: posta attiva, credit item; posta contabile, (account) item; posta di bilancio, balance-sheet item; posta di contropartita, rettificativa, offsetting item; posta passiva, debit item* * *['pɔsta]sostantivo femminile1) mail, post BEinviare per posta — to send [sth.] by mail o post BE, to mail, to post BE
ricevere qcs. per posta — to get sth. through the post
posta in arrivo, in partenza — incoming, outgoing mail
2) (ufficio) post office3) venat. hide BE, blind AEfare la posta a — fig. to keep a look-out for [ persona]
4) gioc. stakeraddoppiare, rilanciare la posta — to double, raise the stakes
5) a bella posta on purpose•posta centrale — main post office, General Post Office
posta del cuore — agony BE o advice AE column
posta elettronica — electronic mail, e-mail
posta ordinaria — = second class (mail)
posta prioritaria — = first class (mail)
* * *posta/'pɔsta/sostantivo f.1 mail, post BE; le Poste the post GB, the Postal Service US; inviare per posta to send [sth.] by mail o post BE, to mail, to post BE; a (stretto) giro di posta by return of post; ricevere qcs. per posta to get sth. through the post; posta in arrivo, in partenza incoming, outgoing mail; c'è posta per me? is there any post for me? è arrivato con la posta di oggi it came in today's post2 (ufficio) post office4 gioc. stake; avere una grossa posta in gioco to play for high stakes; raddoppiare, rilanciare la posta to double, raise the stakes5 a bella posta on purposeposta aerea airmail; spedire per posta aerea to airmail; posta centrale main post office, General Post Office; posta del cuore agony BE o advice AE column; posta elettronica electronic mail, e-mail; avere la posta elettronica to be on e-mail; posta ordinaria = second class (mail); posta pneumatica pneumatic post; posta prioritaria = first class (mail). -
12 stallatico
◆ s.m.1 ( concime) dung, manure2 → stallaggio.* * ** * *stallaticopl. -ci /stal'latiko, t∫i/sostantivo m.dung, manure. -
13 trasformare
transformtechnology processnel rugby convert* * *trasformare v.tr.1 to transform, to change, to turn; ( convertire) to convert: trasformare l'acqua in ghiaccio, to turn water into ice; trasformare le materie prime in prodotti finiti, to convert raw materials into finished products; la strega lo trasformò in rospo, the witch turned him into a toad; il successo l'ha trasformato, success has changed him // (fin.) trasformare titoli in liquidità, to convert securities into cash◘ trasformarsi v.intr.pron. to transform oneself, to be transformed, to change (into sthg.), to turn (into sthg.): il bruco si trasforma in farfalla, the caterpillar changes into a butterfly; allo stadio si trasforma e perde ogni timidezza, at the football ground he is transformed and loses all his shyness.* * *[trasfor'mare]1. vt1) (gen) to change, alter, (radicalmente) to transform2) Rugby to convert2. vip (trasformarsi)(embrione, larva) to be transformed, transform itself, (energia) to be converted, (persona, paese) to change, alter, (radicalmente) to be transformed* * *[trasfor'mare] 1.verbo transitivo1) (mutare) to transform, to change, to turn (in into); (alterare) to change, to alter2) chim. to convert [ sostanza] (in into)3) ind. to process [ materie prime]2.verbo pronominale trasformarsi1) [ persona] to change, to transform oneself, to be* transformed2) biol. [larva, germoglio] to turn (in into)3) chim. to be* converted (in into)* * *trasformare/trasfor'mare/ [1]1 (mutare) to transform, to change, to turn (in into); (alterare) to change, to alter; trasformare il latte in formaggio to make milk into cheese; trasformare l'acqua in ghiaccio to turn water into ice; il lavoro l'ha trasformata work has changed her; trasformare un garage in ufficio to convert a garage into an office2 chim. to convert [ sostanza] (in into)3 ind. to process [ materie prime]II trasformarsi verbo pronominale1 [ persona] to change, to transform oneself, to be* transformed; - rsi in to turn o be transformed into; quando gioca a tennis si trasforma when he plays tennis he's a different man2 biol. [larva, germoglio] to turn (in into)3 chim. to be* converted (in into). -
14 mozzo agg
-
15 scuderia sf
[skude'ria](stalla) stable, Auto team -
16 stabbiolo
-
17 vaccheria
-
18 mozzo
-
19 scuderia
sf [skude'ria](stalla) stable, Auto team -
20 trasformare
[trasfor'mare]1. vt1) (gen) to change, alter, (radicalmente) to transform2) Rugby to convert2. vip (trasformarsi)(embrione, larva) to be transformed, transform itself, (energia) to be converted, (persona, paese) to change, alter, (radicalmente) to be transformed
См. также в других словарях:
Stalla — (Petroio,Италия) Категория отеля: Адрес: 53020 Petroio, Италия Описание … Каталог отелей
Stalla I — (Beroide,Италия) Категория отеля: Адрес: 06039 Beroide, Италия Описание: Located in Beroide, Stalla I offers an outdoor pool. Accommodation will provide you wi … Каталог отелей
Stalla — (Сартеано,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 53047 Сартеано, Италия … Каталог отелей
Stalla — (Bivio), Pfarrdorf im Bezirk Albula des Schweizercantons Graubündten, am Oberhalbsteinerrhein u. an der Vereinigung der Pässe über den Septimer u. Julier; 2 Kirchen, Waarenniederlage, starke Durchfuhr; 210 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Stalla — (Bivio), Ort in Graubünden, s. Julier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
STALLA — villa Comitatus Tirolens. ubi merces deponuntur et rursus imponuntur. Metel … Hofmann J. Lexicon universale
stalla — s.f. [dal germ. stall sosta, dimora ]. 1. (zoot.) [luogo in cui dormono e mangiano animali da allevamento o da lavoro, spec. bovini] ▶◀ stabbio. ⇓ (non com.) bovile, ovile, porcile, stabbiolo, stallaggio, stallatico. 2. (estens., spreg.) [luogo… … Enciclopedia Italiana
stalla- Ⅰ — *stalla , *stallaz, *stella , *stellaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Standort, Stelle, Stall; ne. position, place (Neutrum), barn; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., mnl., mnd., ahd … Germanisches Wörterbuch
stalla- Ⅱ — *stalla , *stallaz, *stallja , *stalljaz germ., Adjektiv: nhd. feststehend; ne. fixed; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnl.; Etymologie: s. ing. *stel (3), Verb, Adjektiv … Germanisches Wörterbuch
stalla — stàl·la s.f. FO 1a. locale annesso a un edificio rustico o che costituisce una costruzione a sé, attrezzato per il ricovero degli animali domestici, spec. bovini ed equini: andare nella stalla a mungere | essere, sembrare allevato, cresciuto in… … Dizionario italiano
Stalla — Bivio Basisdaten Kanton: Graubünden Bezirk: Albula BFS Nr … Deutsch Wikipedia