-
21 ангар
m Hangar, Flugzeughalle f* * *анга́р m Hangar, Flugzeughalle f* * *анга́р<-а>м Hangar m, Flugzeughalle f* * *n1) gener. Halle, Schuppen, Flugzeughalle2) Av. Fliegerhalle (аэродромный), Fliegerschuppen, Flughalle (для ЛА), (самолётный) Flugzeughalle, (самолётный) Flugzeughangar, Flugzeugschuppen, Landehalle (для дирижаблей), Hangar3) colloq. Stall4) milit. Hallenanlage5) eng. Luftschiffhalle -
22 вращающаяся область сорванного потока
adjAv. Rotating-StallУниверсальный русско-немецкий словарь > вращающаяся область сорванного потока
-
23 вращающаяся область срыва потока
Универсальный русско-немецкий словарь > вращающаяся область срыва потока
-
24 вращающийся срыв
adjAv. Rotating-Stall -
25 выводить лошадей из конюшни
vgener. Pferde aus dem Stall ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > выводить лошадей из конюшни
-
26 выпустить кур из курятника
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выпустить кур из курятника
-
27 выход на очень большие закритические углы атаки
nAv. Super-StallУниверсальный русско-немецкий словарь > выход на очень большие закритические углы атаки
-
28 вычистить авгиевы конюшни
vgener. einen Stall ausmistenУниверсальный русско-немецкий словарь > вычистить авгиевы конюшни
-
29 вычистить хлев
vgener. den Stall ausmisten -
30 гараж
m (29 e.; ей) Garage f* * *гара́ж m (-е́й) Garage f* * *гара́ж<-а́>м Garage fподзе́мный гара́ж Tiefgarage fя́русный гара́ж Hochgarage f* * *n1) gener. (индивидуальный) Box (для автомобиля), Garagenhof, Kraftstall, Schuppen, (многоместный) Fahrzeughalle, Garage, (многоместный) Kraftwagenhalle, (многоместный) Wagenhalle (для автобусов, грузовых автомашин)2) colloq. Stall3) eng. Abstellhalle, Einstellhalle, Einstellraum, Halle, Parkanlage, Parkhaus, Wagenhalle, Wagenschuppen4) construct. Einsteilhalle, (одноэтажный) Hallengarage, Kraftfahrzeughalle, (одноэтажный) Halle, Wagenhaus5) auto. Automobilhalle, Box (на один автомобиль), Fahrzeughalle, Kraftwagenanlage, Kraftwagenhalle, Parkgarage, Unterstellraum, Garage (крытая стоянка) -
31 глубокий срыв
adjbrit.engl. super-stall -
32 глубокое сваливание
adjAv. Super-Stall -
33 деньги
pl. (нег, гам) Geld n (за, на В für A); Mittel n/pl.; (не) при деньгах (knapp) bei Kasse; ни за какие деньги um keinen Preis* * *де́ньги pl. (-нег, -га́м) Geld n (за, на В für A); Mittel n/pl.;(не) при деньга́х (knapp) bei Kasse;ни за каки́е де́ньги um keinen Preis* * *де́ньги<де́нег>мн Geld ntме́лкие де́ньги Kleingeld ntфальши́вые [ или подде́льные] де́ньги Falschgeld ntбыть при деньга́х gut bei Kasse seinни за каки́е де́ньги! nicht für alles Geld der Welt!не в де́ньгах сча́стье Geld allein macht nicht glücklich* * *n1) gener. Die Kneten, Kasse (в кассе), Geld, Bims, Flins, Flinz2) colloq. Asch, Bohne, Kies, Knete, Knopf, Kohle, Lachs, Moneten, Moos, Mäuse, Patte, Pferdchen im Stall, Späke, Spän, Draht3) dial. Schlamm4) liter. Pfennig, Nervus rerum5) jocul. Blech, der Nerv aller Dinge6) law. finanzielle Mittel7) econ. Gelder, Geldmittel8) fin. Geld gegen Zinsen verleihen, Zinsen geben9) deprecat. Mammon10) jarg. Flocken, Flocken pl, Maus (Mäuse) (pl.), Möpse11) student.lang. Schnepfe12) busin. Geldware13) S.-Germ. (тк.sg)(наличные) Gerstel14) avunc. (тк.sg) Kies, (pl) Kohle, Koks, (тк.sg) Moos, (тк.sg) Pulver, Piepen, Zaster15) low.germ. Kröte -
34 депо
* * *депо́ n (unv.) ESB Betriebswerk;пожа́рное депо́ Feuerwehrhaus;трамва́йное депо́ Straßenbahndepot* * *депо́< неизм>ср Depot nt* * *n1) gener. Bahnbetriebswerk (локомотивное или вагонное), Depositenguthaben2) med. Ablagendepot3) colloq. Stall4) obs. Niederlage, Depot5) milit. Lokomotivschuppen7) railw. Abstellhalle, Ausbesserungsabteilung, (вагонное) Ausbesserungswerk, Eisenbahnbetriebswerk, (австр.) Heizhaus8) econ. Betriebsmagazin, Depositengeld, Depositum10) polygr. Geschäft11) busin. Schuppen -
35 животноводческое помещение
adjeng. Stall, ViehstallУниверсальный русско-немецкий словарь > животноводческое помещение
-
36 животноводческое помещение без окон
adjconstruct. fensterloser StallУниверсальный русско-немецкий словарь > животноводческое помещение без окон
-
37 заглохание горячего двигателя
noil. Hot-StallУниверсальный русско-немецкий словарь > заглохание горячего двигателя
-
38 загонять
, < загнать> (гоню, гонишь; гнать) hineintreiben, hineinjagen, hineinstoßen; F einschlagen, einrammen; abhetzen, abjagen; zuschanden reiten od. fahren; Jagd: hetzen; P verscheuern; Geld auftreiben* * *загоня́ть, <загна́ть> (-гоню́, -го́нишь; → гнать) hineintreiben, hineinjagen, hineinstoßen; fam einschlagen, einrammen; abhetzen, abjagen; zuschanden reiten oder fahren; Jagd: hetzen; pop verscheuern; Geld auftreiben* * *загоня́|ть1. (в помеще́ние) hineinjagen, hineintreibenзагоня́ть скот das Vieh in den Stall treiben2. (ло́шадь) abhetzen3. (зве́ря) hetzenзагоня́ть кого́-л. в у́гол перен jdn in die Enge treiben* * *v1) gener. abhetzen (тж. перен), einjagen, hineinjagen, j-n außer Atem bringen (кого-л.), treiben (скот в хлев), abjagen, einpferchen (животных; за загородку), eintreiben (ñêîò), hineintreiben, hineintreiben (напр., скот)2) colloq. jagen3) eng. einlassen4) mining. einziehen (распорку), nachtreiben -
39 загонять скот в хлев
vУниверсальный русско-немецкий словарь > загонять скот в хлев
-
40 застегнуть брюки
vavunc. den Stall zumachen
См. также в других словарях:
Stall — (st[add]l), n. [OE. stal, AS. steall, stall, a place, seat, or station, a stable; akin to D. & OHG. stal, G. & Sw. stall, Icel. stallr, Dan. stald, originally, a standing place; akin also to G. stelle a place, stellen to place, Gr. ste llein to… … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — Stall, v. t. [imp. & p. p. {Stalled} (st[add]ld); p. pr. & vb. n. {Stalling}.] [Cf. Sw. stalla, Dan. stalde.] 1. To put into a stall or stable; to keep in a stall or stalls; as, to stall an ox. [1913 Webster] Where King Latinus then his oxen… … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — can refer to: * Stall (enclosure), a small enclosure, as for market goods, or for an animal ** Market stall, makeshift or mobile structures for selling market goods or serving food. * Choir stall seating in a church for the choir * Stall (engine) … Wikipedia
stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… … The Hutchinson dictionary of word origins
stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… … Word origins
stall — stall1 [stôl] n. [ME stal < OE steall, place, station, stall, stable, akin to OHG stal < IE base * stel , to place, set up, stiff, stem > STILL1] 1. a) Obs. a stable b) a compartment for one animal in a stable 2. any of various… … English World dictionary
Stall — Stall, v. i. [AS. steallian to have room. See {Stall}, n.] 1. To live in, or as in, a stall; to dwell. [Obs.] [1913 Webster] We could not stall together In the whole world. Shak. [1913 Webster] 2. To kennel, as dogs. Johnson. [1913 Webster] 3. To … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — Blason inconnu … Wikipédia en Français
Stall — Sm std. (8. Jh.), mhd. stal, ahd. stal m./n., mndd. stal, mndl. stal Stammwort. Aus g. * stalla m. Stand , auch in anord. stallr Sockel, Krippe , ae. steall Stand, Stellung, Stall , afr. stall Stall . Das Wort, das mit stellen zusammengehört,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stall — Stall, Unterkunftsraum für die Haustiere. Der Viehstall muß so angelegt sein, daß den Tieren reine, gesunde Luft, Licht, ausreichender Raum, reine Ruhe und Lagerplätze, Schutz gegen Witterung, Insekten etc. und genügende Wärme zukommen, überdies… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stall — Stall: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. stal, niederl. stal, engl. stall, schwed. stall bedeutet eigentlich »Standort, Stelle« (z. T. bis in frühnhd. Zeit; s. auch die Artikel ↑ installieren und ↑ Gestell). Von ihm ist das unter ↑ stellen… … Das Herkunftswörterbuch