-
1 უდიდესი
størst -
2 maximum
1. 'mæksiməm adjective(greatest: This requires maximum effort / the maximum amount of effort.) maksimum, høyeste2. -mə noun(the greatest number or quantity or the highest point or degree: Two hundred an hour is the maximum we can produce.) det meste/høyeste, maksimumIsubst. \/ˈmæksɪməm\/, i flertall: \/ˈmæksɪmə\/maksimum, høydepunkt, høyeste punktstørst mulig lykke, toppen av lykkebe at (a) maximum være på sitt høyeste, være på høydepunktetIIadj. \/ˈmæksɪməm\/maksimal-, høyeste, topp-, den størst mulige, det mest muligemaximum likelihood ( statistikk) største sannsynlighet -
3 primary
Isubst. \/ˈpraɪmərɪ\/1) (amer., politikk, også primary election)primærvalg2) (amer., politikk) lokalt partimøte3) ( grammatikk) navneledd, overledd, primært ledd4) ( zoologi) håndsvingfjær5) ( elektronikk) primærspole6) (om farge, også primary colour) grunnfarge, primærfarge7) ( også primary school) grunnskoleIIadj. \/ˈpraɪmərɪ\/1) primær, primær-, grunn-, ur-2) første3) opprinnelig, opphavlig4) grunnleggende, elementær5) størst, viktigst, hoved-6) ( økonomi) rå, ikke foredlet -
4 utmost
1) (most distant: the utmost ends of the earth.) ytterste2) (greatest possible: Take the utmost care!) ytterst, så mye som mulig•Isubst. \/ˈʌtməʊst\/, \/ˈʌtməst\/ eller uttermostbare i uttrykkat the utmost høyst, i beste falldo one's utmost gjøre sitt besteto the utmost til det ytterste, i størst mulig utstrekningIIadj. \/ˈʌtməʊst\/, \/ˈʌtməst\/ eller uttermost1) ytterst2) ( overført) ytterst, størst, høyestutmost farthing siste slant -
5 best
best 1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) best2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) best3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) overgå, beseire- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it Isubst. \/best\/1) best, finest2) fordel3) beste klær, finklær4) ( sport) rekord, bestenoteringall the best ha det så bra, lykke til, mange hilsenerat best i beste fallat one's best på sitt beste, som best, i storformbest of all aller best, det aller bestebe best of friends være bestevennerdo one's very best gjøre så godt man kan, gjøre sitt aller bestefor the best i beste hensikt med det beste resultatget six of the best ( hverdagslig) få seks slag, få julingget\/have the best of someone få overtaket på noenbe in the best of health være i toppform, være ved god helselook one's best se godt utmake the best of something gjøre det beste ut av noe, få mest mulig ut av noebe one of the best være hyggelig, være grepahan er en hyggelig kar \/ han er en grepa karto the best of one's ability etter beste evne, så godt man kanto the best of one's knowledge såvidt man vetIIverb \/best\/1) overvinne, slå2) overgå3) få overtaket overIIIadj. \/best\/bestbest part of det meste av, størsteparten avput one's best foot forward gjøre sitt besteIVadv. \/best\/mest, størst, høyestsomebody had best do something det er best at noen gjør noe, noen bør gjøre noe, noen må gjøre noe -
6 capital
I 1. 'kæpitl noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) hovedstad2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) stor bokstav3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) kapital2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) som medfører dødsstraff2) (excellent: a capital idea.) storartet, ypperlig3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) hovedstads-, hoved-•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II 'kæpitl noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) kapitelkapitalIsubst. \/ˈkæpɪtl\/1) kapital, kapital-2) hovedstad3) ( eller capital letter) stor bokstav, versal, majuskel4) ( arkitektur) søylehode, kapitélCapital and Labour storfinansen og arbeidernefixed capital fast kapital, anleggskapitalmake capital (out) of ( overført) gjøre mye ut av, bruke til sin fordel, slå mynt påsmall capital ( typografi) kapitélIIadj. \/ˈkæpɪtl\/1) (jus, om forbrytelse) som kan straffes med døden2) fatal, skjebnesvanger, katastrofal3) størst4) ( gammeldags) utmerket, ypperlig, fortreffelig5) stor -
7 dragster
subst. \/ˈdræɡstə\/( slang) dragster (motorkjøretøy som er ombygd og trimmet for størst mulig fart i drag-race) -
8 grand
ɡrænd 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) storslått, prektig2) (proud: She gives herself grand airs.) stolt, fornem, overlegen3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) deilig, praktfull4) (highly respected: a grand old man.) ærverdig2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tusen dollar/pund- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total Isubst. (flertall: grand) \/ɡrænd\/1) ( musikk) flygel2) ( slang) tusen dollar, tusen pundIIadj. \/ɡrænd\/1) storslått, storslagen, praktfull, majestetisk, prektig, staselig, flott2) edel, nobel, fin, fornem, distingvert3) aristokratisk, adelig4) betydningsfull, viktig5) stolt, overlegen, fornem, fin på det, stor på dethan er blitt så stor på det at han ikke lenger snakker med de gamle vennene sine6) svulstig, pompøs, høyttravende, opphøyd, stor7) hoved-, stor(-), størst, høyeste, øverste8) fullstendig, total, slutt9) ( hverdagslig) førsteklasses, utmerket, glimrende, kjempefin, herlig, flott, deiligflott!, utmerket!, supert!• wouldn't it be grand if...hadde det ikke vært flott hvis...grand entrance hovedinngangGrand Lodge storlosjegrand orchestra stort orkester (med alle typer instrumenter)live in grand style leve flott, leve på stor fotput on a grand air eller put on a grand manner gjøre seg viktig -
9 hyperfocal distance
subst. \/ˌhaɪpəˈfəʊk(ə)lˈdistəns\/( fotografering) forklaring: avstandsinnstilling av linsen som gir størst mulig dybdeskarphet -
10 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) siste2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) siste, forrige3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) siste2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) sist- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vare (ved), holde seg2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) strekke til, holde•- lasting- last outsist--------vareI1) ( om person eller ting) den siste, det siste2) det siste, det ytterste, døden, slutten3) (sport, konkurranse) siste plass, siste runde4) resten, slutten5) siste gang (noen blir sett eller hørt), det sistebreathe one's last trekke sitt siste sukkfrom first to last fra begynnelse til sluttlast but not least sist, men ikke minstthe last but one den nest sistenever hear the last of something komme til å få høre noe så lenge en levernow at last nå først, først nå, endeligsee the last of somebody bli kvitt noen, ikke se noen igjento the very last inn i det siste, til siste stund (høytidelig), inn i dødentowards the last mot sluttenIIsubst. \/lɑːst\/( håndverk) lest, skomakerlest, skoleststick to one's last ( overført) bli ved sin lestIIIsubst. \/lɑːst\/(historisk, rommål) lest (12-18 tønner)IVsubst. \/lɑːst\/utholdenhet, holdbarhetVverb \/lɑːst\/1) vare, vedvare, stå på• how long will the programme last?2) overleve, leve videre, holde ut, klare seg3) strekke til, holde4) holde, holde seg, stå seg5) ( om farge) sitte, sitte ilast for ever vare eviglast out vare klare seg (med noe)det\/den vil klare (seg gjennom) vinterenVIverb \/lɑːst\/( håndverk) forme eller passe til over en lestVIIadj. \/lɑːst\/1) sist, bakersthan er den jeg minst av alt ønsker å treffe \/ han er den siste jeg ønsker å treffe2) sist, siste, senest, seneste, forrige, sistnevnte3) aller størst, ytterst, høyestat last til slutt, til sist, endeligat long last langt om lenge, til syvende og sist, endeligevery last hver eneste, hver eneste enin the last place i siste rekke, sist, til sluttlast man out siste mann utlast resort siste utveilast thing det siste en gjør, som en avslutningthe last World War siste verdenskrigto the last degree i høyeste gradthe year before last i forfjor, for to år sidenVIIIadv. \/lɑːst\/1) sist, i siste rekke, til slutt, bakerst, sist-• who came last?2) senest, sist, forrige gang, sist gang• when did you see him last?3) til slutt, til sist, endeligfirst and last først og sist, først og fremst alt i alt, i bunn og grunn, i det store og helelast in, first out sist inn, først ut, den som er sist ansatt må gå førstlast of all aller sist -
11 main
mein 1. adjective(chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) hoved-2. noun((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) hovedledning (for vann, gass osv.)- mainly- mainland
- mainspring
- mainstream Isubst. \/meɪn\/1) hovedledning (for vann, gass, elektrisitet), kloakkrør2) ( sjøfart) storseil3) ( sjøfart) stormast4) ( poetisk) de store hav, åpen sjø5) ( gammeldags for mainland) fastlandin the main hovedsakelig, i hovedsakwith might and main med all makt, av alle krefterIIsubst. \/meɪn\/1) ( i terningspill) forklaring: tallet 5, 6, 7, 8 eller 9 når det sies før kastet2) hanekampIIIadj. \/meɪn\/hovedsakelig, viktigst, vesentligst, størst, hoved-by main force med vold, med tvang av alle krefterhave an eye to the main chance eller look to the main chance passe på sine egne interesser, ha næringsvett, være om segmain drag (amer., slang) hovedgate, promenadestrøkmain entrance hovedinngangmain entry se ➢ entry -
12 make
meik 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) lage, skape, forme2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) tvinge, få til å3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gjøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene, innbringe5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være, utgjøre6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gjøre til, utnevne9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gjøre, komme med2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merke, fabrikat, modell- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up tobygge--------gjøre--------lage--------merke--------nå--------produsere--------rekke--------skape--------utgjøreIsubst. \/meɪk\/1) merke, fabrikat2) arbeid, tilvirkning, form, støpning (om person), stil, typeon the make ( om sosial mobilitet) på vei oppover på sjekkerenput the make on (amer.) forsøke å sjekke oppII1) lage, tilberede, fremstille, produsere, skape, danne2) ( om klær e.l.) sy, strikke3) ( om noe skriftlig) skrive4) ( om seng) re (opp)5) ( med adjektiv) gjøre, få til å bli6) gjøre til, utnevne til, utpeke til7) tvinge til, få til, la8) tjene, tjene inn, innbringe9) bli, være, danne, utgjøre10) ( om beregning eller tolkning) anslå til, tolke som, forstå som• what do we make of this?11) fastsette til, bestemme til, sette til, beramme til12) ( om distanse) tilbakelegge, kjøre, gå13) nå (i tide), rekke, komme frem til14) (amer., hverdagslig) bli, avansere til15) ( om tidevann) komme inn, sette inn, tiltabe as... as they make them være så...som man kan få blittbe made of money ( hverdagslig) være laget av pengerbe made up of bestå avhave (got) it made ( hverdagslig) være sikret suksessmake after ( gammeldags) sette etter, følge ettermake against være en ulempe for, tale imotmake as if eller make as though late som om, gjøre mine til å...make a speech holde en talemake at løpe motangripe, slå etter, hytte tilmake away stikke, dramake away with stikke av med, forsvinne medgjøre ende på, kvitte seg med, rydde av veien, ta livet avmake believe late sommake do klare seg, greie segmake do and mend klare seg med det man harmake down clothes ( hverdagslig) sy om klærmake for søke seg til, dra til, styre mot, begi seg til, gå til, skynde seg til, løpe motoverfalle, angripe, gå løs påfremme, bidra til, støtte, lede tilmake good innfri, virkeliggjøre, gjøre alvor av, gjennomføreholde\/innfri et løftekomme seg unna\/unnslippe(amer.) godtgjøre, erstatte, dekke, gjøre opp for (seg), betale for seg( hverdagslig) lykkes, gjøre det bra, ha hellet med seg, gjøre suksess, gjøre det stort• he went to Canada, where he soon made goodhan dro til Canada, hvor han raskt gjorde suksessmake into ( om forandring) gjøre (om) til, forvandle til, omarbeide tilmake it lykkes, klare segmake it up (with) forsones (med), bli venner igjen (med), gjøre opp (med)make it with somebody ( slang) ligge med noenmake light of bagatellisere, ta lett på, slå bortmake like (amer.) late sommake off stikke av, rømmemake or break være eller ikke være, briste eller bæremake out skrive ut, utstedetyde, oppfatte, skjelne, seforstå, fatte, begripe, forstå seg på, bli klok påpåstå, hevde, fremstille som, gi seg ut forklare seg, lykkes, trivesmake peace slutte fredmake short of long kort sagtmake someone's day gi noen en fin dag, gi noen en minneverdig dag gjøre noen glad, glede noenmake the most of få mest mulig ut av, utnytte så godt som mulig, dra størst mulig nytte av, gjøre (et) stort nummer (ut) avmake time finne tid, ta seg tidmake time with (amer.) flørte medmake to gjøre tegn til å...make towards gå til, føre til, lede til, styre mot, begi seg til, skynde seg til, løpe motmake up utgjøre, danne, skape sette sammen, lage (i stand), sette opp, opprette, skrivefinne på, dikte opp, lyve opplage (i stand), tilberede, gjøre ferdig, sette sammen, røre sammenpakke innsminke, maskere (teater)gjøre opp, avsluttefylle ut, komplettere, dekke(amer., universitet) gå om igjen, kontinuere, ta (om) igjen ( typografi) brekke om gjøre opp, bli venner igjenmake up (for) erstatte, godtgjøre, ta igjen, oppveiemake up one's mind bestemme segmake up to somebody smiske for noen -
13 most
məust 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest, mest2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) de fleste, mesteparten av, det meste2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) meget, svært4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) nesten3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) flest, mest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) mesteparten av, de fleste•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most offlest--------nestenIadv. \/məʊst\/1) mest2) ( danner superlativ) mest3) høyst, i høy grad, meget, svært, særs, særdeles, ytterst4) (amer., dialekt) nestenmost certainly (ja) absolutt, javisst, helt sikkertmost of all aller mest, mest av altIIdeterm. \/məʊst\/mest, flest, det meste, de flestejeg har mange bøker, men han har flestha mest\/flest pengerdet meste av min tid\/størstedelen av min tidat (the) most høyst, i høyden, toppenat the very most i beste fallfor the most part for det meste, hovedsakelig, overveiendemake the most of something dra størst mulig fordel av noe, gjøre mest mulig ut av noe, utnytte noe til fulle -
14 optimize
verb \/ˈɒptɪmaɪz\/ eller optimise1) være optimist, se lyst på livet2) dra størst mulig fordel av, utnytte optimalt3) optimalisere, gjøre så god som mulig -
15 supreme
su'pri:m1) (the highest, greatest, or most powerful: the supreme ruler.) høyest, mektigste2) (the greatest possible: an act of supreme courage.) enestående, uforliknelig•- supremacy
- the Supreme Court I1) fløtesaus2) matrett i fløtesaus (særlig kylling)IIadj. \/suːˈpriːm\/, amer. også: \/səˈpriːm\/1) høyest, over-2) suveren, enerådende, overlegen3) enestående, uten sammenligning, uforlignelig4) størst (mulig), enorm, rendyrket5) sist, kritisk, avgjørendemake the supreme sacrifice ofre livetreign\/rule supreme være enerådende, være suveren, dominere, herskesupreme command ( militærvesen) overkommando, høyeste militære ledelsethe supreme folly toppen av dårskapthe supreme good det høyeste gode -
16 thick
Ɵik 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tykk2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tykk3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tykk4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tett, tykk5) (difficult to see through: thick fog.) tett, tykk6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) tett med, fylt av7) (stupid: Don't be so thick!) dum, teit2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) midt i det tykkeste; tykke skogen; kampens hete- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thintett--------tykk--------uklarIsubst. \/θɪk\/1) den tykke, det tykke2) ( hverdagslig) kjøtthuecome right into the very thick of it eller come right into the very thick of things havne midt i begivenhetenes sentrumin the thick of the crowd midt i trengselen, der trengselen er som størstin the thick of the fight eller in the thick of the battle midt (oppe) i striden, i kampens hetestick together through thick and thin holde sammen i tykt og tyntstick to somebody through thick and thin følge noen gjennom tykt og tyntthrough thick and thin gjennom tykt og tyntIIadj. \/θɪk\/1) tykk, grov2) (om f.eks. skog eller tåke) tett, tettpakket3) tykk, fyldig4) tallrik, hyppig forekommende5) ( om væske) tykk, tyktflytende, jevn6) ( om væske) grumset, uklar7) ( om luft) tett, tykk, tung8) tåket9) ( om stemme) grøtet, tykk, snøvlet, utydelig12) ( hverdagslig) tykkskallet, dum, treg13) ( hverdagslig) på god fot, uatskillelige14) ( hverdagslig) mye, drøythave a thick head være tykk i hodet være tung i hodetbe thick as thieves henge sammen som erterisbe thick as two short planks være dum som et brødthick with ( også overført) tykk av, full av, fylt medmed et tykt lag av( hverdagslig) god venn med, bestevenn medthis is a bit (too) thick! eller that is a bit (too) thick! nå går det for langt!, det er det verste!, det er i drøyeste laget!IIIadv. \/θɪk\/1) tykt2) tett, rikelig, fyldiglay it on thick ( overført) smøre tykt på, overdrivethick (and fast) tett i tett, tett etter hverandre, tett på hverandre, slag i slag -
17 together
tə'ɡeðə1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen, i fellesskap2) (at the same time: They all arrived together.) samtidig, på én gang3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) sammen, i fellesskap•- together with Iadj. \/təˈɡeħə\/, \/tʊˈɡeħə\/1) ( hverdagslig) ved sine fulle fem, balansert2) fattet, samlet, støIIadv. \/təˈɡeħə\/, \/tʊˈɡeħə\/1) sammen, samlet, i forening, med hverandre, i fellesskapde måtte jobbe sammen \/ de måtte samarbeidevi er i samme båt \/ dette er vi sammen om2) på én gang, samtidig, på samme tid3) sammen, mot hverandrede sprang på hverandre \/ de sprang mot hverandre \/ de støtte sammen4) under ett, samlet, tatt under ett, en bloc5) etter hverandre, i strekk, på rad, i ett kjørflere dager i strekk \/ dag etter daggo together gå hånd i hånd, passe sammenmultiply together multiplisere (med hverandre) -
18 ultimate
(last or final.) sist, endeligendelig--------sistIsubst. \/ˈʌltɪmət\/1) høyde(punkt), høyeste grad2) endelig mål, sluttresultat3) grunnprinsipp, grunnsannhetcarry something to its ultimate drive noe til sitt yttersteIIadj. \/ˈʌltɪmət\/1) endelig, siste, ytterste2) maksimal, størst, best3) endelig, avgjørende, definitiv4) grunnleggende, fundamental -
19 veriest
adj. \/ˈverɪəst\/ ( superlativ av) very1) komplett, fullstendig, absolutt, riktig, sann2) størst, verst3) minst -
20 biggest
(the one immediately after the best, biggest, oldest etc: I can't go to Paris so London is the next best place.) nest best/størst/eldst
- 1
- 2
См. также в других словарях:
størst — superlativ af stor … Dansk ordbog
störst — adj (superl. stor större störst) … Clue 9 Svensk Ordbok
Storst av allt — Störst av allt Störst av allt Album par Carola Sortie 4 mai 2005 Enregistrement à Stockholm, Oslo Durée 68 minutes 26 secondes Genre(s) Gospel Producteur(s) … Wikipédia en Français
Störst av allt — Album par Carola Sortie 4 mai 2005 Enregistrement à Stockholm, Oslo Durée 68 minutes 26 secondes Genre Gospel Producteur … Wikipédia en Français
Störst av allt — Infobox Album | Name = Störst av allt Type = Studio album Artist = Carola Released = flagicon|Sweden May 4, 2005 flagicon|Denmark May 24, 2005 flagicon|Norway April 25, 2005 Recorded = 2005 Genre = Gospel Length = 68:26 Label = Universal Music… … Wikipedia
Genom Allt — Störst av allt Störst av allt Album par Carola Sortie 4 mai 2005 Enregistrement à Stockholm, Oslo Durée 68 minutes 26 secondes Genre(s) Gospel Producteur(s) … Wikipédia en Français
Evighet — Från nu till evighet Från nu till evighet Album par Carola Sortie 17 mai 2006 Enregistrement Lionheart Studio, Stockholm Durée 44 minutes 54 secondes Genre(s) Pop Rock Producteur(s) Peter Bost … Wikipédia en Français
Fran nu till evighet — Från nu till evighet Från nu till evighet Album par Carola Sortie 17 mai 2006 Enregistrement Lionheart Studio, Stockholm Durée 44 minutes 54 secondes Genre(s) Pop Rock Producteur(s) Peter Bost … Wikipédia en Français
Från Nu Till Evighet — Album par Carola Sortie 17 mai 2006 Enregistrement Lionheart Studio, Stockholm Durée 44 minutes 54 secondes Genre(s) Pop Rock Producteur(s) Peter Bost … Wikipédia en Français
Invincible (Carola) — Från nu till evighet Från nu till evighet Album par Carola Sortie 17 mai 2006 Enregistrement Lionheart Studio, Stockholm Durée 44 minutes 54 secondes Genre(s) Pop Rock Producteur(s) Peter Bost … Wikipédia en Français
Карола — Хэггквист Carola Häggkvist Основная информация … Википедия