-
1 Wasserstand
-
2 sinken*
vi (s)1) падать, опускаться; идти ко дну, погружатьсяaufs Sófa sínken — опуститься на диван
in den Schlaf sínken — погрузиться в сон
Die Sónne sinkt. — Солнце садится.
Das Schiff ist gesúnken. — Судно затонуло.
2) падать, понижатьсяdie Hóffnung nicht sínken lássen* — не терять надежды
Der Wásserstand sank. — Уровень воды понизился.
3) опускаться (о тумане, воздушном шаре и т. п.)Die Sónne sinkt. — Солнце заходит.
4) идти ко дну, погружаться5) уменьшаться, снижаться, падать (о производительности и т. п.); ослабевать (о влиянии и т. п.)6) опуститься, пасть (морально)Er ist ín méíner Áchtung gesúnken. — Он упал в моих глазах.
Er möchte vor Scham fast in die Érde sínken. — Он готов сквозь землю провалиться от стыда.
den Kopf sínken lassen* — 1) опустить голову 2) повесить голову, пасть духом
-
3 Wasserstand
m <-(e)s,..stände> уровень водыníédriger Wásserstand — низкий уровень воды
-
4 abflachen
-
5 sinken
sínken* vi (s)1. па́дать, опуска́тьсяer mö́ chte vor Scham fast in die É rde sí nken — он гото́в сквозь зе́млю провали́ться от стыда́
1) опусти́ть го́лову2) пове́сить го́лову, пасть ду́хомj-m in die Á rme sí nken — бро́ситься [упа́сть] кому́-л. в объя́тия
in tí efen Schlaf sí nken — погрузи́ться в глубо́кий сон
2. па́дать, понижа́тьсяer ist in mé iner Á chtung gesú nken — он упа́л в мои́х глаза́х
er ist in der ö́ ffentlichen Mé inung gesú nken — он упа́л в глаза́х о́бщества
die Hó ffnung nicht sí nken lá ssen* — не теря́ть наде́жды3. опуска́ться (о тумане, воздушном шаре и т. п.)4. идти́ ко дну, погружа́ться5. уменьша́ться, снижа́ться, па́дать (о производительности и т. п.); ослабева́ть (о влиянии и т. п.)6. опусти́ться, пасть ( морально)
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский