-
1 geschlossen
geschlóssenII part adj1. закры́тый; за́мкнутыйgeschló ssene Erzí ehungsanstalt — закры́тое уче́бное заведе́ние
2. закры́тый, сплочё́нный, со́мкнутый3. единоду́шный4. це́льный, еди́ный; зако́нченный, завершё́нныйé ine in sich geschló ssene Persö́ nlichkeit — це́льная ли́чность
die Á ufführung má chte é inen sehr geschló ssenen É indruck — спекта́кль произвё́л о́чень це́льное впечатле́ние
III part adv1. сплочё́нно; единоду́шно2. в по́лном соста́ве, все до одного́ -
2 закрытый
1) geschlóssenзакры́тый ( чем-либо) — zúgedeckt
окно́ закры́то — das Fénster ist geschlóssen [ist zu]
кран закры́т — der Wásserhahn ist zú(gedreht)
2) (о границе, пути и т.п.) gespérrt3) ( недоступный для посторонних) geschlóssenзакры́тое собра́ние — geschlóssene Versámmlung
••закры́тое голосова́ние — gehéime Ábstimmung
закры́тое уче́бное заведе́ние — geschlóssene Léhranstalt
закры́тое мо́ре — Bínnenmeer n
в закры́том помеще́нии — in éinem geschlóssenen Raum
реко́рд для закры́тых помеще́ний спорт. — Hállenrekord m
-
3 gås
газ* * *[gås] sb.gåsen[gåsən], gæs [gæs], gæssene [gæsənə] гусь -
4 stryka
uregelmæssigt verbum2. stryge (om maling), påsmøre4. strege, slette, viske ud5. liste rundt, strejfe om m.m.V. tager sig af de hjemløse, der strejfer rundt i nabolaget
Stryka eld på en tändsticka, stryka eld
Stryge (tænde) en tændstik, tænde
Vige pladsen, give op
-
5 sträcka
I substantiv1. strækning, del af vej, linje/afstand mellem to punkter eller pladserStrækningen M.-L. varer vel ca. 10 min. med P. (regionaltog)
körsträcka; raksträcka; vägsträcka
II verbumden strækning man kører; lige strækning; vejstrækning
Dugen skal strækkes (i facon), når du har vasket den (i våd tilstand)
2. rette, rette/ranke sigSträcka på halsen, sträcka på ryggen, sträcka på armarna
Strække halsen, strække ryggen, strække armene
3. forstrækkeBevæge benene; Gå en tur
-
6 Hinterlassene
Hinterlássene n nur Pl. schweiz опечалени близки (на покойник). -
7 Besessene
Besessene(r)}Wendungen: wie ein Besessener comme un forcené -
8 Besessener
Besessene(r)}Wendungen: wie ein Besessener comme un forcené -
9 sirotica
Arme f (-n, -n); Verla'ssene f (-n, -n) -
10 действие
с1) ( деятельность) Tätigkeit f; Aktión fсовме́стные де́йствия — geméinsame Aktiónen
еди́нство де́йствий — Aktiónseinheit f
вое́нные де́йствия — Féindseligkeiten f pl; Kríegsoperationen f pl
боевы́е де́йствия — Kámpfhandlungen f pl
предпринима́ть реши́тельные де́йствия — entschlóssene Schrítte unternéhmen (непр.)
3) ( функционирование) Betríeb m, Aktión f; Funktión f, Funktioníeren nпри́нцип де́йствия прибо́ра — das Funktiónsprinzip des Geräts
привести́ маши́ну в де́йствие — éine Maschíne in Betríeb sétzen
4) (влияние, воздействие) Wírkung f, Éinfluß m (умл.) (-ss-)обра́тное де́йствие — Rückwirkung f
под де́йствием чего́-либо — únter dem Éinfluß von
оказа́ть благотво́рное де́йствие — sich wóhltuend áuswirken (на кого́-либо, на что-либо - auf A)
5) ( событие) Hándlung fде́йствие происхо́дит в... — die Hándlung spielt in... (D)
6) театр. Akt m, Áufzug m (умл.)7) мат. Operatión fчеты́ре де́йствия арифме́тики — vier Réchnungsarten f pl
-
11 демобилизованный
1) прил. (aus dem Dienst) entlássen2) в знач. сущ. м (aus dem Dienst) Entlássene sub m -
12 заседание
сSitzung fоткры́тое [закры́тое] заседа́ние — óffene [geschlóssene] Sítzung
откры́ть [закры́ть] заседа́ние — die Sítzung eröffnen [schlíeßen (непр.)]
у́треннее заседа́ние — Vórmittagssitzung f
вече́рнее заседа́ние — Náchmittagssitzung f
-
13 одержимый
1) прил. beséssen2) в знач. сущ. м Beséssene sub m••он рабо́тает как одержи́мый — er ist ein Workaholic [wəːkə'hɔlɪk]
-
14 просмотр
м1) Dúrchsicht f; Síchtung f (документов и т.п.)просмо́тр фи́льма — (geschlóssene) Fílmvorführung f
2) ( недосмотр) Féhler m, Verséhen n -
15 решительный
1) ( решающий) entschéidend, Entschéidungs- (опр. сл.)реши́тельный бой — Entschéidungskampf m (умл.)
2) (определённый, категорический) entschíeden, entschlóssenприня́ть реши́тельные ме́ры — entschlóssene Máßnahmen tréffen (непр.); dúrchgreifen (непр.) vi
са́мым реши́тельным о́бразом — aufs entschíedenste
3) ( о человеке) (kurz) entschlóssen, resolút; kühn ( смелый)4) ( твёрдый) fest, entschlóssenреши́тельными шага́ми — fésten Schríttes
-
16 сомкнутый
geschlóssenсо́мкнутый строй воен. — geschlóssene Órdnung
со́мкнутыми ряда́ми — in geschlóssenen Réihen
-
17 стена
ж1) Wand f (умл.)ка́менная стена́ — Máuer f
Берли́нская стена́ ист. — die Berlíner Máuer
2) перен. ( преграда) Wand f, Schéidewand f••в четырёх стена́х — in séinen vier Wänden
идти́ стено́й — wie éine geschlóssene Máuer ánrücken vi (s)
как за ка́менной стено́й — únter sícherem Schutz
как о́б стену горо́х — óhne jédes Ergébnis
лезть на́ стену — hóchgehen (непр.) vi (s)
-
18 Versammlung
f (=, -en)собра́ниеéine wíchtige Versámmlung — ва́жное собра́ние
éine interessánte Versámmlung — интере́сное собра́ние
éine lánge Versámmlung — дли́нное собра́ние
éine óffene Versámmlung — откры́тое собра́ние
éine geschlóssene Versámmlung — закры́тое собра́ние
éine gut besúchte Versámmlung — многочи́сленное собра́ние
éine állgeméine Versámmlung — о́бщее собра́ние
die Versámmlung der Árbeiter und Ángestellten éines Betríebs — собра́ние рабо́чих и слу́жащих предприя́тия [заво́да]
die Versámmlung der Studénten — собра́ние студе́нтов, студе́нческое собра́ние
éine Versámmlung eröffnen — открыва́ть собра́ние
éine Versámmlung schlíeßen — закрыва́ть собра́ние
die Versámmlung ist eröffnet / geschlóssen — собра́ние откры́то / закры́то
ich erkläre die Versámmlung für eröffnet / geschlóssen — (я) объявля́ю собра́ние откры́тым / закры́тым
éine Versámmlung léiten — вести́ собра́ние
éine Versámmlung stören — меша́ть собра́нию
die Versámmlung begánn um 18 Uhr — собра́ние начало́сь в 18 часо́в
wann ist die Versámmlung zu Énde? — когда́ собра́ние зако́нчится?
in [auf] éiner Versámmlung spréchen — говори́ть [выступа́ть] на собра́нии
hast du an der Versámmlung téilgenommen? — ты был на собра́нии?, ты принима́л уча́стие в собра́нии?
zur Versámmlung géhen — идти́ на собра́ние
in éiner Versámmlung sein — быть на собра́нии
ich kam geráde von éiner Versámmlung — я как раз шёл [возвраща́лся, верну́лся] с собра́ния
ich bin ében von éiner Versámmlung zurückgekommen — я то́лько что верну́лся с собра́ния
in [auf] der Versámmlung wúrde beschlóssen... — на собра́нии бы́ло решено́...
die Versámmlung beschlóss... — собра́ние реши́ло [при́няло реше́ние, постанови́ло]
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Versammlung
-
19 geschlossen
-
20 Gesellschaft
f <-, -en>1) обществоGeséllschafte Geséllschaft — бесклассовое общество
2) общество, компанияéíne lángweilige Geséllschaft — скучная компания
éíne geschlóssene Geséllschaft — своя компания (для избранных)
j-s Geséllschaft méíden* — избегать чего-л общества
Möchten Sie uns Geséllschaft léísten? — Не хотите составить нам компанию?
3) вечеринка; званый вечерéíne Geséllschaft gében* — устраивать вечеринку
j-n in die Geséllschaft éínführen* — вывести кого-л в свет
5) общество, объединениеéíne literárische Geséllschaft — литературное общество
6) ком общество, товариществоGeséllschaft mit beschränkter Háftung (сокр GmbH) — общество с ограниченной ответственностью (сокр ООО);
éíne Geséllschaft gründen — основать товарищество
zur Geséllschaft — за компанию (делать что-л)
zur Geséllschaft noch ein Glas Wein bestéllen — за компанию заказать ещё один бокал вина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ssène — assène … Dictionnaire des rimes
sséné — asséné … Dictionnaire des rimes
Henrik Pontoppidan — Henrik Pontoppidan. Henrik Pontoppidan (n. Fredericia, Dinamarca, 24 de julio de 1857 † Copenhague, 21 de agosto de 1943). Novelista danés, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1917. Contenido … Wikipedia Español
Übergossene Alm — Übergọssene Ạlm, Plateaugletscher (5 km2) des Hochkönig; einziger Gletscher der Salzburger Kalkalpen, Österreich … Universal-Lexikon
essentialities — es·sen·ti·al·i·ty || ɪ‚senʃɪ ælÉ™tɪ n. necessity, indispensableness, requisiteness … English contemporary dictionary
essentiality — es·sen·ti·al·i·ty || ɪ‚senʃɪ ælÉ™tɪ n. necessity, indispensableness, requisiteness … English contemporary dictionary
senatorial — sen·a·to·ri·al || ‚senÉ™ tÉ”Ërɪəl adj. pertaining to a senate (especially the U.S. Senate); pertaining to a legislator (especially a U.S. Senator) … English contemporary dictionary
sensualities — sen·su·al·i·ty || ‚senʃʊ ælÉ™tɪ n. quality of being sensual; indulgence in physical or sensory pleasures; lewdness, licentiousness … English contemporary dictionary
sensuality — sen·su·al·i·ty || ‚senʃʊ ælÉ™tɪ n. quality of being sensual; indulgence in physical or sensory pleasures; lewdness, licentiousness … English contemporary dictionary
canadagås — ca|na|da|gås sb., en, canadagæs, canadagæssene … Dansk ordbog
grågås — grå|gås sb., en, grågæs, grågæssene … Dansk ordbog