-
1 cracher
cracher [kraasĵee]1 spuwen ⇒ spugen, fluimen♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 il crache en l'air et ça lui retombe sur le nez • hij valt in de kuil die hij zelf gegraven heeft〈 figuurlijk, informeel〉 cracher sur qn., qc. • op iemand, iets spuwen, iemand, iets diep verachtenne pas cracher sur qc. • niet vies zijn van ietsII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (uit)spuwen ⇒ uitbraken, opgeven♦voorbeelden:cracher ses poumons • zijn longen uit zijn lijf hoestenv1) spuwen, spugen2) spetteren3) knetteren, kraken -
2 vomir
vomir [vommier]〈 werkwoord〉2 walgen van ⇒ misselijk worden van, spugen van, verafschuwen♦voorbeelden:1 avoir envie de vomir • moeten overgeven, misselijk zijnv1) overgeven, uitbraken2) walgen (van)3) uitstoten [scheldwoord]4) spuwen [gal] -
3 bile
-
4 distiller
distiller [diestielee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 distilleren ⇒ branden, stoken♦voorbeelden:v1) in druppels neervallen, afgedistileerd worden2) distilleren, branden, stoken -
5 face
face [faas]〈v.〉3 uiterlijk ⇒ aanzien, aanblik, gedaante, aspect4 beeldenaar ⇒ kruis, beeldzijde♦voorbeelden:face d'oeuf! • domkop!〈 vulgair〉 face de rat! • rotkop!perdre la face • gezichtsverlies lijdensauver la face • zijn gezicht reddenface à • met uitzicht opfaire face à ses engagements • zijn verplichtingen nakomenla mairie devait faire face à des obligations écrasantes • de gemeente zag zich geplaatst voor loodzware lastenface à face • tegenover (elkaar)se trouver face à face avec qn. • oog in oog met iemand staancracher à la face de qn. • iemand in het gezicht spuwen 〈 figuurlijk〉; iemand van zijn minachting doen blijkenproclamer à la face de l'univers • ten overstaan van de gehele wereld verkondigende face • van vorenune place de face dans le train • een zitplaats in de trein waarbij men vooruit rijdtportrait de face • portret en faceavoir le vent de face • de wind tegen hebbenen face de cela • daartegenoverla maison d'en face • het huis aan de overkant van de straatle voisin d'en face • de overbuurmanaller en face • naar de overkant gaandire qc. à qn. en face • iemand iets recht in zijn gezicht zeggenregarder qn. en face • iemand recht in het gezicht kijkenregarder le péril en face • het gevaar zonder vrees tegemoet zienvoir les choses en face • de werkelijkheid onder ogen zienexaminer qc. sous toutes ses faces • iets grondig bekijken→ pilef1) gezicht2) kant, zijde3) facet, aspect4) kruis, beeldzijde -
6 flamme
flamme [flaam]〈v.〉1 vlam3 gloed ⇒ vuur, enthousiasme, hartstocht♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 descendre qn., qc. en flamme(s) • iemand, iets de grond in borenpasser à la flamme • schroeiendescendre un avion en flammes • een vliegtuig in brand schieten→ retour1. f1) vlam2) enthousiasme3) wimpel2. flammesf pl -
7 venin
-
8 cracher à la face de qn.
cracher à la face de qn.Dictionnaire français-néerlandais > cracher à la face de qn.
-
9 crachoter
-
10 distiller son venin
distiller son venin -
11 jeter feu et flammes
jeter feu et flammes -
12 cracher, jeter son venin
cracher, jeter son veninDictionnaire français-néerlandais > cracher, jeter son venin
-
13 cracher sur qn., qc.
cracher sur qn., qc.op iemand, iets spuwen, iemand, iets diep verachten -
14 décharger, épancher sa bile
décharger, épancher sa bileDictionnaire français-néerlandais > décharger, épancher sa bile
См. также в других словарях:
Spew — Spew, v. t. [imp. & p. p. {Spewed}; p. pr. & vb. n. {Spewing}.] [OE. spewen, speowen, AS. sp[=i]wan;n to D. spuwen to spit. OS & OHG. sp[=i]wan, G. speien, Icel. sp?ja to spew, Sw. spy, Dan. spye, Goth. spiewan, th. spjauti, L. spuere to split,… … The Collaborative International Dictionary of English
Spewed — Spew Spew, v. t. [imp. & p. p. {Spewed}; p. pr. & vb. n. {Spewing}.] [OE. spewen, speowen, AS. sp[=i]wan;n to D. spuwen to spit. OS & OHG. sp[=i]wan, G. speien, Icel. sp?ja to spew, Sw. spy, Dan. spye, Goth. spiewan, th. spjauti, L. spuere to… … The Collaborative International Dictionary of English
Spewing — Spew Spew, v. t. [imp. & p. p. {Spewed}; p. pr. & vb. n. {Spewing}.] [OE. spewen, speowen, AS. sp[=i]wan;n to D. spuwen to spit. OS & OHG. sp[=i]wan, G. speien, Icel. sp?ja to spew, Sw. spy, Dan. spye, Goth. spiewan, th. spjauti, L. spuere to… … The Collaborative International Dictionary of English
spue — Spew Spew, v. t. [imp. & p. p. {Spewed}; p. pr. & vb. n. {Spewing}.] [OE. spewen, speowen, AS. sp[=i]wan;n to D. spuwen to spit. OS & OHG. sp[=i]wan, G. speien, Icel. sp?ja to spew, Sw. spy, Dan. spye, Goth. spiewan, th. spjauti, L. spuere to… … The Collaborative International Dictionary of English
Bart De Wever — Pour les articles homonymes, voir De Wever. Bart De Wever Bart De Wever (2009) … Wikipédia en Français
Liste Swadesh Du Néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du neerlandais — Liste Swadesh du néerlandais Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Néerlandais (liste Swadesh) — Liste Swadesh du néerlandais Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
speien — Vst. std. (9. Jh.), mhd. spī(w)en, ahd. spī(w)an, as. spīwan Stammwort. Aus g. * speiwa Vst. speien , auch in gt. speiwan, anord. spýja, ae. spīwan, afr. spīa. Die vergleichbaren Wörter fallen lautlich auseinander, lassen sich aber auf (ig.) *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache