-
1 sprint
1. transitive & intransitive verbrennen; sprinten (bes; Sport); spurten (bes. Sport)2. nounSprint, der (bes. Sport)* * *[sprint] 1. noun1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) der Kurzstreckenlauf, der Sprint2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) der Spurt2. verb(to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) sprinten- academic.ru/69908/sprinter">sprinter* * *[sprɪnt]I. vi sprintenII. n100-metre \sprint Hundertmeterlauf m, 100-m-Lauf mto break into a \sprint zu sprinten beginnento put on a \sprint einen Sprint einlegen\sprint relay Sprintstaffel f* * *[sprɪnt]1. nLauf m; (= race) Sprint m; (= burst of speed) Spurt m, Sprint mshe made a sprint for the bus — sie sprintete or spurtete zum Bus
he has a good sprint finish — er legt einen guten Endspurt vor
2. vi(in race) sprinten; (= dash) rennen* * *sprint [sprınt]A v/i Leichtathletik:a) sprintenb) auch allg sprinten, spurtenB sb) Pferde-, Radsport: Fliegerrennen n2. Leichtathletik etc: Sprint m, Spurt m (auch allg):sprint at the finish Endspurt;* * *1. transitive & intransitive verbrennen; sprinten (bes; Sport); spurten (bes. Sport)2. nounSprint, der (bes. Sport) -
2 sprint
[sprɪnt] visprinten n100-metre \sprint Hundertmeterlauf m, 100-m-Lauf mto break into a \sprint zu sprinten beginnen;to put on a \sprint einen Sprint einlegen nmodifier (race, track, training) Sprint-;\sprint relay Sprintstaffel f;\sprint runner Sprinter(in) m(f) -
3 Sprint
Spurt m■ Zurücklegen einer kurzen Strecke im schnellstmöglichen Laufschritt.■ Very fast run over a short distance. -
4 sprint
• Kurzstreckenlauf• schnell laufen, rennen -
5 sprint
[sprɪnt] UK / USvirennen, SPORT sprinten -
6 sprint
[sprɪnt] UK / USvirennen, SPORT sprinten -
7 suicide sprint
ˈsui·cide sprint -
8 sprinter
sprint·er [ʼsprɪntəʳ, Am ʼsprɪnt̬ɚ] nSprinter(in) m(f) -
9 Spurt
Spurt m■ Zurücklegen einer kurzen Strecke im schnellstmöglichen Laufschritt.■ Very fast run over a short distance. -
10 sich freilaufen
■ Sich von einem Gegenspieler lösen, um einen Pass besser anzunehmen bzw. um sich für ein Zuspiel anzubieten.► Sich freispielen erfolgt in der Regel mit dem Ball.Syn. sich freispielen■ To run away from a marker to control the ball without any disruption.Syn. sprint clear -
11 sich freispielen
■ Sich von einem Gegenspieler lösen, um einen Pass besser anzunehmen bzw. um sich für ein Zuspiel anzubieten.► Sich freispielen erfolgt in der Regel mit dem Ball.Syn. sich freispielen■ To run away from a marker to control the ball without any disruption.Syn. sprint clear -
12 dash
1. intransitive verb2. transitive verbdash down/up [the stairs] — [die Treppe] hinunter-/hinaufstürzen
1) (shatter)dash something [to pieces] — etwas [in tausend Stücke] zerschlagen od. zerschmettern
2) (fling) schleudern; schmettern3) (frustrate)3. noun1)make a dash for something — zu etwas rasen (ugs.)
make a dash for freedom — plötzlich versuchen, wegzulaufen
2) (horizontal stroke) Gedankenstrich, der3) (Morse signal) Strich, der4) (small amount) Schuss, derPhrasal Verbs:- academic.ru/119798/dash_away">dash away- dash off* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) stürzen2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) schleudern3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) vereiteln2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) der Sprung2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) der Schuß4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) der Schwung•- dashing- dash off* * *[dæʃ]I. n<pl -es>it was a mad \dash wir mussten uns total abhetzen famto make a \dash for the door/exit zur Tür/zum Ausgang stürzenshe made a \dash for it sie rannte, so schnell sie konnte3. (little bit) kleiner Zusatz, kleine Beimengunga \dash of cinnamon/nutmeg/pepper eine Messerspitze Zimt/Muskat/Pfefferto add a \dash of colour to a dish einem Gericht einen Farbtupfer hinzufügena \dash of salt eine Prise Salza \dash of originality ein Hauch m von Originalität, eine gewisse Originalitäta \dash of rum ein Schuss m Rumdots and \dashes Morsezeichen pl\dash it! (bother!) verflixt!, Mist!III. viI've got to \dash ich muss mich sputen famwe \dashed along the platform and just managed to catch the train wir rannten den Bahnsteig entlang und haben den Zug gerade noch erwischtto \dash out of the room aus dem Zimmer stürmenIV. vthe \dashed his hand against a rock er schlug sich die Hand an einem Felsen aufto \dash sth to pieces etw zerschmettern [o in tausend Stücke schlagen2. (destroy)▪ to be \dashed zerstört [o vernichtet] werdenhis spirits were \dashed by the ridicule of his classmates der Spott seiner Klassenkameraden hat ihn völlig geknicktto \dash sb's hopes jds Hoffnungen zunichtemachen* * *[dʃ]1. n1) (= sudden rush) Jagd fhe made a dash for the door/across the road — er stürzte auf die Tür zu/über die Straße
she made a dash for it — sie rannte, so schnell sie konnte
to make a dash for freedom —
his dash for freedom was unsuccessful — sein Versuch, in die Freiheit zu entkommen, war vergeblich
it was a mad dash to the hospital — wir/sie etc eilten Hals über Kopf zum Krankenhaus
2) (= hurry) Hetze f4)(= small amount)
a dash of — etwas, ein bisschen; (of vinegar, spirits) etwas, ein Schuss m; (of seasoning etc) etwas, eine Prise; (of lemon) ein Spritzer mor color (US) — ein Farbtupfer m
6) (in morse) Strich m2. vt1) (= throw violently) schleudernhe dashed his head on the floor when he fell —
2) (= discourage) sb's hopes zunichtemachen3)See:= darn3. vi1) (= rush) sausen (inf)to dash into/across a room — in ein Zimmer/quer durch ein Zimmer stürzen or stürmen
to dash away/back/up — fort-/zurück-/hinaufstürzen
4. interj* * *dash [dæʃ]A v/t1. schlagen, heftig stoßen, schmettern:dash to pieces in Stücke schlagen, zerschlagen, zerschmettern2. schleudern, schmeißen umg, schmettern, knallen umg:a) zu Boden schmettern oder schleudern,b) fig jemandes Hoffnungen etc zunichtemachen3. überschütten, begießen, an-, bespritzen4. spritzen, klatschen, gießen, schütten:dash water in sb’s face;6. fig zerschlagen, zerstören, zunichtemachen:dash sb’s hopes7. niederdrücken, deprimieren8. verwirren, aus der Fassung bringenB v/i1. stürmen, (sich) stürzen:dash off davonjagen, -stürzen2. (dahin-)stürmen, (-)jagen, (-)rasen3. (heftig) aufschlagen, klatschen, prallen:dash to pieces (in 100 Stücke) zerspringen ( against the stone floor auf dem Steinfußboden)C s1. Schlag m:at one dash mit einem Schlag (a. fig)3. Schuss m, Zusatz m, Spritzer m:wine with a dash of water Wein mit einem Schuss Wasser;a dash of salt eine Prise Salz;4. Anflug m (of von Traurigkeit etc)6. a) (Feder)Strich mb) (Gedanken)Strich m, Strich m für etwas Ausgelassenes7. MUSa) Staccatokeil mc) Plicastrich m (Ligatur)8. (An)Sturm m, Vorstoß m, Sprung m, stürmischer Anlauf:9. Schwung m, Schmiss m, Elan m10. Eleganz f, glänzendes Auftreten:cut a dash eine gute Figur abgeben, Aufsehen erregen* * *1. intransitive verb2. transitive verbdash down/up [the stairs] — [die Treppe] hinunter-/hinaufstürzen
1) (shatter)dash something [to pieces] — etwas [in tausend Stücke] zerschlagen od. zerschmettern
2) (fling) schleudern; schmettern3) (frustrate)3. noun1)make a dash for something — zu etwas rasen (ugs.)
make a dash for freedom — plötzlich versuchen, wegzulaufen
2) (horizontal stroke) Gedankenstrich, der3) (Morse signal) Strich, der4) (small amount) Schuss, derPhrasal Verbs:- dash off* * *n.Elan nur sing. m.Gedankenstrich m.Querstrich m. v.rasen v.schleudern v.schmettern v. -
13 terminal speed
-
14 scurry
intransitive verbhuschen; flitzen (ugs.)* * *1. verb((usually with away, off etc) to run with short, quick steps: It began to rain and we scurried home.) hasten2. noun(an act or a noise of hurrying: a scurry of feet.) das Hasten* * *scur·ry[ˈskʌri, AM ˈskɜ:ri]I. vi<- ie->we all scurried for shelter when the storm began als der Sturm losbrach, suchten wir uns alle eilends einen Unterschlupfwe heard a \scurry of feet/footsteps wir hörten das Getrappel von Füßen/Schritten* * *['skʌrɪ]1. n(= hurry) Hasten nt; (= sound) Trippeln ntthere was a scurry to leave the room — alle hatten es eilig, das Zimmer zu verlassen
2. vi(person) hasten; (with small steps) eilig trippeln; (animals) huschento scurry along — entlanghasten/-trippeln/-huschen
they all scurried out of the classroom — sie hatten es alle eilig, aus dem Klassenzimmer zu kommen
to scurry for shelter — sich (dat) eilig einen Unterschlupf suchen
* * *A v/i1. huschen, hasten:scurry for the door zum Ausgang hasten2. trippelnB v/t jagen, treibenC s1. Hasten n2. Getrippel n3. SPORT Sprint m5. Schneetreiben n* * *intransitive verbhuschen; flitzen (ugs.)* * *v.hasten v. -
15 sprinter
nounSprinter, der/Sprinterin, die* * ** * *sprint·er[ˈsprɪntəʳ, AM ˈsprɪnt̬ɚ]* * *['sprɪntə(r)]nKurzstreckenläufer( in) m(f), Sprinter(in) m(f)* * *1. Leichtathletik:a) Sprinter(in)b) auch allg Sprinter(in), Spurter(in)2. Pferde-, Radsport: Flieger m* * *nounSprinter, der/Sprinterin, die* * *n.Sprinter - m. -
16 spurt
I 1. nounSpurt, der (bes. Sport)final spurt — Endspurt, der
2. intransitive verbin a sudden spurt of energy — in einem plötzlichen Anfall von Energie
spurten (bes. Sport)II 1. intransitive verb2. transitive verbspurt out [from or of] — herausspritzen [aus]
3. nounthe wound spurted blood — aus der Wunde spritzte Blut
Strahl, der* * *[spə:t] 1. verb 2. noun(a sudden gush or burst: a spurt of blood/energy.) der Strahl- academic.ru/118036/put_a_spurt_on___put_on_a_spurt">put a spurt on / put on a spurt* * *[spɜ:t, AM spɜ:rt]I. n\spurt of water Wasserstrahl mthere was a sudden \spurt of activity in the housing market plötzlich kam der Immobilienmarkt in Schwungin a \spurt of effort [or energy], I finally finished the essay ich bot all meine Energie auf und schrieb endlich den Aufsatz zu Endegrowth \spurt Wachstumsschub m\spurt of speed Spurt mto do sth in \spurts etw schubweise machen3. (run)to put on a \spurt einen Spurt hinlegenII. vt▪ to \spurt sth etw [ver]spritzenhis arm was \spurting blood aus seinem Arm schoss [o spritzte] BlutIII. vi2. (gush) spritzenthe water was \spurting everywhere das Wasser spritzte überall hin* * *[spɜːt]1. n1) (= flow) Strahl m2) (= burst of speed) Spurt ma final spurt (lit, fig) — ein Endspurt m
to work in spurts — (nur) sporadisch arbeiten
2. vi1) (= gush also spurt out) (heraus)spritzen (from aus)2) (= run) spurten3. vtthe pipe spurted water — aus dem Rohr spritzte das Wasser
* * *spurt1 [spɜːt; US spɜrt]A s2. plötzliche Aktivität oder Anstrengung3. WIRTSCHa) plötzliches Anziehen (von Kursen, Preisen etc)b) plötzliche GeschäftszunahmeB v/i1. SPORT spurten, sprinten:spurt past sb jemanden überspurten2. plötzlich aktiv werdenspurt2 [spɜːt; US spɜrt]B v/t:the pipe was spurting hot water aus dem Rohr spritzte heißes WasserC s (Blut-, Wasser- etc) Strahl m:* * *I 1. nounSpurt, der (bes. Sport)2. intransitive verbfinal spurt — Endspurt, der
spurten (bes. Sport)II 1. intransitive verb2. transitive verb 3. nounspurt out [from or of] — herausspritzen [aus]
Strahl, der -
17 track
1. noun1) Spur, die; (of wild animal) Fährte, dietracks — (footprints) [Fuß]spuren; (of animal also) Fährte, die
cover one's tracks — (fig.) seine Spur verwischen
be on somebody's track — jemandem auf der Spur sein; (fig.): (in possession of clue to somebody's plans) jemandem auf die Schliche gekommen sein
be on the right/wrong track — (fig.) auf der richtigen/falschen Spur sein
keep track of somebody/something — jemanden/etwas im Auge behalten
lose track of somebody/something — jemanden/etwas aus den Augen verlieren
make tracks — (coll.) (depart) sich auf die Socken machen (ugs.)
stop [dead] in one's tracks — (coll.) auf der Stelle stehen bleiben
3) (Sport) Bahn, diecycling/ greyhound track — Radrennbahn, die/Windhundrennbahn, die
circuit of the track — Bahnrunde, die
4) (Railw.) Gleis, dassingle/double track — eingleisige/zweigleisige Strecke
7) (section of record) Stück, das8) see academic.ru/111441/soundtrack">soundtrack2. transitive verbtrack an animal — die Spur/Fährte eines Tieres verfolgen
the police tracked him [to Paris] — die Polizei folgte seiner Spur [bis nach Paris]
track a rocket/satellite — die Bahn einer Rakete/eines Satelliten verfolgen
Phrasal Verbs:- track down* * *[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) die Fährte2) (a path or rough road: a mountain track.) der Weg3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) die Bahn; Leichtathletik-...4) (a railway line.) die Schiene2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) nachspüren- track-suit- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *[træk]I. nforest \track Waldweg mmuddy \track Matschweg m2. (rails)▪ \tracks pl Schienen pl“keep off the \tracks” „Betreten der Gleise verboten“to leave the \tracks entgleisento be on the \track of sb [or on sb's \track] jdm auf der Spur [o auf den Fersen] seinto cover up one's \tracks seine Spuren verwischento leave \tracks Spuren hinterlassenI tried to follow the \track of his argument ich versuchte, seinem Gedankengang zu folgenthe company is on \track to make record profits die Firma ist auf dem besten Weg, Rekordgewinne zu erzielenwe were rather behind our schedule, but we've managed to get back on \track now wir waren ziemlich in Verzug geraten, aber inzwischen läuft wieder alles nach Zeitplanto keep the economy on/to get [or put] the economy back on \track die Wirtschaft in Schwung halten/wieder in Schwung bringento get one's life back on \track sein Leben wieder ins Lot bringento be on the right/wrong \track auf dem richtigen/falschen Weg seinto change \track [completely] eine [völlig] neue Richtung einschlagen9. SPORT for running Laufbahn f; for race cars Piste f; for bikes Radrennbahn f, Velorennbahn f SCHWEIZbacking \track Backgroundmusik f kein plfour-\track tape recorder Vierspur[tonband]gerät ntfast \track beschleunigtes Verfahrenmulti-\track reguläres Verfahren, ≈ Untersuchungsverfahren ntsmall claims \track Verfahren nt für Bagatellsachen18.▶ to be off the beaten \track abgelegen sein▶ to get off [the] \track vom Thema abweichen▶ to lose \track [of sth] (be confused about) [über etw akk] den Überblick verlieren; (not keep up to date) [über etw akk] nicht mehr auf dem Laufenden seinI use to know everything about him, but I've lost \track recently ich wusste früher alles über ihn, aber neuerdings bin ich nicht mehr auf dem Laufendenhe had lost all \track of time er hatte jegliches Zeitgefühl verlorenI'd better make \tracks now ich mach mich jetzt besser auf die Socken fam▶ in one's \tracks an Ort und StelleIII. vt1. (pursue)▪ to \track sth etw verfolgento \track an animal die Fährte eines Tieres verfolgen▪ to \track sb jds Spur verfolgenthe terrorists were \tracked to Amsterdam die Spur der Terroristen konnte bis nach Amsterdam verfolgt werden2. (follow the trail of)to \track sb's career/record jds Karriere/Vorgeschichte verfolgento \track a storm/hurricane einen Sturm/Orkan verfolgen3. (find)to \track sth/sb/an animal etw/jdn/ein Tier aufspürenthe kidnapper was \tracked to the airport der Entführer wurde am Flughafen aufgespürtto \track a criminal/target einen Kriminellen/ein Ziel aufspürento \track sand/dirt in the house Sand-/Schmutzspuren im Haus hinterlassento \track students Schüler in Gruppen einteilenIV. vi1. camera heranfahren3. (wheels) spurgenau laufen* * *[trk]1. nyou can't expect to keep track of your friends if you never write to them — du kannst nicht erwarten, Kontakt zu deinen Freunden zu behalten, wenn du nie schreibst
I can't keep track of his movements or of him — ich weiß nie, wo er sich gerade aufhält
how do you keep track of the time without a watch? — wie können Sie wissen, wie spät es ist, wenn Sie keine Uhr haben?
I can't keep track of your girlfriends — du hast so viele Freundinnen, da komme ich nicht mit (inf)
no-one can keep track of the situation — niemand hat mehr einen Überblick über die Lage
we lost track of time — wir haben die Zeit ganz vergessen, wir haben einfach nicht auf die Uhr or Zeit geachtet
I lost track of what he was saying — ich habe nicht (mehr) mitbekommen, was er gesagt hat
2) (fig)we must be making tracks (inf) — wir müssen uns auf die Socken (inf) or auf den Weg machen
he made tracks for London — er ging/fuhr nach London
he stopped dead in his tracks — er blieb abrupt stehen
to stop sb (dead) in his/her tracks — jdn abrupt zum Stillstand bringen
to cover ( up) one's tracks — seine Spuren verwischen
3) (= path) Weg m, Pfad mto be on the wrong track (fig) — auf dem falschen Weg sein, auf dem Holzweg sein (inf)
"keep off the track" —
double/single track line — zwei-/eingleisige Strecke
6) (SPORT) Rennbahn f; (ATHLETICS) Bahn f; (MOTORSPORT) Piste f, Bahn f; (= circuit) Rennstrecke f; (CYCLING) Radrennbahn f8) Raupenkette f2. vt1) (= follow) person, animal verfolgen; movements folgen (+dat); (COMPUT) nachverfolgen; (SPACE) rocket die Flugbahn (+gen) verfolgentrack changes ( Comput: command ) — Änderungen nachverfolgen
2) (US)the children tracked dirt all over the carpet — die Kinder hinterließen überall auf dem Teppich Schmutzspuren
3. vi1) (= follow trail) Fährten lesen* * *track [træk]A s1. (Fuß-, Ski-, Wagen-, Wild- etc) Spur f, Fährte f (beide auch fig):the track of my thoughts mein Gedankengang;be on sb’s track jemandem auf der Spur sein;be hot on sb’s tracks jemandem dicht auf den Fersen sein;be on the wrong track, be off the track fig auf der falschen Spur oder auf dem falschen Weg oder auf dem Holzweg sein;cover up one’s tracks seine Spur(en) verwischen;make tracks umga) sich auf die Socken machen,b) abhauen, verschwinden;make tracks for home umg sich auf den Heimweg machen;lose track of aus den Augen verlieren;lose all track of time jegliches Zeitgefühl verlieren;shoot sb in their tracks jemanden auf der Stelle niederschießen;2. BAHN Gleis n, Geleise n und pl, Schienenstrang m:off the track entgleist, aus den Schienen;on track WIRTSCH auf der Achse, rollend;jump the tracks aus den Schienen springen, entgleisen;he was born on the wrong side of the tracks US er stammt aus ärmlichen Verhältnissen3. a) SCHIFF Fahrwasser n, Seegatt nb) FLUG Kurs m über Grund4. SCHIFF Track m, (übliche) Route:5. Pfad m, Weg m (beide auch fig)6. Bahn f (eines Geschosses, Kometen etc):(clear the) track! Bahn frei!7. SPORTa) (Renn-, Lauf) Bahn fc) US Leichtathletik f8. a) Spur f (eines Tonbands etc)b) COMPUT Track m (abgegrenzter Bereich eines Magnetspeichers, in dem eine Bitfolge gespeichert werden kann)9. Track m, Stück n, Nummer f (besonders einer CD)10. PHYS Bahnspur f11. AUTOa) Spurweite fb) Reifenprofil n12. (Gleis-, Raupen) Kette f (eines Traktors etc)13. SCHULE US Leistungsgruppe f (innerhalb einer Klasse)B v/t1. nachgehen, -spüren (dat), verfolgen (to bis):4. einen Weg kennzeichnen5. eine Wüste etc durchqueren7. BAHN US Gleise verlegen in (dat)8. AUTO, TECH mit Raupenketten versehen:tracked vehicle Ketten-, Raupenfahrzeug n9. SCHULE US eine Klasse in Leistungsgruppen einteilenC v/i1. TECH in der Spur bleiben (Räder, Saphirnadel etc), Spur halten2. FILM (mit der Kamera) fahren:track in on heranfahren an (akk)* * *1. noun1) Spur, die; (of wild animal) Fährte, dietracks — (footprints) [Fuß]spuren; (of animal also) Fährte, die
cover one's tracks — (fig.) seine Spur verwischen
be on somebody's track — jemandem auf der Spur sein; (fig.): (in possession of clue to somebody's plans) jemandem auf die Schliche gekommen sein
be on the right/wrong track — (fig.) auf der richtigen/falschen Spur sein
keep track of somebody/something — jemanden/etwas im Auge behalten
lose track of somebody/something — jemanden/etwas aus den Augen verlieren
make tracks — (coll.) (depart) sich auf die Socken machen (ugs.)
stop [dead] in one's tracks — (coll.) auf der Stelle stehen bleiben
3) (Sport) Bahn, diecycling/ greyhound track — Radrennbahn, die/Windhundrennbahn, die
circuit of the track — Bahnrunde, die
4) (Railw.) Gleis, dassingle/double track — eingleisige/zweigleisige Strecke
6) (of tank, tractor, etc.) Kette, die7) (section of record) Stück, das8) see soundtrack2. transitive verbtrack an animal — die Spur/Fährte eines Tieres verfolgen
the police tracked him [to Paris] — die Polizei folgte seiner Spur [bis nach Paris]
track a rocket/satellite — die Bahn einer Rakete/eines Satelliten verfolgen
Phrasal Verbs:* * *v.verfolgen v. (railway) n.Gleis -e n. (trace) n.Fährte -n f. n.Fußspur -en f.Spur -en f. -
18 massed
[mæst]adj dicht gedrängt\massed banks of fern eine dicht mit Farn bewachsene Böschung\massed ranks of tourists eine Unmenge [an] [o Unmengen von] Touristenthe lake with its \massed flamingos der See mit seinen dicht an dicht stehenden Flamingos* * *[mst]adjtroops, tanks zusammengezogen; people, plants dicht gedrängtthe massed bands of the Royal Navy — die vereinigten Militärkapellen der königlichen Marine
sung by massed choirs — von den Stimmen mehrerer Chöre gesungen
См. также в других словарях:
sprint — [ sprint ] n. m. • 1895; mot angl. « course rapide et brève » ♦ Allure la plus rapide possible, qu un coureur prend à un moment déterminé d une course, et notamment à la fin; ce moment, cette fin de la course. ⇒ emballage, finish, pointe, rush.… … Encyclopédie Universelle
Sprint — Nextel Corporation Год основания 2005 Ключевые фигуры Тимоти Донахью, председатель совета директоров Гари Форси, президент и CEO Тип … Википедия
sprint — SPRINT, sprinturi, s.n. Mărire a vitezei de către un concurent (de obicei în ultima fază a parcursului) la unele întreceri sportive. ♦ Categorie de probe sportive pe distanţă scurtă, caracterizată prin viteză foarte mare. – Din fr., engl. sprint … Dicționar Român
sprint — s.m.inv., s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport 1a. s.m.inv., sforzo breve e intenso di un corridore, ciclista o podista, o di un cavallo, per superare un avversario, spec. nel tratto finale di gara: con un notevole sprint superò tutti gli… … Dizionario italiano
Sprint — [ʃprɪnt], der; s, s: Wettlauf, Wettrennen über eine kurze Strecke: solche Schuhe sind für Sprints am besten geeignet. * * * Sprịnt 〈m. 1〉 Lauf, Rennen mit größtmögl. Geschwindigkeit über eine kurze Strecke [<engl. sprint „schnell rennen“] * * … Universal-Lexikon
Sprint — Sm Kurzstreckenlauf per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. sprint, zu ne. sprint schnell laufen , das aus einer nordgermanischen Sprache stammt. Verb: sprinten; Nomen agentis: Sprinter. Ebenso nndl. sprint, nfrz. sprint,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
šprint — šprȉnt m DEFINICIJA sport reg. sprint, v. ETIMOLOGIJA njem. Sprint ← engl. sprint: v. sprint … Hrvatski jezični portal
sprint´er — sprint «sprihnt», verb, noun. –v.i. to run at full speed, especially for a short distance: »The runners sprinted to the finish line. –n. 1. a short race at full speed: »The first of the added money runs was the $22,725 Autumn Day Handicap, a… … Useful english dictionary
Sprint — Sprint, n. The act of sprinting; a run of a short distance at full speed. [1913 Webster] {Sprint race}, a foot race at the highest running speed; usually limited to distances under a quarter of a mile. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sprint — (spr[i^]nt), v. i. [imp. & p. p. {Sprinted}; p. pr. & vb. n. {Sprinting}.] [Cf. {Sprunt}.] To run very rapidly; to run at full speed. [1913 Webster] A runner [in a quarter mile race] should be able to sprint the whole way. Encyc. Brit. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Sprint — der; s, s <aus gleichbed. engl. sprint zu to sprint, vgl. ↑sprinten>: 1. kurzer, schneller Lauf. 2. das Sprinten (1; Sport) … Das große Fremdwörterbuch